Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1CH 1:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 1:32 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 1:32 verse available

OET-LVand_the_sons of_Keturah the_concubine of_ʼAⱱərāhām she_bore DOM Zimran and_Jokshan and_Medan and_Midəyān and_Ishbak and_Shūˊah and_the_sons of_Jokshan [were]_Sheba and_Dedan.

UHBוּ⁠בְנֵ֨י קְטוּרָ֜ה פִּילֶ֣גֶשׁ אַבְרָהָ֗ם יָלְדָ֞ה אֶת־זִמְרָ֧ן וְ⁠יָקְשָׁ֛ן וּ⁠מְדָ֥ן וּ⁠מִדְיָ֖ן וְ⁠יִשְׁבָּ֣ק וְ⁠שׁ֑וּחַ וּ⁠בְנֵ֥י יָקְשָׁ֖ן שְׁבָ֥א וּ⁠דְדָֽן׃ס 
   (ū⁠ⱱənēy qəţūrāh pīlegesh ʼaⱱərāhām yālədāh ʼet-zimərān və⁠yāqəshān ū⁠mədān ū⁠midəyān və⁠yishəbāq və⁠shūaḩ ū⁠ⱱənēy yāqəshān shəⱱāʼ ū⁠dədān.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And the sons of Keturah, the concubine of Abraham: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

UST After Abraham’s wife Sarah died, he took a concubine named Keturah. Her sons with Abraham were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
⇔ Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.


BSB• The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:
• Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
• The sons of Jokshan:
• Sheba and Dedan.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB The sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

NET The sons to whom Keturah, Abraham’s concubine, gave birth:
¶ Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, Shuah.
¶ The sons of Jokshan:
¶ Sheba and Dedan.

LSV And sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

FBV The sons born to Keturah, Abraham's concubine. She gave birth to: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

T4T• After Abraham’s wife Sarah died, he took another wife named Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. • Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.

LEB And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she gave birth to Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

BBE And the sons of Keturah, Abraham's servant-wife: she was the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.

ASV And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.

DRA And the sons of Cetura, Abraham’s concubine, whom she bore: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, and Sue. And the sons of Jecsan, Saba, and Dadan. And the sons of Dadan: Assurim, and Latussim, and Laomin.

YLT And sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

DBY — And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

RV And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

WBS And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

KJB ¶ Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.

BB The children of Ketura Abrahams concubine, she bare Zimram, Ioksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The children of Ioksan: Seba, and Dedan.
  (The children of Ketura Abrahams concubine, she bare Zimram, Yoksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The children of Yoksan: Seba, and Dedan.)

GNV And Keturah Abrahams concubine bare sonnes, Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah: and the sonnes of Iokshan, Sheba, and Dedan.
  (And Keturah Abrahams concubine bare sons, Zimran, and Yokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah: and the sons of Yokshan, Sheba, and Dedan.)

CB The children which Ketura Abrahams cocubyne bare, are these: Simram, Iaksan, Medan, Midian, Ie?bak and Suah. The children of Iaksan are these: Seba and Dedan.
  (The children which Ketura Abrahams cocubyne bare, are these: Simram, Iaksan, Medan, Midian, Ye?bak and Suah. The children of Iaksan are these: Seba and Dedan.)

WYC Forsothe the sones of Cethure, secoundarie wijf of Abraham, whiche sche gendride, weren Zamram, Jersan, Madan, Madian, Jelboe, Sue. Sotheli the sones of Jersan weren Saba, and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Assurym, and Latusym, and Laomym.
  (Forsothe the sons of Cethure, secoundarie wife of Abraham, which she begat/gave_birth_to, were Zamram, Yersan, Madan, Madian, Yelboe, Sue. Truly the sons of Yersan were Saba, and Dadan. Forsothe the sons of Dadan were Assurym, and Latusym, and Laomym.)

LUT Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibes Abrahams: die gebar Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Jaksans sind: Scheba und Dedan.
  (The children but Keturas, the Kebsweibes Abrahams: the gebar Simran, Yaksan, Medan, Midian, Yesbak, Suah. But the children Yaksans sind: Scheba and Dedan.)

CLV Filii autem Ceturæ concubinæ Abraham, quos genuit: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc, et Sue. Porro filii Jecsan: Saba, et Dadan. Filii autem Dadan: Assurim, et Latussim, et Laomim.
  (Filii however Ceturæ concubinæ Abraham, which genuit: Zamran, Yecsan, Madan, Madian, Yesboc, and Sue. Porro children Yecsan: Saba, and Dadan. Filii however Dadan: Assurim, and Latussim, and Laomim.)

BRN And the sons of Chettura Abraam's concubine:—and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Dædan, and Sabai;

BrLXX Καὶ υἱοὶ Χεττούρας παλλακῆς Ἁβραάμ· καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ζεμβρὰμ, Ἰεξὰν, Μαδιὰμ, Μαδὰμ, Σοβὰκ, Σωέ· καὶ υἱοὶ Ἰεξὰν, Δαιδὰν, καὶ Σαβαΐ.
  (Kai huioi Ⱪettouras pallakaʸs Habraʼam; kai eteken autōi ton Zembram, Iexan, Madiam, Madam, Sobak, Sōe; kai huioi Iexan, Daidan, kai Sabai.)


TSNTyndale Study Notes:

1:28-33 Using the same pattern as the author of Genesis, the Chronicler traces separately the descendants of Abraham apart from Isaac, listing the sons of Ishmael (1:29-31; cp. Gen 25:12-15) and the sons of Keturah (1 Chr 1:32-33; cp. Gen 25:1-3) before detailing the descendants in the chosen family line.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here except for Keturah are names of men. Keturah is the name of a woman.

BI 1Ch 1:32 ©