Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wives and Husbands
3 In the same way, wives, be subject to your own husbands, so that even if some are disobedient to the word, they may be won over without a word by the conduct of their wives, 2 when they[fn] see your respectful, pure conduct. 3 Let your[fn] adornment not be the external kind, braiding hair and putting on gold jewelry or putting on fine clothing, 4 but the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is highly valuable in the sight of God. 5 For in the same way formerly the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves by[fn] being subject to their own husbands, 6 like Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose children you have become when you[fn] do good and are not frightened with respect to any terror.
7 Husbands, in the same way live with your wives knowledgeably[fn], as with the weaker female vessel, showing them honor as fellow heirs also of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
3:2 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“see”) which is understood as temporal
3:3 Literally “of whom,” referring to the wives
3:5 *Here “by” is supplied as a component of the participle (“being subject”) which is understood as means
3:6 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal
3:7 Literally “according to knowledge”