Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘αἴτημα’ is used in 2 different forms in the Greek originals: αἰτήματα (N-····ANP), αἴτημα (N-····ANS).
It is glossed in 2 different ways: ‘request’, ‘requests’.
Luke 23:24 αἴτημα (aitaʸma) ANS ‘sentenced to become the request of them’ SR GNT Luke 23:24 word 10
OET-LV: 24 And Pilatos sentenced the request of_them to_become. (LUK_23:24)
OET-RV: 24 so he conceded to their request (LUK 23:24)
Php 4:6 αἰτήματα (aitaʸmata) ANP ‘with thanksgiving the requests of you_all let_be_being made_known to’ SR GNT Php 4:6 word 16
OET-LV: 6 Nothing be_worrying, but in everything, the by_prayer and the petition with thanksgiving, the requests of_you_all let_be_being_made_known to the god. (PHP_4:6)
OET-RV: 6 Don’t worry about anything, but handle all situations by letting God know your requests—praying and telling God your needs, and also thanking him. (PHP 4:6)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:15 αἰτήματα (aitaʸmata) ANP ‘that we are having the requests that we have requested from’ SR GNT 1 Yhn 5:15 word 18
OET-LV: 15 And if we_have_known that he_is_hearing from_us, whatever wishfully we_may_be_requesting, we_have_known that we_are_having the requests that we_have_requested from him. (JN1_5:15)
OET-RV: 15 whatever we’re requesting, and we know that we’ll receive what we requested. (JN1 5:15)
Yhn (Jhn) 4:9 αἰτεῖς (aiteis) IPA2··S ‘from me to drink are requesting of a woman from_Samareia/(Shomrōn) being’ SR GNT Yhn 4:9 word 16
OET-LV: 9 Therefore the the from_Samareia/(Shomrōn) woman is_saying to_him: How you being a_Youdaios, are_requesting to_drink from me of_a_woman being from_Samareia/(Shomrōn)? For/Because Youdaiōns are_ not _having_association_with with_Samareitaʸs/(Shomrōn). (JHN_4:9)
OET-RV: 9 The woman said to him, “You’re a Jew. How come you’re asking me for a drink when I’m from Shomron?” (Jews don’t normally associate with anyone from Shomron.) (JHN 4:9)
Yhn (Jhn) 4:10 ᾔτησας (aʸtaʸsas) IAA2··S ‘to drink you would requested him and he gave’ SR GNT Yhn 4:10 word 24
OET-LV: 10 Yaʸsous answered and said to_her: If you_had_known the gift of_ the _god, and who is which saying to_you: Give to_me to_drink, you would requested him, and he_ would _gave to_you living water. (JHN_4:10)
OET-RV: 10 Yeshua answered, “If you’d recognised God’s gift and who it is who’s asking you for a drink, you would have asked me and I would have given you living water to drink.” (JHN 4:10)
Yhn (Jhn) 11:22 αἰτήσῃ (aitaʸsaʸ) SAM2··S ‘I have known that as_much_as you may request god will_be giving to you’ SR GNT Yhn 11:22 word 9
OET-LV: 22 also now I_have_known that as_much_as wishfully you_may_request the god, the god will_be_giving to_you. (JHN_11:22)
OET-RV: 22 because I already know that anything that you ask from God, he will give it to you.” (JHN 11:22)
Yhn (Jhn) 14:13 αἰτήσητε (aitaʸsaʸte) SAA2··P ‘and whatever anything you_all may request in the name’ SR GNT Yhn 14:13 word 6
OET-LV: 13 And whatever anything wishfully you_all_may_request in the name of_me, this I_will_be_doing, in_order_that the father may_be_glorified in the son. (JHN_14:13)
OET-RV: 13 Whatever you request from me with my name and authority, I will do it so that the father might be honoured because of the son. (JHN 14:13)
Yhn (Jhn) 14:14 αἰτήσητε (aitaʸsaʸte) SAA2··P ‘if anything you_all may request me in the’ SR GNT Yhn 14:14 word 4
OET-LV: 14 If you_all_may_request me anything in the name of_me, this will_be_doing it. (JHN_14:14)
OET-RV: 14 Anything that you all request using my name and authority will be done. (JHN 14:14)
Yhn (Jhn) 15:7 αἰτήσασθε (aitaʸsasthe) MAM2··P ‘may remain whatever you_all may_be wanting request and it will_be becoming to you_all’ SR GNT Yhn 15:7 word 20
OET-LV: 7 If you_all_may_remain in me, and the messages of_me may_remain in you_all, whatever if you_all_may_be_wanting, request and it_will_be_becoming to_you_all. (JHN_15:7)
