Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יְגִיעַ’ (yəgīˊa)

יְגִיעַ

Have 16 uses of Hebrew root (lemma) ‘יְגִיעַ’ (yəgīˊa) in the Hebrew originals

GEN 31:42יְגִיעַ (yəgīˊa) Ncmsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘labour_of’ OSHB GEN 31:42 word 17

OET-LV: 42If_not the_god_of my_father_of_of the_god_of ʼAⱱrāhām and_the_fear_of Yiʦḩāq/(Isaac) he_had_been to_me if/because now empty you_sent_me_away DOM affliction_of_my and_DOM the_toil_of my_hands_of_of god he_has_seen and_he_decided last_night.   (GEN_31:42)

OET-RV: 42If my father’s god—the god of Abraham and the one Yitshak respected—had not been with me, surely you would have sent me away empty-handed now. God has seen my suffering and my hard work, and last night, he rebuked you.” (GEN 31:42)

DEU 28:33יְגִיעֲ,ךָ (yəgīˊₐ, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘of_your_toil_of, the_result’ morpheme glosses=‘labors_of, your’ OSHB DEU 28:33 word 4

OET-LV: 33The_fruit_of your_ground_of_of and_all of_your_toil_of_the_result a_people it_will_eat which not you_have_known and_you_will_be only oppressed and_crushed all_of the_days.   (DEU_28:33)

OET-RV: 33People from a country you’ve never heard of will harvest your crops and enjoy the results of your work, but you’ll just be oppressed and crushed. (DEU 28:33)

NEH 5:13וּ,מִ,יגִיע,וֹ (ū, mi, ygīˊ, ō) C,R,Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, from, his_of, property’ morpheme glosses=‘and, from, possessions_of, his’ OSHB NEH 5:13 word 18

OET-LV: 13Also bosom_of_my I_shook_out and_I_said thus may_he_shake_out the_ʼElohīm DOM every_of the_man who not he_will_carry_out DOM the_message the_this from_his_of_house and_from_his_of_property and_thus may_he_be shaken_out and_empty and_ all_of _they_said the_assembly amen and_they_praised DOM YHWH and_he/it_made the_people according_the_manner (the)_this.   (NEH_5:13)

OET-RV: 13Also I shook the folds of my robe and told them, “May God shake you all out of his house like that, and shake every man’s business if he doesn’t do what he just promised—may he be shaken out like that and lose everything.” (NEH 5:13)

JOB 10:3יְגִיעַ (yəgīˊa) Ncmsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘work_of’ OSHB JOB 10:3 word 7

OET-LV: 3is_it_good to/for_yourself(m) (cmp) you_will_oppress (cmp) you_will_reject the_toil_of your_two’s_hands_of_of and_on the_plan_of wicked_people you_have_shone_forth.   (JOB_10:3)

OET-RV: 3Does it seem good to you to oppress me?
 ⇔ Have you rejected this creation of yours,
 ⇔ and delighted in wicked people’s plans instead? (JOB 10:3)

JOB 39:11יְגִיעֶֽ,ךָ (yəgīˊe, kā) Ncmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘toil_of, your’ morpheme glosses=‘labor_of, your’ OSHB JOB 39:11 word 8

OET-LV: 11Will_you_trust in/on/over_him/it if/because is_great strength_of_its and_will_you_leave to_him/it toil_of_your.   (JOB_39:11)

OET-RV: 11Would you trust in his strength,
 ⇔ and leave your work for him to do? (JOB 39:11)

JOB 39:16יְגִיעָ,הּ (yəgīˊā, h) Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘labor_of, its’ morpheme glosses=‘labor_of, her’ OSHB JOB 39:16 word 6

OET-LV: 16It_treats_harshly her/its_sons/descendants to_not to/for_her/it is_to_emptiness labour_of_its not fear.   (JOB_39:16)

OET-RV: 16She’s harsh on her young as if they’re not hers,
 ⇔ ≈ without worrying that her egg-laying might all be wasted. (JOB 39:16)

PSA 78:46וִ,יגִיעָ,ם (vi, ygīˊā, m) C,Ncmsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, the_result_of, of_their_toil’ morpheme glosses=‘and, fruit_of_~_labor_of, their’ OSHB PSA 78:46 word 4

OET-LV: 46And_he/it_gave to_locust produce_of_their and_the_result_of_of_their_toil to_locust.   (PSA_78:46)

OET-RV: 46He gave their crops to the grasshoppers
 ⇔ ≈ and the results of their labour to the locusts. (PSA 78:46)

PSA 109:11יְגִיע,וֹ (yəgīˊ, ō) Ncmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘property_of, his’ morpheme glosses=‘fruits_of_~_toil_of, his’ OSHB PSA 109:11 word 8

OET-LV: 11May_he_strike a_creditor to/from_all/each/any/every that to_him/it and_may_they_plunder strangers property_of_his.   (PSA_109:11)

OET-RV: 11May the creditor take all he owns.
 ⇔ ≈ May strangers plunder what he earns. (PSA 109:11)

PSA 128:2יְגִיעַ (yəgīˊa) Ncmsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘labour_of’ OSHB PSA 128:2 word 1

OET-LV: 2The_toil_of your_two’s_hands_of_of if/because you_will_eat how_of_blessed_are_you and_good to/for_you(fs).   (PSA_128:2)

