Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel EZE 10:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 10:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_appearance_their a_likeness one had_four_them just_as it_was the_wheel in_the_middle the_wheel.

UHBוּ⁠מַ֨רְאֵי⁠הֶ֔ם דְּמ֥וּת אֶחָ֖ד לְ⁠אַרְבַּעְתָּ֑⁠ם כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָ⁠אוֹפַ֖ן בְּ⁠ת֥וֹךְ הָ⁠אוֹפָֽן׃
   (ū⁠marʼēy⁠hem dəmūt ʼeḩād lə⁠ʼarbaˊtā⁠m ka⁠ʼₐsher yihyeh hā⁠ʼōfan bə⁠tōk hā⁠ʼōfān.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ὄψις αὐτῶν ὁμοίωμα ἓν τοῖς τέσσαρσιν, ὃν τρόπον ὅταν ᾖ τροχὸς ἐν μέσῳ τροχοῦ.
   (Kai opsis autōn homoiōma hen tois tessarsin, hon tropon hotan aʸ troⱪos en mesōi troⱪou. )

BrTrAnd as for their appearance, there was one likeness to the four, as if there should be a wheel in the midst of a wheel.

ULTTheir appearance was the same likeness for all four of them, like a wheel intersecting another wheel.

USTThe wheels were all alike: Each had one wheel inside another wheel.

BSBAs for their appearance, all four had the same form, like a wheel within a wheel.


OEBAnd as for their appearance, the four had the same form, as if a wheel had been within a wheel. When they went, they went in whatever direction the four sides faced; they turned not as they went, but to the flace whither the head looked, they followed it, not turning as they went.

WEBBEAs for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel.

WMBB (Same as above)

NETAs for their appearance, all four of them looked the same, something like a wheel within a wheel.

LSVAnd [as for] their appearances, [the] four had one likeness, as it were the wheel in the midst of the wheel.

FBVAll four wheels looked the same, and had a wheel within a wheel, set crossways.

T4TThe wheels were all alike: Each had one wheel inside another wheel.

LEBTheir appearance[fn] was the same for each of the four of them,[fn] as if the wheel was in the midst of a wheel.


10:10 That is, of the wheels

10:10 Literally “likeness one was for the four of them”

BBEIn form the four of them were all the same, they seemed like a wheel inside a wheel.

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.

ASVAnd as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.

DRAAnd as to their appearance, all four were alike: as if a wheel were in the midst of a wheel.

YLTAs to their appearances, one likeness [is] to them four, as it were the wheel in the midst of the wheel.

DrbyAnd as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.

RVAnd as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been within a wheel.

WbstrAnd as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

KJB-1769And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel.

KJB-1611And as for their appearances, they foure had one likenes as if a wheele had bene in the midst of a wheele.
   (And as for their appearances, they four had one likenes as if a wheel had been in the midst of a wheele.)

BshpsAs touchyng their appearaunce (they were all foure of one fashion) as yf one wheele had ben in another.
   (As touchyng their appearance (they were all four of one fashion) as if one wheel had been in another.)

GnvaAnd their appearance (for they were all foure of one facion) was as if one wheele had bene in another wheele.
   (And their appearance (for they were all four of one facion) was as if one wheel had been in another wheele. )

CvdlYet (vnto the sight) were they fashioned & like, as yf one whele had bene in another.
   (Yet (vnto the sight) were they fashioned and like, as if one whele had been in another.)

WyclAnd the biholdyng of tho was o licnesse of foure, as if a wheel be in the myddis of a wheel.
   (And the biholdyng of those was o licnesse of four, as if a wheel be in the midst of a wheel.)

LuthUnd waren alle vier eins wie das andere, als wäre ein Rad im andern.
   (And were all four eins like the andere, als wäre a Rad in_the andern.)

ClVget aspectus earum similitudo una quatuor, quasi sit rota in medio rotæ.
   (and aspectus of_them similitudo una four, as_if let_it_be rota in in_the_middle rotæ. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-22 The Temple provided an earthly residence where the Lord’s glory could dwell among his people. This central blessing of the covenant could only be maintained if the people were holy. In the face of their defilement, the Lord abandoned his house, leaving it and the surrounding city vulnerable to the impending assault of the Babylonians.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) Their appearance was the same likeness for all four of them

(Some words not found in UHB: and,appearance,their likeness one(ms) had,four,them just=as will_belong the,wheel in_the=middle the,wheel )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word appearance, you can express the same idea with a verbal form. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word likeness, you can express the same idea with an adjective. Alternate translation: “All four of them appeared to be similar”

(Occurrence 0) a wheel intersecting another wheel

(Some words not found in UHB: and,appearance,their likeness one(ms) had,four,them just=as will_belong the,wheel in_the=middle the,wheel )

The word “intersecting” means “crossing” or “passing through.”

BI Eze 10:10 ©