OET-RV: 7 If you stay in me and my teaching stays in you, then you can request whatever you all want and it will be done for you. (JHN 15:7)
Yhn (Jhn) 15:16 αἰτήσητε (aitaʸsaʸte) SAA2··P ‘in_order_that whatever anything you_all may request the father in’ SR GNT Yhn 15:16 word 32
OET-LV: 16 You_all not chose me, but I chose you_all, and I_appointed you_all in_order_that you_all may_be_going and may_be_bearing fruit, and the fruit of_you_all may_be_remaining, in_order_that whatever anything wishfully you_all_may_request the father in the name of_me, he_may_give to_you_all. (JHN_15:16)
OET-RV: 16 You didn’t choose me, but I chose you all, and I assigned you to go and produce fruit and for your fruit to be permanent so that whatever you request from the father in my name and authority, he will give it to you. (JHN 15:16)
Yhn (Jhn) 16:23 αἰτήσητε (aitaʸsaʸte) SAA2··P ‘I am saying to you_all anything you_all may request from the father in’ SR GNT Yhn 16:23 word 20
OET-LV: 23 And in that the day you_all_˓will˒_ not _be_asking me nothing. Truly, truly, I_am_saying to_you_all, wishfully anything you_all_may_request from_the father, in the name of_me. Will_be_giving to_you_all. (JHN_16:23)
OET-RV: 23 “When that happens, you won’t be asking me for anything. I can assure you that whatever you request from the father in my name and my authority will be given to you. (JHN 16:23)
Yhn (Jhn) 16:24 ᾐτήσατε (aʸtaʸsate) IAA2··P ‘until now not you_all requested nothing in the’ SR GNT Yhn 16:24 word 4
OET-LV: 24 Until now you_all_ not _requested nothing in the name of_me. Be_requesting and you_all_will_be_receiving, in_order_that the joy of_you_all may_be having_been_fulfilled. (JHN_16:24)
OET-RV: 24 Up until now you haven’t asked him for anything using my authority, but after that time, you’ll be able to make requests and they’ll be answered so that your happiness will be complete. (JHN 16:24)
Yhn (Jhn) 16:24 Αἰτεῖτε (Aiteite) MPA2··P ‘the name of me be requesting and you_all will_be receiving in_order_that’ SR GNT Yhn 16:24 word 12
OET-LV: 24 Until now you_all_ not _requested nothing in the name of_me. Be_requesting and you_all_will_be_receiving, in_order_that the joy of_you_all may_be having_been_fulfilled. (JHN_16:24)
OET-RV: 24 Up until now you haven’t asked him for anything using my authority, but after that time, you’ll be able to make requests and they’ll be answered so that your happiness will be complete. (JHN 16:24)
Yhn (Jhn) 16:26 αἰτήσεσθε (aitaʸsesthe) IFM2··P ‘the name of me you_all will_be requesting and not I am saying’ SR GNT Yhn 16:26 word 10
OET-LV: 26 In that the day you_all_will_be_requesting in the name of_me, and I_am_ not _saying to_you_all that I will_be_asking the father for you_all, (JHN_16:26)
OET-RV: 26 At that time you’ll have my authority to request from the father. I’m not saying that I’ll be asking him on your behalf, (JHN 16:26)
Mark 6:22 Αἴτησον (Aitaʸson) MAA2··S ‘said to the little_girl ask me whatever you may_be wanting’ SR GNT Mark 6:22 word 30
OET-LV: 22 And of_Haʸrōidias the daughter for_him having_come_in and having_danced, she_brought_pleasure to_ the _Haʸrōdaʸs and the ones reclining. And the king said to_the little_girl: Ask me whatever if you_may_be_wanting and I_will_be_giving it to_you. (MRK_6:22)
OET-RV: 22 The daughter of Herodias came in and danced for them, and the king and his party guests all enjoyed it. So the king said to the young woman, “Just ask me for anything and I’ll give it to you.” (MRK 6:22)
Mark 6:23 αἰτήσῃς (aitaʸsaʸs) SAA2··S ‘to her whatever if you may ask me I will_be giving to you’ SR GNT Mark 6:23 word 12
OET-LV: 23 And he_swore to_her, that Whatever if you_may_ask me, I_will_be_giving to_you, up_to half of_the kingdom of_me. (MRK_6:23)
OET-RV: 23 And he made an oath, “Even if you asked for half of my kingdom, I’d give it to you!” (MRK 6:23)
Mark 6:24 αἰτήσωμαι (aitaʸsōmai) SAM1··S ‘mother of her what I may request she and said’ SR GNT Mark 6:24 word 10
OET-LV: 24 And having_come_out, she_said to_the mother of_her: What may_I_request? And she said: The head of_Yōannaʸs the one immersing. (MRK_6:24)
