Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 32:6 לְצַחֵק (lə, ʦaḩēq) Strongs=l, 6711 Lemmas=‘לְ’, ‘צָחַק’
contextual morpheme glosses=‘to, play’ morpheme glosses=‘to, revel’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct
Year=-1491 TimeSeries=Tabernacle_Built
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְצַחֵק’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vpc PoS=piel_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘to, play’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘צָחַק’’ have only one gloss: ‘to,play’.
Have 14 other words (נַגֵּן, הִתְאַבְּלִי, נַגֵּן, יְשַֽׂחֲקוּ, הַזֹּנוֹת, לְשַֽׂחֶק, נְנַגֵּן, נַגֵּן, וְנִגֵּן, וְשִׁעֲשַׁע, וִישַׂחֲקוּ, וְשִׂחַקְתִּי, לְנַגֵּן, נַגֵּן) with 9 lemmas altogether (Lemma=‘נָגַן’, Lemma=‘שָׂחַק’, Lemma=‘אָבַל’, Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘נָגַן’, Lemmas=‘לְ’, ‘שָׂחַק’, Lemmas=‘וְ’, ‘נָגַן’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁעַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂחַק’)
1 SAM 16:16 וְנִגֵּן (vəniggēn) Lemmas=‘וְ’, ‘נָגַן’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_play’ morpheme glosses=‘and, play’ OSHB 1 SAM 16:16 word 17
OET-LV: 16 Let_him_say please master_of_our your_servants to_your_face let_them_seek a_person who_knows playing on_harp and_it_was when_is on_you a_spirit_of god evil and_he_will_play in_his/its_hand and_good to/for_you(fs). (SA1_16:16)
OET-RV: 16 Let our master please get your servants to find a man who knows how to play the harp. Then, whenever the evil spirit from God is on you, then he’ll play it and it’ll be good for you.” (SA1 16:16)
1 SAM 16:17 לְנַגֵּן (lənaggēn) Lemmas=‘לְ’, ‘נָגַן’ contextual morpheme glosses=‘to, play’ morpheme glosses=‘to, play’ OSHB 1 SAM 16:17 word 10
OET-LV: 17 and_ Shāʼūl _he/it_said to servants_of_his see please to_me a_person who_does_well to_play and_you(pl)_will_bring_him to_me. (SA1_16:17)
OET-RV: 17 “Okay,” Sha’ul responded, “Find a man for me who’s good at playing it, and bring him to me.” (SA1 16:17)
1 SAM 16:18 נַגֵּן (naggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘play’ OSHB 1 SAM 16:18 word 12
OET-LV: 18 And_he_answered one of_the_young_men and_he/it_said here I_have_seen a_son of_Yishay/(Jesse) the_Bēyt- lehemite who_knows to_play and_a_mighty_man_of strength and_a_man_of war and_one_discerning_of message and_a_man_of form and_YHWH with_him/it. (SA1_16:18)
OET-RV: 18 Then one of his servants spoke up, “Listen, I’ve noticed one of the sons of Yishay in Bethlehem who knows how to play. He’s also a very powerful warrior, as well as being good looking and wise in what he says. And Yahweh is with him.” (SA1 16:18)
2 SAM 2:14 וִישַׂחֲקוּ (vīsaḩₐqū) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂחַק’ contextual morpheme glosses=‘and, let_them_play’ morpheme glosses=‘and, fight’ OSHB 2 SAM 2:14 word 8
OET-LV: 14 And_ ʼAⱱnēr _he/it_said to Yōʼāⱱ let_them_arise please the_young_men and_let_them_play before_us and_ Yōʼāⱱ _he/it_said let_them_arise. (SA2_2:14)
OET-RV: 14 Then Abner said to Yoav, “Let’s get some of these young warriors to fight it out in front of us.”
