Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET by section 1KI 3:16

1KI 3:16–3:28 ©

Shelomoh judges a difficult case

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

3:16 Shelomoh judges a difficult case

16One day two prostitutes came to the king and stood in front of him, 17and one of them said, “Please, my master, us two women live in the same house, and while she was there in the house, I gave birth to a baby. 18Three days later, this woman also gave birth to her baby. Only the two of us were there in the house—no one else was around. 19But then in the night, her son died because she rolled over onto him. 20So she got up in the middle of the night and took my son from beside me, as your female servant was asleep. She left her dead son with me, and took my son to her bed. 21When I woke up in the morning ready to breastfeed my son, to my horror he was dead. However when I examined him closely in the light, more shock, it wasn’t actually my son!”

22“No, my son is the living one,” the other woman said, “and your son is the dead one.”

“No, your son is the dead one,” the first woman countered, “and my son is the living one!”

Then they continued to argue in front of the king.

23The king spoke, “So both of you are claiming that your baby is the one that’s alive and that the dead one belongs to the other.” 24Then he ordered, “Get me a sword.” So they brought a sword to the king. 25Then the king commanded, “Cut the living child into two pieces and give them half each.”

26But the mother of the surviving baby felt compassion for her son and yelled, “Please, my master, give the baby to her—you certainly mustn’t kill him!”

Meanwhile the other woman was saying, “Well then, neither of us will have him. Cut him in half!”

27The king spoke up, “Don’t harm the baby. Give the living child to the first woman—she’s his mother.”

28All Israel eventually heard about this case that the king had judged, and they felt an awesome respect for him because they saw that he had God’s wisdom to do justice within him.

16then they_came two women prostitutes to the_king and_stood before_face/front_him.
17And_she/it_said the_woman the_one(f) pardon_me my_master I and_the_woman the_this [are]_dwelling in/on/at/with_house one and_gave_birth with_her/it in/on/at/with_house.
18And_he/it_was in_the_day the_third after_gave_birth_I and_she/it_gave_birth also the_woman the_this and_we [were]_together there_[was]_not a_stranger with_us in/on/at/with_house except two we in/on/at/with_house.
19And_he/it_died the_son the_woman the_this night that she_lay on/upon/above_him/it.
20And_she/it_arose in_the_middle the_night and_she/it_took DOM son_my from_beside_me and_servant_your [was]_sleeping and_laid_him in/on/at/with_breast_her and_DOM son_her the_dead she_made_lie in/on/at/with_breast_my.
21And_got_up in/on/at/with_morning to_nurse DOM son_my and_see/lo/see he_had_died and_looked_closely to_him/it in/on/at/with_morning and_see/lo/see not it_was son_my whom I_had_borne.
22And_she/it_said the_woman the_other no if/because son_my the_living and_son_your the_dead and_the_first [was]_saying no if/because son_your the_dead and_son_my the_living and_argued to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
23And_he/it_said the_king this_[one] [is]_saying this son_my the_alive and_son_your the_dead and_the_other [is]_saying no if/because son_your the_dead and_son_my the_living.
24and_he/it_said the_king take to_me a_sword and_brought the_drought//sword/knife to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
25And_he/it_said the_king cut DOM the_child the_living in_two and_give DOM the_half to_one and the_half to_the_other.
26And_she/it_said the_woman whom son_her the_alive to the_king if/because they_had_grown_warm compassion_her on son_her and_she/it_said pardon_me my_master give to/for_her/it DOM the_child the_living and_to_kill do_not kill_him and_the_other [was]_saying neither to_me nor to/for_you(fs) not he_will_belong cut.
27And_responded the_king and_he/it_said give to/for_her/it DOM the_child the_living and_to_kill not kill_him she his/its_mother.
28And_heard all Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_judgement which he_had_judged the_king and_they_saw from_face/in_front_of the_king if/because they_saw if/because_that the_wisdom of_god in/on/at/with_inside_of_him for_doing justice.

1KI 3:16–3:28 ©

1KIIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22