OET-RV: 24 So she went out and asked her mother what she should ask for. Her mother told her that she should ask for Yohan’s head. (MRK 6:24)
Mark 6:25 ᾐτήσατο (aʸtaʸsato) IAM3··S ‘to the king she requested saying I am wanting that’ SR GNT Mark 6:25 word 10
OET-LV: 25 And having_come_in immediately with earnestness to the king, she_requested saying: I_am_wanting that immediately you_may_give the head of_Yōannaʸs the immerser to_me on a_platter. (MRK_6:25)
OET-RV: 25 So going back into the party, she said seriously to the king, “I would like the head of Yohan-the-immerser on a plate!” (MRK 6:25)
Mark 10:35 αἰτήσωμεν (aitaʸsōmen) SAA1··P ‘we are wanting that whatever we may request you you may do for us’ SR GNT Mark 10:35 word 26
OET-LV: 35 And Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Yōannaʸs the two sons of_Zebedaios are_approaching to_him, saying to_him: Teacher, we_are_wanting that whatever if we_may_request you, you_may_do for_us. (MRK_10:35)
OET-RV: 35 Then Yacob and Yohan, the two sons of Zebedee approached Yeshua and asked, “Teacher, we’d like to ask a favour from you—please don’t disappoint us.” (MRK 10:35)
Mark 10:38 αἰτεῖσθε (aiteisthe) IPM2··P ‘not you_all have known what you_all are requesting you_all are being_able to drink the’ SR GNT Mark 10:38 word 12
OET-LV: 38 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_them: You_all_have_ not _known what you_all_are_requesting. Are_you_all_being_able to_drink the cup which I am_drinking, or to_be_immersed the immersion which I am_being_immersed? (MRK_10:38)
OET-RV: 38 But Yeshua replied, “You don’t even understand what you’re asking for. Do you think you could endure the suffering that I have to go through? Or to be enveloped in the darkness that I have to go down into?” (MRK 10:38)
Mark 11:24 αἰτεῖσθε (aiteisthe) IPM2··P ‘as_much_as you_all are praying and are requesting be believing that you_all received’ SR GNT Mark 11:24 word 11
OET-LV: 24 Because_of this I_am_saying to_you_all, all things as_much_as you_all_are_praying and are_requesting, be_believing that you_all_received, and it_will_be done for_you_all. (MRK_11:24)
OET-RV: 24 So I tell you all that anything you ask God for in your prayers, if you believe that you have received it, then you will. (MRK 11:24)
Mark 15:8 αἰτεῖσθαι (aiteisthai) NPM···· ‘the crowd began to_be requesting as he was doing for them’ SR GNT Mark 15:8 word 8
OET-LV: 8 And having_gone_up, the crowd began to_be_requesting as he_was_doing for_them. (MRK_15:8)
OET-RV: 8 By now, the crowd had arrived and asked Pilate to release a prisoner as usual at Passover, (MRK 15:8)
Mark 15:43 ᾐτήσατο (aʸtaʸsato) IAM3··S ‘to Pilatos and requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 15:43 word 27
OET-LV: 43 Yōsaʸf/(Yōşēf) having_come which from Arimathaia, a_prominent council_member, who also himself was waiting_for the kingdom of_ the _god, having_taken_courage, came_in to the Pilatos and requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (MRK_15:43)
OET-RV: 43 Yosef (who’d come from the city of Arimathea and one who was waiting for the coming of God’s kingdom), a prominent council member, steeled himself up and went in to see the governor to get permission to transfer Yeshua’s body. (MRK 15:43)
Mat 5:42 αἰτοῦντι (aitounti) PPA·DMS ‘to the one requesting you give and’ SR GNT Mat 5:42 word 2
OET-LV: 42 Give to_the one requesting you, and you_may_ not _be_turned_away to_the one wanting to_borrow from you. (MAT_5:42)
OET-RV: 42 Give whatever others request from you, and don’t turn away from anyone who wants to borrow from you. (MAT 5:42)
Mat 6:8 αἰτῆσαι (aitaʸsai) NAA···· ‘before the time you_all to request him’ SR GNT Mat 6:8 word 18
OET-LV: 8 Therefore you_all_may_ not _be_likened to_them, because/for the god the father of_you_all has_known what things you_all_are_having need before the time you_all to_request him. (MAT_6:8)
