Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
AICNT By Document By Chapter Details
1COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Paul, called as an apostle of {Christ[fn] Jesus}[fn] by the will of God, and Sosthenes the brother, 2 to the church of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called as saints, together with all those who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord[fn] Jesus Christ.
4 I always give thanks to my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus, 5 for in every way you were enriched in him, in all speech and all knowledge, 6 just as the testimony of Christ was confirmed among you, 7 so that you are not lacking in any spiritual gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ; 8 who will also confirm you until the end, blameless on the day of our Lord Jesus [Christ].
9 God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same purpose.
11 For it has been reported to me about you, my brothers and sisters, by those of Chloe's household, that there are quarrels among you. 12 What I mean is that each of you says, “I belong to Paul,” or “I belong to Apollos,” or “I belong to Cephas,” or “I belong to Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
14 I give thanks [to God] that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 so that no one can say that {you were}[fn] baptized in my name.
16 I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized anyone else.
17 For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with eloquent wisdom, so that the cross of Christ might not be emptied of its power.
18 For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.
19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.”[fn]
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
21 For since, in the wisdom of God, the world did not know God through wisdom, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe.
22 For Jews demand {signs}[fn] and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to {Gentiles}.[fn]
24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God;
25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
26 Consider your own calling, brothers and sisters: not many of you were wise by human standards, not many were powerful, not many were of noble birth.
27 But God chose the foolish things of the world to shame the wise; And God chose the weak things of the world to shame the strong; 28 God chose the lowly things of the world and the despised things, the things that are not, to nullify the things that are, 29 so that no one may boast in the presence of God.
30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption, 31 so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”[fn]
1:1, Christ: The Greek word for Christ means (1) fulfiller of Israelite expectation of a deliverer, the Anointed One, the Messiah, the Christ, (2) the personal name ascribed to Jesus, Christ. (BDAG, Χριστός)
1:1, Christ Jesus: 𝔓61 B(03) D(05) NA28 SBLGNT ‖ Some manuscripts read “Jesus Christ.” ℵ(01) A(02) THGNT BYZ TR
1:3, Lord: In reference to the Greek word for Lord, BDAG states, “The principal meaning relates to the possession of power or authority, in various senses... (1) one who is in charge by virtue of possession, owner, (2) one who is in a position of authority, lord, master... in some places it is not clear whether God or Christ is meant.” (BDAG, κύριος)
1:15, you were: 𝔓46 ℵ(01) A B(03) C(04) ‖ Some manuscripts read “I had.” D(05) BYZ TR
1:19, Isaiah 29:14 LXX
1:22, signs: Later manuscripts read “a sign.” BYZ TR
1:23, Gentiles: Some manuscripts read “Greeks.”
1:31, Jeremiah 9:24