Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אוֹפָן’ (ʼōfān)

אוֹפָן

Have 35 uses of Hebrew root (lemma) ‘אוֹפָן’ (ʼōfān) in the Hebrew originals

EXO 14:25אֹפַן (ʼofan) Ncmsc contextual word gloss=‘the_wheel[s]_of’ word gloss=‘wheels_of’ OSHB EXO 14:25 word 3

OET-LV: 25And_he_turned_aside DOM the_wheel[s]_of its_chariots_of_of and_he_caused_it_to_drive with_difficulty and_ Miʦrayim _he/it_said let_me_flee from_face/in_front_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because YHWH is_fighting to/for_them against_Miʦrayim (EXO_14:25)

OET-RV: 25He caused the wheels of their chariots to turn unevenly so they became difficult to drive, and the Egyptians complained, “Let’s retreat from following the Israelis, because Yahweh is fighting against Egypt and for them.” (EXO 14:25)

1 KI 7:30אוֹפַנֵּי (ʼōfannēy) Ncmpc contextual word gloss=‘wheels_of’ word gloss=‘wheels_of’ OSHB 1 KI 7:30 word 2

OET-LV: 30And_four wheels_of bronze belonged_to_stand the_one(f) and_axles_of bronze and_four feet_of_its supports to/for_them from_under to_laver the_supports were_throw were_from_the_side_of each wreaths.   (KI1_7:30)

OET-RV: 30Each cart had two bronze axles with four bronze wheels attached to them. At each of the top four corners, there were bronze supports to hold a wash basin, and these were also cast with decorative wreaths. (KI1 7:30)

1 KI 7:32הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB 1 KI 7:32 word 2

OET-LV: 32And_the_four_of the_wheels were_to_from_under to_rims and_the_hands_of the_wheels were_on_stand and_the_height_of the_wheel the_one was_a_cubit and_(the)_half_of (the)_cubit.   (KI1_7:32)

OET-RV: 32The axles were part of the main casting, and the four 70cm bronze wheels were below the panels. (KI1 7:32)

1 KI 7:32הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB 1 KI 7:32 word 6

OET-LV: 32And_the_four_of the_wheels were_to_from_under to_rims and_the_hands_of the_wheels were_on_stand and_the_height_of the_wheel the_one was_a_cubit and_(the)_half_of (the)_cubit.   (KI1_7:32)

OET-RV: 32The axles were part of the main casting, and the four 70cm bronze wheels were below the panels. (KI1 7:32)

1 KI 7:32הָ,אוֹפַן (hā, ʼōfan) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheel’ morpheme glosses=‘the, wheel’ OSHB 1 KI 7:32 word 9

OET-LV: 32And_the_four_of the_wheels were_to_from_under to_rims and_the_hands_of the_wheels were_on_stand and_the_height_of the_wheel the_one was_a_cubit and_(the)_half_of (the)_cubit.   (KI1_7:32)

OET-RV: 32The axles were part of the main casting, and the four 70cm bronze wheels were below the panels. (KI1 7:32)

1 KI 7:33הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB 1 KI 7:33 word 2

OET-LV: 33And_the_work_of the_wheels was_like_the_work_of (the)_wheel_of (the)_chariot hands_of_their and_their_of_rims and_their_of_spokes and_their_of_hubs (the)_everything was_throw.   (KI1_7:33)

OET-RV: 33The design of the wheels was similar to chariot wheels, but with their axles, rims, spokes, and hubs all cast from bronze. (KI1 7:33)

1 KI 7:33אוֹפַן (ʼōfan) Ncmsc contextual word gloss=‘of_(the)_wheel_of’ word gloss=‘wheel_of’ OSHB 1 KI 7:33 word 4

OET-LV: 33And_the_work_of the_wheels was_like_the_work_of (the)_wheel_of (the)_chariot hands_of_their and_their_of_rims and_their_of_spokes and_their_of_hubs (the)_everything was_throw.   (KI1_7:33)

OET-RV: 33The design of the wheels was similar to chariot wheels, but with their axles, rims, spokes, and hubs all cast from bronze. (KI1 7:33)

PROV 20:26אוֹפָן (ʼōfān) Ncmsa contextual word gloss=‘a_wheel’ word gloss=‘threshing_wheel’ OSHB PROV 20:26 word 7

OET-LV: 26is_winnowing wicked_people a_king wise and_he_brought_back over_them a_wheel.   (PRO_20:26)

OET-RV: 26A wise king winnows out the wicked to separate them.
 ⇔ ≈ He uses the thresher to break them off. (PRO 20:26)

ISA 28:27וְ,אוֹפַן (və, ʼōfan) C,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘and, a_wheel_of’ morpheme glosses=‘and, wheel_of’ OSHB ISA 28:27 word 6