OET-RV: 8 There’s no need to be like them, because God your father already knows your needs before you even ask him. (MAT 6:8)
Mat 7:7 Αἰτεῖτε (Aiteite) MPA2··P ‘be requesting and it will_be_being given to you_all’ SR GNT Mat 7:7 word 1
OET-LV: 7 Be_requesting and it_will_be_being_given to_you_all, be_seeking and you_all_will_be_finding, be_knocking and it_will_be_being_opened_up to_you_all. (MAT_7:7)
OET-RV: 7 “Make your requests, and they’ll be given to you. Keep looking, and you’ll find it. Knock on doors, and they’ll be opened. (MAT 7:7)
Mat 7:8 αἰτῶν (aitōn) PPA·NMS ‘everyone for requesting is receiving and the one’ SR GNT Mat 7:8 word 4
OET-LV: 8 For/Because everyone which requesting is_receiving, and the one seeking is_finding, and to_the one knocking it_will_be_being_opened_up. (MAT_7:8)
OET-RV: 8 Everyone who asks for something will get something, and everyone who searches for something will find something, and the door will be opened for everyone who knocks. (MAT 7:8)
Mat 7:9 αἰτήσει (aitaʸsei) IFA3··S ‘you_all a person whom will_be requesting the son of him’ SR GNT Mat 7:9 word 9
OET-LV: 9 Or which a_person is of you_all, whom the son of_him will_be_requesting a_loaf, not will_be_handing_out a_stone to_him? (MAT_7:9)
OET-RV: 9 If you have a child that asks for something to eat, which of you would give them a stone? (MAT 7:9)
Mat 7:10 αἰτήσει (aitaʸsei) IFA3··S ‘or also a fish will_be requesting not a serpent will_be handing_out’ SR GNT Mat 7:10 word 5
OET-LV: 10 Or also will_be_requesting a_fish, not will_be_handing_out a_serpent to_him? (MAT_7:10)
OET-RV: 10 Or if the child asked for some fish, who would give them a snake? (MAT 7:10)
Mat 7:11 αἰτοῦσιν (aitousin) PPA·DMP ‘will_be giving good things to the ones requesting him’ SR GNT Mat 7:11 word 25
OET-LV: 11 Therefore if you_all being evil, have_known to_be_giving good gifts to_the children of_you_all, to_how_much more the father of_you_all who is in the heavens will_be_giving good things to_the ones requesting him? (MAT_7:11)
OET-RV: 11 So if evil people know how to give good gifts to their children, how much more will your father in the heavens give good things to those who ask him? (MAT 7:11)
Mat 14:7 αἰτήσηται (aitaʸsaʸtai) SAM3··S ‘to her to give whatever she may request’ SR GNT Mat 14:7 word 11
OET-LV: 7 whence with an_oath, he_promised to_give to_her whatever if she_may_request. (MAT_14:7)
OET-RV: 7 that he promised with an oath to give her anything that she requested. (MAT 14:7)
Mat 18:19 αἰτήσωνται (aitaʸsōntai) SAM3··P ‘any matter of whatever they may request it will_be becoming for them by’ SR GNT Mat 18:19 word 28
OET-LV: 19 Furthermore truly, I_am_saying to_you_all that if two of you_all on the earth may_agree_together concerning any matter, of_whatever if they_may_request, it_will_be_becoming for_them by the father of_me, who is in the_heavens. (MAT_18:19)
OET-RV: 19 “Again, I can assure you that if two of you on earth agree about anything they request in prayer, then my father who is in the heavens will action it, (MAT 18:19)
Mat 20:20 αἰτοῦσα (aitousa) PPA·NFS ‘of her prostrating and requesting something from him’ SR GNT Mat 20:20 word 15
OET-LV: 20 Then the mother of_the sons of_Zebedaios approached to_him with the sons of_her, prostrating and requesting something from him. (MAT_20:20)
OET-RV: 20 Then Zebedee’s wife approached Yeshua with her two sons, Yacob and Yohan. She knelt in front of him, obviously wanting to ask for something. (MAT 20:20)
Mat 20:22 αἰτεῖσθε (aiteisthe) IPM2··P ‘not you_all have known what you_all are requesting you_all are being_able to drink the’ SR GNT Mat 20:22 word 10
OET-LV: 22 But the Yaʸsous answering said: You_all_have_ not _known what you_all_are_requesting. Are_you_all_being_able to_drink the cup which I am_going to_be_drinking? They_are_saying to_him: We_are_being_able. (MAT_20:22)
OET-RV: 22 But Yeshua answered, “You all don’t realise what you’re asking. Do you think you’ll be able to bear the suffering that I will have to suffer?”
