Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Nah C1C2C3

OET interlinear NAH 2:3

 NAH 2:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 534028
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 373362
    1. כִּי
    2. 534029
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    9. 373363
    1. שָׁב
    2. 534030
    3. he will restore
    4. -
    5. 7725
    6. -Vqp3ms
    7. he_will_restore
    8. -
    9. -
    10. 373364
    1. יְהוָה
    2. 534031
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 373365
    1. אֶת
    2. 534032
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 373366
    1. 534033
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 373367
    1. גְּאוֹן
    2. 534034
    3. the majesty
    4. -
    5. 1347
    6. -Ncmsc
    7. the_majesty
    8. -
    9. -
    10. 373368
    1. יַעֲקֹב
    2. 534035
    3. of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 373369
    1. כִּ,גְאוֹן
    2. 534036,534037
    3. like majesty
    4. -
    5. 1347
    6. -R,Ncmsc
    7. like,majesty
    8. -
    9. -
    10. 373370
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 534038
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 373371
    1. כִּי
    2. 534039
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 373372
    1. בְקָקוּ,ם
    2. 534040,534041
    3. ravaged them
    4. -
    5. -Vqp3cp,Sp3mp
    6. ravaged,them
    7. -
    8. -
    9. 373373
    1. בֹּקְקִים
    2. 534042
    3. [those who] lay waste
    4. -
    5. -Vqrmpa
    6. [those_who]_lay_waste
    7. -
    8. -
    9. 373374
    1. וּ,זְמֹרֵי,הֶם
    2. 534043,534044,534045
    3. and branches their
    4. -
    5. 2156
    6. -C,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,branches,their
    8. -
    9. -
    10. 373375
    1. שִׁחֵתוּ
    2. 534046
    3. they have destroyed
    4. they
    5. 7843
    6. -Vpp3cp
    7. they_have_destroyed
    8. -
    9. -
    10. 373376
    1. 534047
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 373377

OET (OET-LV)[fn] if/because he_will_restore YHWH DOM the_majesty of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) like_majesty of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because ravaged_them [those_who]_lay_waste and_branches_their they_have_destroyed.


2:3 Note: KJB: Nah.2.2

OET (OET-RV)The enemy’s powerful warriors hold red shields,
 ⇔ and his soldiers are dressed in scarlet.
 ⇔ The metal on their chariots gleams
 ⇔ as they get them ready that day,
 ⇔ and their cypress spears are held ready.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) The shields of his mighty men are red

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when restore YHWH DOM majesty Yaakob like,majesty Yisrael that/for/because/then/when ravaged,them ravagers and,branches,their ruined )

This could mean: (1) the shields appear red as the light from the sun reflects upon their metal surfaces or (2) the shields are covered with leather that has been dyed red.

(Occurrence 0) his mighty men

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when restore YHWH DOM majesty Yaakob like,majesty Yisrael that/for/because/then/when ravaged,them ravagers and,branches,their ruined )

the soldiers of the one “who will dash” Nineveh “to pieces” (Nahum 2:1).

(Occurrence 0) the chariots flash with their metal

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when restore YHWH DOM majesty Yaakob like,majesty Yisrael that/for/because/then/when ravaged,them ravagers and,branches,their ruined )

This likely refers to the light from the sun reflecting upon the metal chariots.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) on the day that they are made ready

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when restore YHWH DOM majesty Yaakob like,majesty Yisrael that/for/because/then/when ravaged,them ravagers and,branches,their ruined )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “when the soldiers have made them ready” or “when the soldiers have prepared them to attack”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) the cypress spears are waved in the air

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when restore YHWH DOM majesty Yaakob like,majesty Yisrael that/for/because/then/when ravaged,them ravagers and,branches,their ruined )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the soldiers wave their cypress spears in the air”

Note 3 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) cypress

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when restore YHWH DOM majesty Yaakob like,majesty Yisrael that/for/because/then/when ravaged,them ravagers and,branches,their ruined )

a type of tree whose wood is good for weapons

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 534029
    4. -C
    5. -
    6. Y-713; TProphecies_of_Nahum
    7. 373363
    1. he will restore
    2. -
    3. 534030
    4. -Vqp3ms
    5. -
    6. -
    7. 373364
    1. YHWH
    2. -
    3. 534031
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 373365
    1. DOM
    2. -
    3. 534032
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 373366
    1. the majesty
    2. -
    3. 534034
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 373368
    1. of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 534035
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 373369
    1. like majesty
    2. -
    3. 534036,534037
    4. -R,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 373370
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 534038
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 373371
    1. if/because
    2. -
    3. 534039
    4. -C
    5. -
    6. -
    7. 373372
    1. ravaged them
    2. -
    3. 534040,534041
    4. -Vqp3cp,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 373373
    1. [those who] lay waste
    2. -
    3. 534042
    4. -Vqrmpa
    5. -
    6. -
    7. 373374
    1. and branches their
    2. -
    3. 534043,534044,534045
    4. -C,Ncfpc,Sp3mp
    5. -
    6. -
    7. 373375
    1. they have destroyed
    2. they
    3. 534046
    4. -Vpp3cp
    5. -
    6. -
    7. 373376

OET (OET-LV)[fn] if/because he_will_restore YHWH DOM the_majesty of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) like_majesty of_Yisrāʼēl/(Israel) if/because ravaged_them [those_who]_lay_waste and_branches_their they_have_destroyed.


2:3 Note: KJB: Nah.2.2

OET (OET-RV)The enemy’s powerful warriors hold red shields,
 ⇔ and his soldiers are dressed in scarlet.
 ⇔ The metal on their chariots gleams
 ⇔ as they get them ready that day,
 ⇔ and their cypress spears are held ready.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NAH 2:3 ©