Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Submission to Established Authority
13 Subject yourselves to every human authority for the sake of the Lord, whether to a king[fn] as having supreme authority, 14 or to governors as those sent out by him for the punishment of those who do evil and the praise of those who do good. 15 For the will of God is as follows: by[fn] doing good to silence the ignorance of foolish people. 16 Live as free persons, and not using your[fn] freedom as a covering for evil, but as slaves of God. 17 Honor all people, love the community of believers, fear God, honor the king.[fn]
18 Domestic slaves, be subject to your[fn] masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unjust. 19 For this finds favor, if because of consciousness of God someone endures sorrows while[fn] suffering unjustly. 20 For what credit is it if, when you[fn] sin and are beaten for it, you endure? But if you endure when you[fn] do good and suffer for it, this finds favor with God. 21 For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps, 22 who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,[fn] 23 who when he[fn] was reviled, did not revile in return; when[fn] suffering, he did not threaten, but entrusted himself to the one who judges justly, 24 who himself bore our sins in his body on the tree, so that we may die to sins and live to righteousness, by whose wounds you were healed. 25 For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.
2:13 Or “to the emperor”
2:15 *Here “by” is supplied as a component of the participle (“doing good”) which is understood as means
2:16 *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
2:17 Or “the emperor”
2:18 *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
2:19 *Here “while” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal
2:20 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“sin”) which is understood as temporal
2:20 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“do good”) which is understood as temporal
2:22 This verse contains quotations from Isa 53:9|link-href="None"
2:23 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“was reviled”) which is understood as temporal
2:23 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“suffering”) which is understood as temporal