¶ “Yes,” they replied, “we can.” (MAT 20:22)
Mat 21:22 αἰτήσητε (aitaʸsaʸte) SAA2··P ‘and all things as_many_as you_all may request in prayer believing’ SR GNT Mat 21:22 word 6
OET-LV: 22 And all things, as_many_as wishfully you_all_may_request in the prayer believing, you_all_will_be_receiving. (MAT_21:22)
OET-RV: 22 You’d be able to do everything—anything that you request in prayer and believe.” (MAT 21:22)
Mat 27:20 αἰτήσωνται (aitaʸsōntai) SAM3··P ‘the crowds that they may request Barabbas and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 27:20 word 11
OET-LV: 20 But the chief_priests and the elders persuaded the crowds that they_may_request the Barabbas and they_may_destroy the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (MAT_27:20)
OET-RV: 20 Meanwhile the chief priests and the elders persuaded the crowds to request that Barabbas be released and that Yeshua should be sentenced, (MAT 27:20)
Mat 27:58 ᾐτήσατο (aʸtaʸsato) IAM3··S ‘this one having approached to Pilatos requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 27:58 word 8
OET-LV: 58 This one having_approached to_ the _Pilatos, requested the body of_ the _Yaʸsous. Then the Pilatos commanded it to_be_given_back. (MAT_27:58)
OET-RV: 58 He went to Pilate and requested Yeshua’s body, and Pilate commanded the soldiers to release it. (MAT 27:58)
Luke 1:63 αἰτήσας (aitaʸsas) PAA·NMS ‘and having requested a tablet he wrote saying’ SR GNT Luke 1:63 word 2
OET-LV: 63 And having_requested a_tablet, he_wrote saying: Yōannaʸs is the_name of_him. And all marvelled. (LUK_1:63)
OET-RV: 63 So Zacharias requested a writing tablet and wrote, “His name is Yohan.” Everyone was amazed (LUK 1:63)
Luke 6:30 αἰτοῦντι (aitounti) PPA·DMS ‘to everyone requesting you be giving and’ SR GNT Luke 6:30 word 4
OET-LV: 30 Be_giving to_everyone requesting you, and be_ not _demanding_back it from the one taking_away the your things. (LUK_6:30)
OET-RV: 30 Give to everyone who asks you for something, and when someone takes your stuff, don’t go demanding it back. (LUK 6:30)
Luke 11:9 Αἰτεῖτε (Aiteite) MPA2··P ‘and_I to you_all am saying be requesting and it will_be_being given to you_all’ SR GNT Luke 11:9 word 6
OET-LV: 9 And_I am_saying to_you_all: Be_requesting, and it_will_be_being_given to_you_all, be_seeking, and you_all_will_be_finding, be_knocking, and it_will_be_being_opened_up to_you_all. (LUK_11:9)
OET-RV: 9 So this is what I’m telling you: Keep submitting your requests and it’ll be given to you all, keep searching and you’ll all find what you’re looking for, keep knocking and the door will be opened for you all, (LUK 11:9)
Luke 11:10 αἰτῶν (aitōn) PPA·NMS ‘everyone for requesting is receiving and the one’ SR GNT Luke 11:10 word 4
OET-LV: 10 For/Because everyone which requesting is_receiving, and the one seeking is_finding, and to_the one knocking it_will_be_being_opened_up. (LUK_11:10)
OET-RV: 10 because everyone who requests will receive, and everyone who searches will find, and everyone who knocks will find opened doors. (LUK 11:10)
Luke 11:11 αἰτήσει (aitaʸsei) IFA3··S ‘of you_all the father will_be requesting the son a fish’ SR GNT Luke 11:11 word 10
OET-LV: 11 and who of of_you_all the son will_be_requesting the father, a_fish, and instead_of a_fish, will_be_handing_out a_serpent? to_him (LUK_11:11)
OET-RV: 11 How many of you fathers, if your child asked you for some fish, you’d give them a snake instead? (LUK 11:11)
Luke 11:12 αἰτήσει (aitaʸsei) IFA3··S ‘or also will_be requesting an egg will_be handing_out to him’ SR GNT Luke 11:12 word 8
OET-LV: 12 or also will_be_requesting an_egg, will_be_handing_out a_scorpion to_him? (LUK_11:12)
OET-RV: 12 Or the child would ask for an egg and you’d pass them a scorpion? (LUK 11:12)
Luke 11:13 αἰτοῦσιν (aitousin) PPA·DMP ‘the spirit holy to the ones requesting him’ SR GNT Luke 11:13 word 30
OET-LV: 13 Therefore if you_all being evil, have_known good gifts to_be_giving to_the children of_you_all, for_how_much more the father who is of heaven will_be_giving the_ holy _spirit to_the ones requesting him? (LUK_11:13)
OET-RV: 13 So if you all know how to give good things to your children despite your being evil, how much more the father in heaven will give the holy spirit to those who ask him.” (LUK 11:13)
Luke 12:20 αἰτοῦσιν (aitousin) PPA·DMP ‘the soul of you requesting of you what’ SR GNT Luke 12:20 word 15
OET-LV: 20 But the god said to_him: Foolish, on_this the night, requesting of you the soul of_you, and what you_prepared, to_whom it_will_be? (LUK_12:20)
OET-RV: 20 But God said to him, ‘How foolish! Tonight I’ll be demanding your soul and then who will everything you stored up go to?’ (LUK 12:20)
Luke 12:48 αἰτήσουσιν (aitaʸsousin) IFA3··P ‘they entrusted much more_abundantly they will_be requesting him’ SR GNT Luke 12:48 word 36
