Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) The axles were part of the main casting, and the four 70cm bronze wheels were below the panels.
OET-LV And_four the_wheels at_from_under to_the_frames and_axles the_wheels in/on/at/with_stands and_height the_wheel the_one [was]_a_cubit and_half the_cubit.
UHB וְאַרְבַּ֣עַת הָאֽוֹפַנִּ֗ים לְמִתַּ֨חַת֙ לַֽמִּסְגְּר֔וֹת וִיד֥וֹת הָאֽוֹפַנִּ֖ים בַּמְּכוֹנָ֑ה וְקוֹמַת֙ הָאוֹפַ֣ן הָאֶחָ֔ד אַמָּ֖ה וַחֲצִ֥י הָאַמָּֽה׃ ‡
(vəʼarbaˊat hāʼōfannim ləmittaḩat lammişgərōt viydōt hāʼōfannim bamməkōnāh vəqōmat hāʼōfan hāʼeḩād ʼammāh vaḩₐʦiy hāʼammāh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὐκ ἦν σταθμὸς τοῦ χαλκοῦ οὗ ἐποίησε πάντα τὰ ἔργα ταῦτα ἐκ πλήθους σφόδρα· οὐκ ἦν τέρμα τῶν σταθμῶν τοῦ χαλκοῦ.
(Ouk aʸn stathmos tou ⱪalkou hou epoiaʸse panta ta erga tauta ek plaʸthous sfodra; ouk aʸn terma tōn stathmōn tou ⱪalkou. )
BrTr There was no [fn]reckoning of the brass of which he made all these works, from the very great abundance, there was no end of the [fn]weight of the brass.
ULT And the four of the wheels were for the under part of the rims, and the hands of the wheels were with the stand. And the height of the one wheel was a cubit and a half of the cubit.
UST The wheels were sixty-nine centimeters high. They were below the panels. The wheels were connected to axles that had been cast in the same mold as the rest of the cart.
BSB § There were four wheels under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand; each wheel was a cubit and a half in diameter.
OEB And the four wheels were underneath the border-frames; and the axles and the wheels were cast as a part of the stand. And the height of each wheel was a cubit and a half.
WEBBE The four wheels were underneath the panels; and the axles of the wheels were in the base. The height of a wheel was a cubit and half a cubit.
WMBB (Same as above)
NET The four wheels were under the frames and the crossbars of the axles were connected to the stand. Each wheel was two and one-quarter feet high.
LSV And the four wheels [are] under the borders, and the spokes of the wheels [are] in the base, and the height of the one wheel [is] a cubit and half a cubit.
FBV The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the cart. Each wheel measured one and a half cubits in diameter.
T4T The wheels were 27 inches high. They were below the panels. The wheels were connected to axles that had been cast in the same mold as the rest of the cart.
LEB Four of the wheels were underneath the frames, and the axles of the wheels were on the stands. The height of each wheel was a cubit and a half.
BBE The four wheels were under the frames, and the rods on which the wheels were fixed were in the base; the wheels were a cubit and a half high.
Moff No Moff 1KI book available
JPS And the four wheels were underneath the borders; and the axletrees of the wheels were in the base; and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
ASV And the four wheels were underneath the panels; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
DRA And the four wheels, which were at the four corners of the base, were joined one to another under the base: the height of a wheel was a cubit and a half.
YLT And the four wheels [are] under the borders, and the spokes of the wheels [are] in the base, and the height of the one wheel [is] a cubit and half a cubit.
Drby And the four wheels were under the panels; and the supports of the wheels were in the base; and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
RV And the four wheels were underneath the borders; and the axletrees of the wheels were in the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.
Wbstr And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the hight of a wheel was a cubit and half a cubit.
KJB-1769 And under the borders were four wheels; and the axletrees of the wheels were joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit.[fn]
7.32 joined…: Heb. in the base
KJB-1611 [fn]And vnder the borders were foure wheeles: & the axletrees of the wheeles were ioyned to the base, and the height of a wheele was a cubite and halfe a cubite.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from marking of added words (and possibly capitalisation and punctuation and footnotes))
7:32 Heb. in the base.
Bshps And vnder the sydes were foure wheeles, and the axeltrees ioyned fast to the bottome, and the height of euery wheele was a cubite and an halfe.
(And under the sides were four wheels, and the axeltrees joined fast to the bottome, and the height of every wheel was a cubit and an halfe.)
Gnva And vnder the borders were foure wheeles, and the axeltrees of the wheeles ioyned to the base: and the height of a wheele was a cubite and halfe a cubite.
(And under the borders were four wheels, and the axeltrees of the wheels joined to the base: and the height of a wheel was a cubit and half a cubit. )
Cvdl The foure wheles stode beneth by the sydes, & the axeltrees of the wheles were harde on ye seate. Euery whele was a cubite and a halfe hye,
(The four wheles stood beneth by the sides, and the axeltrees of the wheles were hard on ye/you_all seat. Every whele was a cubit and a half hye,)
Wycl And the foure wheelis, that weren bi foure corneris of the foundement, cleuyden togidere to hem silf vndir the foundement; o wheele hadde o cubit and an half of hiythe.
(And the four wheelis, that were by four corneris of the foundement, cleuyden together to them self undir the foundement; o wheel had o cubit and an half of hiythe.)
Luth Die vier Räder aber stunden unten an den Seiten, und die Achsen der Räder waren am Gestühle. Ein jeglich Rad war anderthalb Ellen hoch.
(The four Räder but stunden below at the Seiten, and the Achsen the/of_the Räder were in/at/on_the Gestühle. A jeglich Rad what/which anderthalb Ellen hoch.)
ClVg Quatuor quoque rotæ quæ per quatuor angulos basis erant, cohærebant sibi subter basim: una rota habebat altitudinis cubitum et semis.
(Quatuor too rotæ which through four angulos basis erant, cohærebant sibi subter basim: una rota had altitudinis cubitum and semis. )
7:27-39 The ten bronze water carts each held a basin for rinsing burnt offerings (2 Chr 4:6). Five stood on either side of the Temple. Because they had wheels, they could be moved as needed.
their housings
(Some words not found in UHB: and,four the,wheels at,from,under to_the,frames and,axles the,wheels in/on/at/with,stands and,height the,wheel the=one cubit and,half the,cubit )
Here the word “their” refers to the axles. The word “housings” refers to the casings into which the axles were inserted.
Note 1 topic: translate-bdistance
a cubit and a half
(Some words not found in UHB: and,four the,wheels at,from,under to_the,frames and,axles the,wheels in/on/at/with,stands and,height the,wheel the=one cubit and,half the,cubit )
A cubit was 46 centimeters. Alternate translation: “about 70 centimeters”