OET-LV: 27If/because not with_(the)_sledge black_cumin it_is_threshed and_a_wheel_of a_cart over cumin it_is_turned if/because with_staff it_is_beaten_out black_cumin and_cumin with_rod.   (ISA_28:27)

OET-RV: 27 (ISA 28:27)

EZE 1:15אוֹפַן (ʼōfan) Ncmsa contextual word gloss=‘a_wheel’ word gloss=‘wheel’ OSHB EZE 1:15 word 4

OET-LV: 15And_I_saw the_living_creatures and_see/lo/see a_wheel one on_the_earth beside the_living_creatures for_the_four_of his/its_faces/face.   (EZE_1:15)

OET-RV: 15Then I looked more closely and saw a wheel on the ground beside each of the living creatures with its four faces. (EZE 1:15)

EZE 1:16הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 1:16 word 2

OET-LV: 16The_appearance_of the_wheels and_their_of_construction(s) was_like_the_appearance_of chrysolite and_a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them and_their_of_appearance and_their_of_construction(s) just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.   (EZE_1:16)

OET-RV: 16Each of the wheels was the same, and they all shone like chrysolite. Each wheel seemed to have one wheel inside another wheel. (EZE 1:16)

EZE 1:16הָ,אוֹפַן (hā, ʼōfan) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, wheel’ morpheme glosses=‘the, wheel’ OSHB EZE 1:16 word 13

OET-LV: 16The_appearance_of the_wheels and_their_of_construction(s) was_like_the_appearance_of chrysolite and_a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them and_their_of_appearance and_their_of_construction(s) just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.   (EZE_1:16)

OET-RV: 16Each of the wheels was the same, and they all shone like chrysolite. Each wheel seemed to have one wheel inside another wheel. (EZE 1:16)

EZE 1:16הָ,אוֹפָן (hā, ʼōfān) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheel’ morpheme glosses=‘the, wheel’ OSHB EZE 1:16 word 15

OET-LV: 16The_appearance_of the_wheels and_their_of_construction(s) was_like_the_appearance_of chrysolite and_a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them and_their_of_appearance and_their_of_construction(s) just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.   (EZE_1:16)

OET-RV: 16Each of the wheels was the same, and they all shone like chrysolite. Each wheel seemed to have one wheel inside another wheel. (EZE 1:16)

EZE 1:19הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 1:19 word 4

OET-LV: 19And_when_moved the_living_creatures they_moved the_wheels beside_them and_when_were_lifted_up the_living_creatures from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels.   (EZE_1:19)

OET-RV: 19Whenever the living creatures moved, the wheels moved beside them. When the living creatures went upwards, the wheels also went up. (EZE 1:19)

EZE 1:19הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 1:19 word 11

OET-LV: 19And_when_moved the_living_creatures they_moved the_wheels beside_them and_when_were_lifted_up the_living_creatures from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels.   (EZE_1:19)

OET-RV: 19Whenever the living creatures moved, the wheels moved beside them. When the living creatures went upwards, the wheels also went up. (EZE 1:19)

EZE 1:20וְ,הָ,אוֹפַנִּים (və, hā, ʼōfannīm) C,Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, the, wheels’ morpheme glosses=‘and, the, wheels’ OSHB EZE 1:20 word 11

OET-LV: 20To where it_was there the_spirit to_go they_moved to_there the_spirit to_go and_the_wheels they_were_lifted_up close_by_of_them if/because the_spirit_of the_living was_in_wheels.   (EZE_1:20)

OET-RV: 20Wherever the spirit would go, they went, and the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels. (EZE 1:20)

EZE 1:20בָּ,אוֹפַנִּים (bā, ʼōfannīm) Rd,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘[was]_in, wheels’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wheels’ OSHB EZE 1:20 word 17

OET-LV: 20To where it_was there the_spirit to_go they_moved to_there the_spirit to_go and_the_wheels they_were_lifted_up close_by_of_them if/because the_spirit_of the_living was_in_wheels.   (EZE_1:20)

OET-RV: 20Wherever the spirit would go, they went, and the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels. (EZE 1:20)

EZE 1:21הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 1:21 word 9

OET-LV: 21When_they_moved they_moved and_when_they_stood_still they_stood_still and_when_they_were_lifted_up from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels close_by_of_them if/because the_spirit_of the_living was_in_wheels.   (EZE_1:21)

OET-RV: 21Whenever the creatures moved, the wheels also moved, and when the creatures stood still, the wheels stood still. When the creatures went upwards, the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels. (EZE 1:21)

EZE 1:21בָּ,אוֹפַנִּים (bā, ʼōfannīm) Rd,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘[was]_in, wheels’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, wheels’ OSHB EZE 1:21 word 14