OET-LV: 48 but the one not having_known, but having_done things worthy of_beatings, will_be_being_beat few blows. And to_everyone to_whom was_given much, much will_be_being_sought from him, and to_whom they_entrusted they_will_be_requesting him much, more_abundantly. (LUK_12:48)
OET-RV: 48 yet a slave that didn’t know what was expected, even if they might have done things worthy of a beating, they’ll just get a couple of blows. Everyone who’s given much is expected to do much, and everyone who’s entrusted with many things, will have much more expected back from them. (LUK 12:48)
Luke 23:23 αἰτούμενοι (aitoumenoi) PPM·NMP ‘were imposing with voices loud requesting him to_be executed_on_a_stake and’ SR GNT Luke 23:23 word 7
OET-LV: 23 And they were_imposing with_ loud _voices, requesting him to_be_executed_on_a_stake, and the voices of_them. were_prevailing. (LUK_23:23)
OET-RV: 23 But they kept loudly insisting that he be executed on a post, and the yelling of the crowd was strong enough to convince Pilate, (LUK 23:23)
Luke 23:25 ᾐτοῦντο (aʸtounto) IIM3··P ‘into prison whom they were requesting but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he gave_over’ SR GNT Luke 23:25 word 20
OET-LV: 25 And sent_away the one having_been_throw into the because_of insurrection and murder prison, whom they_were_requesting, but the he_gave_ Yaʸsous _over to_the will of_them. (LUK_23:25)
OET-RV: 25 and released the one thrown into prison for murder and rebellion, but he conceded to sentence Yeshua as they had wanted. (LUK 23:25)
Luke 23:52 ᾐτήσατο (aʸtaʸsato) IAM3··S ‘this man having approached to Pilatos requested the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:52 word 6
OET-LV: 52 This man having_approached to_ the _Pilatos, requested the body of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa). (LUK_23:52)
OET-RV: 52 He went in to see Pilate and requested Yeshua’s body, (LUK 23:52)
Acts 3:2 αἰτεῖν (aitein) NPA···· ‘temple being called Beautiful to_be requesting alms from the ones’ SR GNT Acts 3:2 word 26
OET-LV: 2 And a_certain man, being lame from the_womb of_the_mother of_him, was_being_borne, whom they_were_putting in_every day at the door of_the temple, which being_called Beautiful, which to_be_requesting alms from the ones entering_in into the temple. (ACT_3:2)
OET-RV: 2 Now there was a man who had been lame from birth, and every day he was placed beside a door into the temple—an entry named ‘Beautiful Door’. From there he could beg from the people entering the temple. (ACT 3:2)
Acts 3:14 ᾐτήσασθε (aʸtaʸsasthe) IAM2··P ‘righteous one disowned and you_all requested a man a murderer to_be granted’ SR GNT Acts 3:14 word 10
OET-LV: 14 But you_all disowned the holy one and righteous one, and you_all_requested a_man a_murderer to_be_granted to_you_all, (ACT_3:14)
OET-RV: 14 You disowned this man who was innocent and sinless, and instead you requested that a murderer be released to you. (ACT 3:14)
Acts 7:46 ᾐτήσατο (aʸtaʸsato) IAM3··S ‘before god and requested to find a tent for the’ SR GNT Acts 7:46 word 8
OET-LV: 46 who found favour before the god, and requested to_find a_tent for_the house of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ). (ACT_7:46)
OET-RV: 46 who found favour with God and requested to find a tent for the house of Yacob, (ACT 7:46)
Acts 9:2 ᾐτήσατο (aʸtaʸsato) IAM3··S ‘he requested from him letters’ SR GNT Acts 9:2 word 1
OET-LV: 2 he_requested letters from him to the synagogues into Damaskos/(Dammeseq), so_that if he_may_find any of_the way, being both men and women, having_been_bound he_may_bring them to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (ACT_9:2)
OET-RV: 2 and obtained official letters to enable him to enter the Jewish meeting halls in Damascus so that if he found either male or female followers of Yeshua, he could arrest them and bring them to Yerushalem in chains. (ACT 9:2)
Acts 12:20 ᾐτοῦντο (aʸtounto) IIM3··P ‘bedchamber of the king they were requesting peace because_of that’ SR GNT Acts 12:20 word 34
OET-LV: 20 And he_was raging with_the_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn)ians, and with_one_accord they_were_coming to him, and having_persuaded Blastos, who was over the bedchamber of_the king, they_were_requesting peace, because_of that the region of_them to_be_being_nourished by the royal. (ACT_12:20)
OET-RV: 20 Now King Herod was disputing with the people of Tyre and Tsidon, and so they got together and persuaded Blastos, a close personal servant of the king, to be their spokesman in asking for peace because they were dependent on food from the king’s provinces. (ACT 12:20)
Acts 13:21 ᾐτήσαντο (aʸtaʸsanto) IAM3··P ‘and_from_there they requested a king and gave’ SR GNT Acts 13:21 word 2