OET-RV:  ⇔  2When you eat the product of your own hard work,
 ⇔ you will be blessed and prosper. (PSA 128:2)

ISA 45:14יְגִיעַ (yəgīˊa) Ncmsc contextual word gloss=‘the_produce_of’ word gloss=‘products_of’ OSHB ISA 45:14 word 4

OET-LV: 14thus YHWH he_says the_produce_of Miʦrayim/(Egypt) and_the_trading_profit_of Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_the_Şāⱱāʼ people_of stature to_you they_will_pass_over and_to_you they_will_belong behind_you they_will_walk in_fetters they_will_pass_over and_to_you they_will_bow_down to_you they_will_pray surely on/over_you(fs) god and_there_is_not yet there_not_of are_gods.   (ISA_45:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:14)

ISA 55:2וִ,יגִיעֲ,כֶם (vi, ygīˊₐ, kem) C,Ncmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘and, your_of, toil’ morpheme glosses=‘and, labor_of, your(pl)’ OSHB ISA 55:2 word 6

OET-LV: 2To/for_what do_you(pl)_weigh_out money for_not bread and_your_of_toil for_not to_satiety listen carefully_(listen) to_me and_eat good_thing[s] so_that_it_may_take_delight in_fatness appetite_of_your(pl).   (ISA_55:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 55:2)

JER 3:24יְגִיעַ (yəgīˊa) Ncmsc contextual word gloss=‘the_toil_of’ word gloss=‘labour_of’ OSHB JER 3:24 word 4

OET-LV: 24And_the_shameful_thing it_has_consumed DOM the_toil_of our_ancestors_of_of since_our_of_youth(s) DOM flock[s]_of_their and_DOM herd[s]_of_their DOM sons_of_their and_DOM daughters_of_their.   (JER_3:24)

OET-RV: 24 (JER 3:24)

JER 20:5יְגִיעָ,הּ (yəgīˊā, h) Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘property_of, its’ morpheme glosses=‘products_of, its’ OSHB JER 20:5 word 9

OET-LV: 5And_I_will_give DOM all_of the_wealth_of the_city (the)_this and_DOM all_of property_of_its and_DOM every_of thing_of_its_precious and_DOM all_of the_treasures_of the_kings_of Yəhūdāh I_will_give in_the_hand_of their_enemies_of_of and_they_will_plunder_them and_they_will_take_them and_they_will_bring_them to_Bāⱱel.   (JER_20:5)

OET-RV: 5 (JER 20:5)

EZE 23:29יְגִיעֵ,ךְ (yəgīˊē, k) Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘property_of, your’ morpheme glosses=‘worked_of, your’ OSHB EZE 23:29 word 6

OET-LV: 29And_they_will_deal with_you in_hatred and_they_will_take all_of property_of_your and_they_will_leave_you nakedness and_bareness and_ the_nakedness_of _it_will_be_uncovered your(pl)_prostitution(s)_of_of and_your_of_licentiousness and_your(pl)_of_prostitution(s).   (EZE_23:29)

OET-RV: 29They’ll show their hate for you as they take all your possessions and abandon you naked and bare—yes, your nakedness will be uncovered just like when you engaged in promiscuity and prostitution. (EZE 23:29)

HOS 12:9יְגִיעַ,י (yəgīˊa, y) Ncmpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘toil(s)_of, my’ morpheme glosses=‘labors_of, my’ OSHB HOS 12:9 word 9

OET-LV: 9 and_ ʼEfrayim _he/it_said surely I_have_become_rich I_have_found wealth to_me all_of toil(s)_of_my not people_will_find to_me iniquity which is_sin.   (HOS_12:9)

OET-RV:  ⇔  9“I’m Yahweh your god since I rescued you from Egypt.
 ⇔ I’ll make you live in shelters again,
 ⇔ as in the days of that particular festival. (HOS 12:9)

HAG 1:11יְגִיעַ (yəgīˊa) Ncmsc contextual word gloss=‘[the]_toil_of’ word gloss=‘labour_of’ OSHB HAG 1:11 word 23

OET-LV: 11And_I_have_summoned a_drought on the_earth/land and_on the_mountains and_on the_grain and_on the_new_wine and_on the_fresh_oil and_on that_which it_will_bring_forth the_soil and_on the_humankind and_on the_cattle/livestock and_on all_of the_toil_of hands.   (HAG_1:11)

OET-RV: 11I’ve summoned a drought onto the land and into the hills, onto the grain and the new wine, onto the oil and crops from the ground, onto both people and livestock, and onto everything you all do.” (HAG 1:11)

Lemmas with same root consonants as ‘יגיע’ (ygyˊ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)יָגִיעַ’ (yāgīˊa) in the Hebrew originals

JOB 3:17יְגִיעֵי (yəgīˊēy) Aampc contextual word gloss=‘[those]_weary_of’ word gloss=‘ones_weary_of’ OSHB JOB 3:17 word 7

OET-LV: 17There wicked_people turmoil they_cease and_there they_rest those_weary_of strength.   (JOB_3:17)

OET-RV: 17Wicked people don’t cause any more trouble there.
 ⇔ Those who’ve run out of strength rest there. (JOB 3:17)