OET-LV: 21When_they_moved they_moved and_when_they_stood_still they_stood_still and_when_they_were_lifted_up from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels close_by_of_them if/because the_spirit_of the_living was_in_wheels.   (EZE_1:21)

OET-RV: 21Whenever the creatures moved, the wheels also moved, and when the creatures stood still, the wheels stood still. When the creatures went upwards, the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels. (EZE 1:21)

EZE 3:13הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 3:13 word 9

OET-LV: 13And_the_sound_of the_wings_of the_living_creatures touching_closely each (to) sister_of_its and_the_sound_of the_wheels close_by_of_them and_a_sound_of rumbling great.   (EZE_3:13)

OET-RV: 13It was the sound of the living creatureswings as they touched one another, and the sound of the wheels that were with them, and the sound of a large earthquake. (EZE 3:13)

EZE 10:6הָ,אוֹפָן (hā, ʼōfān) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, wheel’ morpheme glosses=‘the, wheel’ OSHB EZE 10:6 word 17

OET-LV: 6And_he/it_was when_he_commanded DOM the_man (the)_clothed_of the_linen(s) to_say take fire from_between (to)_wheel from_between (to)_cherubim and_he_went and_he_stood beside the_wheel.   (EZE_10:6)

OET-RV: 6When Yahweh had commanded the man dressed in linen, “Take fire from between the wheels that are between the winged creatures,” the man went in and stood beside a wheel. (EZE 10:6)

EZE 10:9אוֹפַנִּים (ʼōfannīm) Ncmpa contextual word gloss=‘wheels’ word gloss=‘wheels’ OSHB EZE 10:9 word 4

OET-LV: 9And_I_saw and_see/lo/see four wheels were_beside the_cherubim a_wheel one beside the_cherub one and_a_wheel one beside the_cherub one and_appearance of_the_wheels was_like_the_appearance_of a_stone_of chrysolite.   (EZE_10:9)

OET-RV: 9then I looked, and wow, four wheels were beside the winged creatures—one wheel beside each one—and the wheels seemed like shining chrysolite. (EZE 10:9)

EZE 10:9אוֹפַן (ʼōfan) Ncmsa contextual word gloss=‘a_wheel’ word gloss=‘wheel’ OSHB EZE 10:9 word 7

OET-LV: 9And_I_saw and_see/lo/see four wheels were_beside the_cherubim a_wheel one beside the_cherub one and_a_wheel one beside the_cherub one and_appearance of_the_wheels was_like_the_appearance_of a_stone_of chrysolite.   (EZE_10:9)

OET-RV: 9then I looked, and wow, four wheels were beside the winged creatures—one wheel beside each one—and the wheels seemed like shining chrysolite. (EZE 10:9)

EZE 10:9וְ,אוֹפַן (və, ʼōfan) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, a_wheel’ morpheme glosses=‘and, wheel’ OSHB EZE 10:9 word 12

OET-LV: 9And_I_saw and_see/lo/see four wheels were_beside the_cherubim a_wheel one beside the_cherub one and_a_wheel one beside the_cherub one and_appearance of_the_wheels was_like_the_appearance_of a_stone_of chrysolite.   (EZE_10:9)

OET-RV: 9then I looked, and wow, four wheels were beside the winged creatures—one wheel beside each one—and the wheels seemed like shining chrysolite. (EZE 10:9)

EZE 10:9הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 10:9 word 18

OET-LV: 9And_I_saw and_see/lo/see four wheels were_beside the_cherubim a_wheel one beside the_cherub one and_a_wheel one beside the_cherub one and_appearance of_the_wheels was_like_the_appearance_of a_stone_of chrysolite.   (EZE_10:9)

OET-RV: 9then I looked, and wow, four wheels were beside the winged creatures—one wheel beside each one—and the wheels seemed like shining chrysolite. (EZE 10:9)

EZE 10:10הָ,אוֹפַן (hā, ʼōfan) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, wheel’ morpheme glosses=‘the, wheel’ OSHB EZE 10:10 word 7

OET-LV: 10And_their_of_appearance a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.   (EZE_10:10)

OET-RV: 10They all appeared to be the same, like having a wheel within a wheel. (EZE 10:10)

EZE 10:10הָ,אוֹפָן (hā, ʼōfān) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_wheel’ morpheme glosses=‘the, wheel’ OSHB EZE 10:10 word 9

OET-LV: 10And_their_of_appearance a_likeness one belonged_to_the_four_of_of_them just_as it_was the_wheel in_the_middle of_the_wheel.   (EZE_10:10)

OET-RV: 10They all appeared to be the same, like having a wheel within a wheel. (EZE 10:10)

EZE 10:12וְ,הָ,אוֹפַנִּים (və, hā, ʼōfannīm) C,Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, the, wheels’ morpheme glosses=‘and, the, wheels’ OSHB EZE 10:12 word 6