¶ “Sounds good to me,” said Yoav. (SA2 2:14)
2 SAM 6:21 וְשִׂחַקְתִּי (vəsiḩaqtī) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂחַק’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_play’ morpheme glosses=‘and, celebrate’ OSHB 2 SAM 6:21 word 21
OET-LV: 21 And_ Dāvid _he/it_said to Mīkāl to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH who he_chose (in)_me more_than_of_your_father and_more_than_all_of household_of_his to_appoint DOM_me ruler over the_people_of YHWH over Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_play to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH. (SA2_6:21)
OET-RV: 21 “It was to thank Yahweh,” David responded, “who chose me (rather than your father and any of his family) by appointing me as leader over Yahweh’s people Yisrael. I was celebrating in front of Yahweh (SA2 6:21)
2 SAM 14:2 הִתְאַבְּלִי (hitʼablī) Lemma=‘אָבַל’ contextual word gloss=‘play_the_mourner’ word gloss=‘pretend_to_be_a_mourner’ OSHB 2 SAM 14:2 word 10
OET-LV: 2 And_ Yōʼāⱱ _he_sent to_Təqōˊī and_he/it_took from_there a_woman wise and_he/it_said to_her/it play_the_mourner please and_put_on please garments_of mourning and_do_not anoint_yourself oil and_you_will_be like_a_woman this days many who_has_been_mourning on a_dead_person. (SA2_14:2)
OET-RV: 2 so he sent for a wise woman from Tekoa and told her, “Now, please put on mourning clothes and don’t put on any make-up. Act like a woman who has been mourning for the dead for several days, (SA2 14:2)
JOB 40:20 יְשַֽׂחֲקוּ (yəsaḩₐqū) Lemma=‘שָׂחַק’ contextual word gloss=‘they_play’ word gloss=‘play’ OSHB JOB 40:20 word 9
OET-LV: 20 If/because produce_of the_mountains they_carry to_him/it and_all (the)_animal_of the_field they_play there. (JOB_40:20)
OET-RV: 20 The hills provide produce for it,
⇔ and all the animals in the countryside play there. (JOB 40:20)
PSA 33:3 נַגֵּן (naggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘play’ OSHB PSA 33:3 word 6
OET-LV: 3 Sing to_him/it a_song new do_well to_play with_a_shout_of_joy. (PSA_33:3)
OET-RV: 3 Sing a new song to him.
⇔ ≈ Play skillfully and with loud shouts, (PSA 33:3)
PSA 104:26 לְשַֽׂחֶק (ləsaḩeq) Lemmas=‘לְ’, ‘שָׂחַק’ contextual morpheme glosses=‘to, play’ morpheme glosses=‘to, play’ OSHB PSA 104:26 word 7
OET-LV: 26 There ships they_go_about Leviathan which you_formed to_play in/on/over_him/it. (PSA_104:26)
OET-RV: 26 Ships travel across it.
⇔ The sea dragon that you formed plays in it. (PSA 104:26)
ISA 11:8 וְשִׁעֲשַׁע (vəshiˊₐshaˊ) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁעַע’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_play’ morpheme glosses=‘and, play’ OSHB ISA 11:8 word 1
OET-LV: 8 And_he_will_play a_sucking_child over the_hole_of a_cobra and_over the_nest_of a_viper a_weaned_child his/its_hand he_will_put_out. (ISA_11:8)
OET-RV: 8 A child will play over the cobra’s hole,
⇔ ≈ and the toddler will stretch his hand over the viper’s nest. (ISA 11:8)
ISA 23:16 נַגֵּן (naggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘make_~_melody’ OSHB ISA 23:16 word 8
OET-LV: 16 Take a_harp go_around the_city Oh_prostitute forgotten do_well to_play multiply song so_that you_may_be_remembered. (ISA_23:16)
OET-RV: 16 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 23:16)
ISA 38:20 נְנַגֵּן (nənaggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘we_will_play’ word gloss=‘play’ OSHB ISA 38:20 word 4
OET-LV: 20 YHWH is_to_save_me and_stringed_instruments_of we_will_play all_of the_days_of our_lives_of_of at the_house_of YHWH. (ISA_38:20)
OET-RV: 20 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 38:20)
EZE 6:9 הַזֹּנוֹת (hazzonōt) Lemmas=‘הַ’, ‘זָנָה’ contextual morpheme glosses=‘[which]_play, the_prostitute’ morpheme glosses=‘the, lusted’ OSHB EZE 6:9 word 18
OET-LV: 9 escapees_of_your(pl) And_they_will_remember me among_nations where they_have_been_taken_captive there (cmp) I_was_crushed DOM heart_of_their which_plays_the_prostitute which it_has_turned_aside from_with_me and_DOM eyes_of_their which_play_the_prostitute after idols_of_their and_they_will_feel_loathing at_their_of_faces because_of the_wicked_things which they_have_done to_all/each/any/every abominations_of_their. (EZE_6:9)
OET-RV: 9 Then those who escape will think about me among the nations where they’ll be held captive. They’ll remember that I was grieved by their promiscuous heart that turned away from me, and by their eyes that lusted after their idols. Then the loathing for the wickedness that they’ve committed with all their disgusting activities will show on their faces, (EZE 6:9)
EZE 33:32 נַגֵּן (naggēn) Lemma=‘נָגַן’ contextual word gloss=‘to_play’ word gloss=‘plays_~_onan_instrument’ OSHB EZE 33:32 word 8
OET-LV: 32 And_there_you to/for_them are_like_a_song_of lustful_desires one_beautiful_of voice and_one_who_does_well to_play and_they_hear DOM words/messages_of_your and_are_doing not_they them. (EZE_33:32)
OET-RV: 32 Yes, you’re like a lovely song to them, a beautiful sound that’s played well on a stringed instrument, so they’ll listen to your words, but none of them will obey them. (EZE 33:32)