OET-LV: 21 And_from_there they_requested a_king, and the god gave to_them the Saulos/(Shāʼūl), son of_Kis/(Qīsh), a_man of the_tribe of_Beniamin/(Binyāmīn), for_ forty _years. (ACT_13:21)
OET-RV: 21 when they requested a king, and God gave them Shaul (Saul), the son of Kish from the tribe of Benyamin to reign for forty years. (ACT 13:21)
Acts 13:28 ᾐτήσαντο (aʸtaʸsanto) IAM3··P ‘cause for death having found they requested Pilatos to_be killed him’ SR GNT Acts 13:28 word 11
OET-LV: 28 And having_found not_one cause for_death, they_requested Pilatos him to_be_killed. (ACT_13:28)
OET-RV: 28 Despite not finding even one charge against him worthy of death, they requested Pilate to execute him (ACT 13:28)
Acts 16:29 αἰτήσας (aitaʸsas) PAA·NMS ‘having requested and lights he rushed_in’ SR GNT Acts 16:29 word 1
OET-LV: 29 And having_requested lights, he_rushed_in, and having_become trembling, he_fell_before to_ the _Paulos and Silas. (ACT_16:29)
OET-RV: 29 The officer called for torches, then rushed in and knelt down trembling in front of Paul and Silas. (ACT 16:29)
Acts 25:3 αἰτούμενοι (aitoumenoi) PPM·NMP ‘requesting a favour against him’ SR GNT Acts 25:3 word 1
OET-LV: 3 requesting a_favour against him, how he_may_send_for him to Hierousalaʸm (making an_ambush to_kill him on the way). (ACT_25:3)
OET-RV: 3 asking as a special favour, that he would order Paul to be sent to Yerushalem (because they wanted to ambush and kill him on the way). (ACT 25:3)
Acts 25:15 αἰτούμενοι (aitoumenoi) PPM·NMP ‘elders of the Youdaiōns requesting against him conviction’ SR GNT Acts 25:15 word 16
OET-LV: 15 concerning whom of_me having_become in Hierousalaʸm, the chief_priests and the elders of_the Youdaiōns reported, requesting conviction against him, (ACT_25:15)
OET-RV: 15 When I was in Yerushalem, the chief priests and Jewish elders reported to me, wanting a conviction of this man. (ACT 25:15)
1 Cor 1:22 αἰτοῦσιν (aitousin) IPA3··P ‘both the Youdaiōns signs are requesting and the Hellaʸns wisdom’ SR GNT 1 Cor 1:22 word 6
OET-LV: 22 Since both the_Youdaiōns signs are_requesting, and the_Hellaʸns wisdom are_seeking, (CO1_1:22)
OET-RV: 22 Jews ask for miraculous signs and Greeks search for wisdom, (CO1 1:22)
Eph 3:13 αἰτοῦμαι (aitoumai) IPM1··S ‘therefore I am requesting you_all not to_be losing_heart at’ SR GNT Eph 3:13 word 2
OET-LV: 13 Therefore I_am_requesting you_all not to_be_losing_heart at the tribulations of_me for you_all, which is the_glory of_you_all. (EPH_3:13)
OET-RV: 13 Because of that, I’m asking you not to become discouraged over my current difficulties as I serve you all, in fact you are honoured by them. (EPH 3:13)
Eph 3:20 αἰτούμεθα (aitoumetha) IPM1··P ‘to do exceedingly that we are requesting or are understanding according_to’ SR GNT Eph 3:20 word 9
OET-LV: 20 And to_the one being_able above all things, to_do exceedingly that we_are_requesting or are_understanding, according_to the power which working in us, (EPH_3:20)
OET-RV: 20-21 20-21Now we offer praise to God in the church and for all the generations to come and to Yeshua the messiah—God who, through the power that works in us, is able to do far more than we can ask for or even understand. May it be so. (EPH 3:20)
Col 1:9 αἰτούμενοι (aitoumenoi) PPM·NMP ‘you_all praying and requesting in_order_that you_all may_be filled with the’ SR GNT Col 1:9 word 15
OET-LV: 9 Because_of this we, also from that day we_heard it, are_ not _ceasing praying for you_all and requesting, in_order_that you_all_may_be_filled with_the knowledge of_the will of_him in all wisdom and spiritual insight, (COL_1:9)
OET-RV: 9 It’s because of that that we haven’t stopped praying from the time that we heard it, and requesting that you all would be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual insight, (COL 1:9)
Yac (Jam) 1:5 αἰτείτω (aiteitō) MPA3··S ‘of you_all is lacking of wisdom him let_be requesting from the one giving’ SR GNT Yac 1:5 word 7
OET-LV: 5 But if anyone of_you_all is_lacking of_wisdom, him _let_be_requesting from the one giving, god, to_all generously, and not deriding, and it_will_be_being_given to_him. (JAM_1:5)
OET-RV: 5 If anyone of you is lacking wisdom, then it should be requested from God who gives it generously and without disparagement, and so it will be given to you, (JAM 1:5)
Yac (Jam) 1:6 αἰτείτω (aiteitō) MPA3··S ‘him let_be requesting but in faith’ SR GNT Yac 1:6 word 1
OET-LV: 6 But him _let_be_requesting in faith, nothing doubting, because/for the one doubting is_like to_a_wave of_the_sea, being_blown and being_tossed. (JAM_1:6)
OET-RV: 6 but the person who’s asking should demonstrate their faith and not be doubting. That’s because a person who doubts is like a wave on the sea that’s just blown and tossed around (JAM 1:6)