OET-LV: 12And_all body_of_their and_their_of_backs and_their_of_hands and_their_of_wings and_the_wheels were_full eyes all_around belonged_to_the_four_of_of_them wheels_of_their.   (EZE_10:12)

OET-RV: 12Their whole body (including their backs, their hands, and their wings) was covered with eyes, and there were eyes all around the four wheels, covering them as well. (EZE 10:12)

EZE 10:12אוֹפַנֵּי,הֶֽם (ʼōfannēy, hem) Ncmpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘wheels_of, their’ morpheme glosses=‘wheels_of, them’ OSHB EZE 10:12 word 11

OET-LV: 12And_all body_of_their and_their_of_backs and_their_of_hands and_their_of_wings and_the_wheels were_full eyes all_around belonged_to_the_four_of_of_them wheels_of_their.   (EZE_10:12)

OET-RV: 12Their whole body (including their backs, their hands, and their wings) was covered with eyes, and there were eyes all around the four wheels, covering them as well. (EZE 10:12)

EZE 10:13לָ,אוֹפַנִּים (lā, ʼōfannīm) Rd,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘to, wheels’ morpheme glosses=‘as_for_the, wheels’ OSHB EZE 10:13 word 1

OET-LV: 13To_wheels to/for_them it_was_called the_wheel in_my_of_ears.   (EZE_10:13)

OET-RV: 13I heard someone call them ‘the whirling wheels’. (EZE 10:13)

EZE 10:16הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 10:16 word 4

OET-LV: 16And_when_moved the_cherubim they_moved the_wheels beside_them and_when_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their to_rise from_under the_earth/land not they_turned the_wheels also they from_beside_them.   (EZE_10:16)

OET-RV: 16Whenever the winged creatures moved, the wheels would go beside them, and whenever the winged creatures lifted up their wings to take off from the earth, the wheels didn’t turn—they still stayed beside them. (EZE 10:16)

EZE 10:16הָ,אוֹפַנִּים (hā, ʼōfannīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, wheels’ morpheme glosses=‘the, wheels’ OSHB EZE 10:16 word 15

OET-LV: 16And_when_moved the_cherubim they_moved the_wheels beside_them and_when_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their to_rise from_under the_earth/land not they_turned the_wheels also they from_beside_them.   (EZE_10:16)

OET-RV: 16Whenever the winged creatures moved, the wheels would go beside them, and whenever the winged creatures lifted up their wings to take off from the earth, the wheels didn’t turn—they still stayed beside them. (EZE 10:16)

EZE 10:19וְ,הָ,אוֹפַנִּים (və, hā, ʼōfannīm) C,Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, the, wheels’ morpheme glosses=‘and, the, wheels’ OSHB EZE 10:19 word 10

OET-LV: 19And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_they_rose from the_earth/land to_my_of_eyes when_they_went_out and_the_wheels were_close_by_of_them and_it_stood_still the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH (the)_eastern and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above.   (EZE_10:19)

OET-RV: 19The winged creatures lifted up their wings and rose from the ground in my sight when they travelled, and the wheels did the same beside them. They stood at the eastern entrance to Yahweh’s residence, and the brilliant light of Yisrael’s god came onto them from above. (EZE 10:19)

EZE 11:22וְ,הָ,אוֹפַנִּים (və, hā, ʼōfannīm) C,Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, the, wheels’ morpheme glosses=‘and, the, wheels’ OSHB EZE 11:22 word 5

OET-LV: 22And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_the_wheels were_close_by_of_them and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above.   (EZE_11:22)

OET-RV: 22Then the winged creatures lifted up their wings and the wheels that were beside them, and the brilliant light of Yisrael’s god was up high over them. (EZE 11:22)

NAH 3:2אוֹפָן (ʼōfān) Ncmsa contextual word gloss=‘a_wheel’ word gloss=‘wheel’ OSHB NAH 3:2 word 5

OET-LV: 2the_sound_of a_whip and_the_sound_of the_rattling_of a_wheel and_a_horse galloping and_a_chariot jolting.   (NAH_3:2)

OET-RV: 2The sound of whips and the rattling of wheels.
 ⇔ Horses galloping and chariots jolting. (NAH 3:2)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘אופן’ (ʼvfn)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)אֹפֶן’ (ʼofen) in the Hebrew originals

PROV 25:11אָפְנָי,ו (ʼāfənāy, v) Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘times_of, its_proper’ morpheme glosses=‘fitly_of, its’ OSHB PROV 25:11 word 8

OET-LV: 11Apples_of gold in_carvings_of silver a_message spoken on times_of_its_proper.   (PRO_25:11)

OET-RV: 11Good advice given at the right time
 ⇔ is like gold apples set in a silver frame. (PRO 25:11)