Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel 2SA 1:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Sa 1:11 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2SA 1:11 verse available

OET-LV

And_took_hold Dāvid in/on/at/with_clothes_his[fn] and_tore_them and_also all the_men who with_him/it.

1:11 Variant note: ב/בגד/ו: (x-qere) ’בִּ/בְגָדָ֖י/ו’: lemma_b/899 b n_1.0 morph_HR/Ncmpc/Sp3ms id_10Ap3 בִּ/בְגָדָ֖י/ו

UHBוַ⁠יַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖יו וַ⁠יִּקְרָעֵ֑⁠ם וְ⁠גַ֥ם כָּל־הָ⁠אֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽ⁠וֹ׃ 
   (va⁠uaḩₐzēq ddāvid biⱱəgādāyv va⁠uiqərāˊē⁠m və⁠gam ⱪāl-hā⁠ʼₐnāshiym ʼₐsher ʼitt⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And David seized his clothes and tore them, and also all the men who were with him.

UST Then David took hold of his clothing and he tore it apart, and all the men who were with him tore their clothes apart as well.


BSB § Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same.

OEB Then David took hold of his clothes and tore them; and all the men who were with him did likewise.

CSB Then David took hold of his clothes and tore them, and all the men with him did the same.

NLT David and his men tore their clothes in sorrow when they heard the news.

NIV Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.

CEV At once, David and his soldiers tore their clothes in sorrow.

ESV Then David took hold of his clothes and tore them, and so did all the men who were with him.

NASB Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him.

LSB Then David took hold of his clothes and tore them, and so also did all the men who were with him.

WEB Then David took hold on his clothes and tore them; and all the men who were with him did likewise.

NET David then grabbed his own clothes and tore them, as did all the men who were with him.

LSV And David takes hold on his garments, and tears them, and also all the men who [are] with him,

FBV David grabbed hold of his clothes and ripped them, as did his men.

T4T Then David and all the men who were with him tore their clothes to show that they were very sad.

LEB David grabbed at his clothes and tore them, as did all of the men who were with him.

NRSV Then David took hold of his clothes and tore them; and all the men who were with him did the same.

NKJV Therefore David took hold of his own clothes and tore them, and so did all the men who were with him.

BBE Then David gave way to bitter grief, and so did all the men who were with him:

MOFNo MOF 2SA book available

JPS Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him.

ASV Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

DRA Then David took hold of his garments and rent them, and likewise all the men that were with him.

YLT And David taketh hold on his garments, and rendeth them, and also all the men who [are] with him,

DBY Then David took hold of his garments and rent them; and all the men that were with him [did] likewise.

RV Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

WBS Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

KJB Then David took hold on his clothes, and rent them; and likewise all the men that were with him:

BB Then Dauid toke holde on his clothes, and rent them, and so did all the men that were with him.
  (Then Dauid took hold on his clothes, and rent them, and so did all the men that were with him.)

GNV Then Dauid tooke hold on his clothes, and rent them, and likewise al the men that were with him.
  (Then Dauid took hold on his clothes, and rent them, and likewise all the men that were with him.)

CB Then toke Dauid holde of his clothes, and rente them, and so dyd all the me that were with him,
  (Then took Dauid hold of his clothes, and rente them, and so did all the me that were with him,)

WYC Forsothe Dauid took and to-rente hise clothis, and the men that weren with hym;
  (Forsothe Dauid took and to-rente his clothes, and the men that were with him;)

LUT Da fassete David seine Kleider und zerriß sie, und alle Männer, die bei ihm waren.
  (So fassete David his clothes and zerriß sie, and all Männer, the bei him waren.)

CLV Apprehendens autem David, vestimenta sua scidit, omnesque viri qui erant cum eo,
  (Apprehendens however David, vestimenta sua scidit, omnesque viri who they_were cum eo,)

BRN And David laid hold of his garments, and rent them; and all the men who were with him rent their garments.

BrLXX Καὶ ἐκράτησε Δαυὶδ τῶν ἱματίων αὐτοῦ, καὶ διέῤῥηξεν αὐτά· καὶ πάντες οἱ ἄνδρες οἱ μετʼ αὐτοῦ διέῤῥηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν.
  (Kai ekrataʸse Dawid tōn himatiōn autou, kai dieῤɽaʸxen auta; kai pantes hoi andres hoi metʼ autou dieῤɽaʸxan ta himatia autōn.)


TSNTyndale Study Notes:

1:1-27 The forty years of Saul’s reign came to a painful end. The Philistines inflicted a crushing blow on Saul’s people, killing his sons and dismembering Saul’s body after his suicide (1 Sam 31). On the heels of these tragedies, David’s career as leader came into focus.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

וַ⁠יַּחֲזֵ֥ק דָּוִ֛ד בִּבְגָדָ֖יו וַ⁠יִּקְרָעֵ֑⁠ם וְ⁠גַ֥ם כָּל־הָ⁠אֲנָשִׁ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽ⁠וֹ

and,took_hold Dāvid (Some words not found in UHB: and,took_hold Dāvid in/on/at/with,clothes,his and,tore,them and=also all/each/any/every the,men which/who with=him/it )

David and his men tore their clothes as a sign of mourning for the death of King Saul.

BI 2Sa 1:11 ©