Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel 2 SAM 2:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 2:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But Yoav and Abishai kept going after Abner. As the sun was setting, they came to the Ammah hill (east of Giah, along the road to the wilderness near Gibeon)

OET-LVAnd_ Yōʼāⱱ _pursued and_ʼAⱱīshay after ʼAⱱnēr and_the_sun it_set and_they they_came to the_hill_of ʼAmmāh which is_on the_face_of Giyaaḩ the_way_of the_wilderness_of Giⱱˊōn.

UHBוַֽ⁠יִּרְדְּפ֛וּ יוֹאָ֥ב וַ⁠אֲבִישַׁ֖י אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֑ר וְ⁠הַ⁠שֶּׁ֣מֶשׁ בָּ֔אָה וְ⁠הֵ֗מָּה בָּ֚אוּ עַד־גִּבְעַ֣ת אַמָּ֔ה אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵי־גִ֔יחַ דֶּ֖רֶךְ מִדְבַּ֥ר גִּבְעֽוֹן׃
   (va⁠yyirdə yōʼāⱱ va⁠ʼₐⱱīshay ʼaḩₐrēy ʼaⱱnēr və⁠ha⁠shshemesh bāʼāh və⁠hēmmāh bāʼū ˊad-giⱱˊat ʼammāh ʼₐsher ˊal-pənēy-giyaḩ derek midbar giⱱˊōn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ κατεδίωξεν Ἰωὰβ καὶ Ἀβεσσὰ ὀπίσω Ἀβεννὴρ, καὶ ὁ ἥλιος ἔδυνε· καὶ αὐτοὶ εἰσῆλθον ἕως τοῦ βουνοῦ Ἀμμὰν, ὅ ἐστιν ἐπὶ προσώπου Γαῒ, ὁδὸν ἔρημον Γαβαών.
   (Kai katediōxen Yōab kai Abessa opisō Abennaʸr, kai ho haʸlios edune; kai autoi eisaʸlthon heōs tou bounou Amman, ho estin epi prosōpou Gai, hodon eraʸmon Gabaōn. )

BrTrAnd Joab and Abessa pursued after Abenner, and the sun went down: and they went as far as the hill of Amman, which is in the front of Gai, by the [fn]desert way of Gabaon.


2:24 See Acts 8. 26.

ULTBut Joab and Abishai pursued after Abner (and the sun was going), and they themselves came to the hill of Ammah, which is on the face of Giah, the way of the wilderness of Gibeon.

USTBut Joab and Abishai continued to pursue Abner. At sunset they came to the hill of Ammah, which is east of Giah, along the road to the wilderness near Gibeon.

BSBBut Joab and Abishai pursued Abner. By sunset they had gone as far as the hill of Ammah opposite Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

MSB (Same as above)


OEBBut Joab and Abishai pursued after Abner. And as the sun was setting, they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the highway in the Wilderness of Gibeon.

WEBBEBut Joab and Abishai pursued Abner. The sun went down when they had come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

WMBB (Same as above)

NETSo Joab and Abishai chased Abner. At sunset they came to the hill of Ammah near Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

LSVAnd Joab and Abishai pursue after Abner, and the sun has gone in, and they have come to the height of Ammah, which [is] on the front of Giah, the way of the wilderness of Gibeon.

FBVBut Joab and Abishai[fn] set off to chase after Abner. By the time the sun went down they had got as far as the hill of Ammah near Giah, on the way to the wilderness of Gibeon.


2:24 Joab and Abishai were Asahel's brothers.

T4TBut Joab and Abishai continued to pursue Abner. At sunset they came to Ammah Hill, which is east of Giah, along the road to the desert near Gibeon.

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEBut Joab and Abishai went after Abner: and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is to the east of the road through the waste land of Geba.

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSBut Joab and Abishai pursued after Abner; and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

ASVBut Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

DRANow while Joab and Abisai pursued after Abner, the sun went down: and they came as far as the hill of the aqueduct, that lieth over against the valley by the way of the wilderness in Gabaon.

YLTAnd Joab and Abishai pursue after Abner, and the sun hath gone in, and they have come in unto the height of Ammah, which [is] on the front of Giah, the way of the wilderness of Gibeon.

DrbyAnd Joab and Abishai pursued after Abner; and the sun went down when they came to the hill of Ammah, which is before Giah on the way to the wilderness of Gibeon.

RVBut Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
   (But Joab and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth/lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon. )

SLTAnd Joab and Abishai will pursue after Abner: and the sun went down and they came even to the hill of terror, which was by the face of Giah, the way of the desert of Gibeon.

WbstrJoab also, and Abishai pursued Abner: and the sun went down when they had come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

KJB-1769Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
   (Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lieth/lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon. )

KJB-1611Ioab also and Abishai pursued after Abner: and the Sunne went downe when they were come to the hill of Ammah, that lieth before Giah by the way of the wildernesse of Gibeon.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaIoab also and Abishai pursued after Abner: and the sunne went downe, when they were come to the hill Ammah, that lieth before Giah, by the way of the wildernesse of Gibeon.
   (Yoab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down, when they were come to the hill Ammah, that lieth/lies before Giah, by the way of the wilderness of Gibeon. )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgPersequentibus autem Joab et Abisai fugientem Abner, sol occubuit: et venerunt usque ad collem aquæductus, qui est ex adverso vallis itineris deserti in Gabaon.
   (Persequentibus however Yoab and Abisai fugientem Abner, the_sun occubuit: and they_came until to collem waterductus, who it_is from on_the_contrary vallis journey deserti in/into/on Gabaon. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

2:24 they set out after Abner: See 3:27.
• Ammah (“conduit”) and Giah (“gushing”) suggest that there was an aqueduct system connected to the pool at Gibeon (2:12-13).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Abishai

(Some words not found in UHB: and,pursued Yōʼāⱱ/(Joab) and,Abishai after ʼAⱱnēr and,the,sun going_down and,they they_went until hill_of ʼAmmāh which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Giyaaḩ road/way_of wilderness_of Giⱱˊōn )

This is the name of a man.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) hill of Ammah … Giah

(Some words not found in UHB: and,pursued Yōʼāⱱ/(Joab) and,Abishai after ʼAⱱnēr and,the,sun going_down and,they they_went until hill_of ʼAmmāh which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of Giyaaḩ road/way_of wilderness_of Giⱱˊōn )

These are the names of places.

BI 2 Sam 2:24 ©