Yac (Jam) 4:2 αἰτεῖσθαι (aiteisthai) NPM···· ‘because_of that not to_be requesting you_all’ SR GNT Yac 4:2 word 22
OET-LV: 2 You_all_are_desiring and not you_all_are_having, you_all_are_murdering and are_being_jealous, and not you_all_are_being_able to_obtain, you_all_are_quarrelling and you_all_are_warring. Not you_all_are_having, because_of that not to_be_requesting you_all, (JAM_4:2)
OET-RV: 2 You all have wants that are not fulfilled so it leads to murder. You’re jealous and not able to get everything you want, so you quarrel and fight. You don’t have, because you haven’t asked God, (JAM 4:2)
Yac (Jam) 4:3 αἰτεῖτε (aiteite) IPA2··P ‘you are requesting and not you_all are receiving’ SR GNT Yac 4:3 word 1
OET-LV: 3 you_are_requesting and not you_all_are_receiving, because wrongly you_all_are_requesting, in_order_that in the gratifications of_you_all you_all_may_spend it. (JAM_4:3)
OET-RV: 3 and when you all do ask, it doesn’t get answered because you ask with wrong motives—trying get what you want to spend on your own wants. (JAM 4:3)
Yac (Jam) 4:3 αἰτεῖσθε (aiteisthe) IPM2··P ‘you_all are receiving because wrongly you_all are requesting in_order_that in the’ SR GNT Yac 4:3 word 7
OET-LV: 3 you_are_requesting and not you_all_are_receiving, because wrongly you_all_are_requesting, in_order_that in the gratifications of_you_all you_all_may_spend it. (JAM_4:3)
OET-RV: 3 and when you all do ask, it doesn’t get answered because you ask with wrong motives—trying get what you want to spend on your own wants. (JAM 4:3)
1 Pet 3:15 αἰτοῦντι (aitounti) PPA·DMS ‘for a defense to everyone requesting you_all an account concerning’ SR GNT 1 Pet 3:15 word 20
OET-LV: 15 But as_master the chosen_one/messiah sanctify in the hearts of_you_all, always be ready for a_defense to_everyone which requesting you_all an_account, concerning the hope in you_all, (PE1_3:15)
OET-RV: 15 but revere the messiah as the master of your hearts. Always be ready to explain the hope that you all have if anyone asks, (PE1 3:15)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:22 αἰτῶμεν (aitōmen) SPA1··P ‘and whatever we may_be requesting we are receiving from him’ SR GNT 1 Yhn 3:22 word 5
OET-LV: 22 and whatever if we_may_be_requesting, we_are_receiving from him, because we_are_keeping the commands of_him, and we_are_practicing the pleasing things before him. (JN1_3:22)
OET-RV: 22 and confidence that whatever we are requesting from him, we will receive it because we are following his instructions and doing the things that please him. (JN1 3:22)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:14 αἰτώμεθα (aitōmetha) SPM1··P ‘that if anything we may_be requesting according_to the will’ SR GNT 1 Yhn 5:14 word 15
OET-LV: 14 and this is the confidence that we_are_having toward him: that if we_may_be_requesting anything according_to the will of_him, he_is_hearing from_us. (JN1_5:14)
OET-RV: 14 And so we have confidence in God that if we request anything according to his will, he hears us (JN1 5:14)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:15 αἰτώμεθα (aitōmetha) SPM1··P ‘he is hearing from us whatever we may_be requesting we have known that we are having’ SR GNT 1 Yhn 5:15 word 11
OET-LV: 15 And if we_have_known that he_is_hearing from_us, whatever wishfully we_may_be_requesting, we_have_known that we_are_having the requests that we_have_requested from him. (JN1_5:15)
OET-RV: 15 whatever we’re requesting, and we know that we’ll receive what we requested. (JN1 5:15)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:15 ᾐτήκαμεν (aʸtaʸkamen) IEA1··P ‘the requests that we have requested from him’ SR GNT 1 Yhn 5:15 word 20
OET-LV: 15 And if we_have_known that he_is_hearing from_us, whatever wishfully we_may_be_requesting, we_have_known that we_are_having the requests that we_have_requested from him. (JN1_5:15)
OET-RV: 15 whatever we’re requesting, and we know that we’ll receive what we requested. (JN1 5:15)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:16 αἰτήσει (aitaʸsei) IFA3··S ‘not to death he will_be requesting and he will_be giving to him’ SR GNT 1 Yhn 5:16 word 12
OET-LV: 16 If anyone may_see the brother of_him sinning a_sin not to death, he_will_be_requesting and he_will_be_giving life to_him, to_the ones sinning not to death. There_is a_sin to death, I_am_ not _saying that he_may_ask concerning that sin. (JN1_5:16)
OET-RV: 16 If anyone sees a fellow believer committing a forgivable sin, then that person should ask God on their behalf and God will give life to that fellow believer. (But there is a sin that always results in death and I’m not suggesting that we should ask in that case.) (JN1 5:16)
Key: N=noun V=verb ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular