Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
The Enemy Army Conquers the City of Nineveh
2:? Hebrew “chariot”
2:? Literally “on the day of his preparation”
2:? Hebrew “chariot”
2:? The Hebrew word describes a small portable roof to protect siege warriors from arrows and debris hurled at them from the fortified city wall
2:? Literally “It is decreed that she be exiled and led away.” MT reads the very enigmatic “And he is placed, she is sent into exile, she is taken up.” The BHS editors suggest the conjectural emendation “And her goddess = the idol of the patron deity of Nineveh is taken and taken into exile.” This is adopted in the translation on the basis of internal evidence
2:? MT reads “from her days.” Greek LXX and Syriac Peshitta reflect “from her waters”
2:? Literally “And they flee away”
2:? Literally “the supply”
2:? Literally “every kind of desirable object”
2:? Or “totter”
2:? Literally “And shaking of all loins”
2:? Literally “gather”