Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2Sa 2:24
בָּאָה (bāʼāh) ‘it_set’ Strongs=935 Lemma=‘בּוֹא’
Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בָּאָה’ (Morphology=Vqp3fs PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) has 7 different glosses: ‘it_came’, ‘it_had_come’, ‘it_had_gone’, ‘it_has_come’, ‘it_set’, ‘it_will_come’, ‘she_came’.
GEN 15:17 ‘it_had_gone’ OSHB GEN 15:17 word 3
GEN 29:9 ‘she_came’ OSHB GEN 29:9 word 5
GEN 42:21 ‘it_has_come’ OSHB GEN 42:21 word 20
EXO 3:9 ‘it_has_come’ OSHB EXO 3:9 word 6
1SA 6:14 ‘it_came’ OSHB 1SA 6:14 word 2
1SA 9:16 ‘it_has_come’ OSHB 1SA 9:16 word 23
2SA 19:8 ‘it_has_come’ OSHB 2SA 19:8 word 25
1KI 2:28 ‘it_came’ OSHB 1KI 2:28 word 2
2CH 8:11 ‘it_has_come’ OSHB 2CH 8:11 word 26
JOB 1:19 ‘it_came’ OSHB JOB 1:19 word 4
PSA 105:18 ‘it_came’ OSHB PSA 105:18 word 5
ISA 63:4 ‘it_had_come’ OSHB ISA 63:4 word 7
JER 47:5 ‘it_will_come’ OSHB JER 47:5 word 1
EZE 7:7 ‘it_has_come’ OSHB EZE 7:7 word 1
DAN 9:13 ‘it_has_come’ OSHB DAN 9:13 word 9
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בּוֹא’’ have 15 different glosses: ‘[is]_about_to_come’, ‘[is]_coming’, ‘[it_is]_coming’, ‘[was]_coming’, ‘[was]_going’, ‘[which_was]_about_to_go’, ‘[will_be]_coming’, ‘coming’, ‘it_came’, ‘it_had_come’, ‘it_had_gone’, ‘it_has_come’, ‘it_set’, ‘it_will_come’, ‘she_came’.