Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 25 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_he/it_separated Dāvid and_commanders the_army for_service of_sons of_ʼĀşāf and_Hēymān and_Jeduthun the_prophesy[fn][fn] in/on/at/with_lyres in/on/at/with_harps and_in/on/at/with_cymbals and_he/it_was list_those men of_work of_service_their.
25:1 Variant note: ה/נביאים: (x-qere) ’הַֽ/נִּבְּאִ֛ים’: lemma_d/5012 n_1.0.0 morph_HTd/VNsmpa id_13veq הַֽ/נִּבְּאִ֛ים
25:1 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.
UHB וַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן הַֽנִּבְּאִ֛ים[fn] בְּכִנֹּר֥וֹת בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם׃ ‡
(vayyaⱱdēl dāvīd vəsārēy haʦʦāⱱāʼ laˊₐⱱodāh liⱱənēy ʼāşāf vəhēymān viydūtūn hannibʼim bəkinnorōt binəⱱālim ūⱱiməʦiltāyim vayəhī mişpārām ʼanshēy məlāʼkāh laˊₐⱱodātām.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K הנביאים
BrLXX Καὶ ἔστησε Δαυεὶδ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ ἄρχοντες τῆς δυνάμεως εἰς τὰ ἔργα τοὺς υἱοὺς Ἀσὰφ, καὶ Αἰμὰν, καὶ Ἰδιθοὺν, τοὺς ἀποφεγγομένους ἐν κινύραις, καὶ ἐν νάβλαις, καὶ ἐν κυμβάλοις· καὶ ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν ἐργαζομένων ἐν τοῖς ἔργοις αὐτῶν.
(Kai estaʸse Daueid ho basileus kai hoi arⱪontes taʸs dunameōs eis ta erga tous huious Asaf, kai Aiman, kai Idithoun, tous apofengomenous en kinurais, kai en nablais, kai en kumbalois; kai egeneto ho arithmos autōn kata kefalaʸn autōn ergazomenōn en tois ergois autōn. )
BrTr And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Æman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
ULT And David and the chiefs of the army divided for the service for the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, the ones prophesying with harps, with lyres, and with cymbals. And the numbering of the men of work for their service was:
UST David and some of the temple officials chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of teaching through song with harps, lyres, and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work:
BSB § Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was:
WMBB (Same as above)
NET David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:
LSV And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of the workmen is according to their service.
FBV David and the leaders of the Levites[fn] chose men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve by prophesying accompanied by lyres, harps, and cymbals. Here is the list of those who performed this service:
25:1 “Leaders of the Levites”: Many translations render this as “army commanders,” which seems a strange kind of role for them here. However, the word is also used for leaders of a gathering of Levites (see for example Numbers 4:3; Numbers 8:24-25). See also 15:16 in this book for a similar description.
T4T David and some of the temple officials (OR, army commanders) chose some of the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun to be in charge of proclaiming God’s messages, and to play harps and lyres and cymbals. This is a list of the men whom they chose for that work:
LEB And David and the commanders of the army set apart for the service the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who prophesied with stringed instruments, with harps, and with cymbals. And their inventory of the men of the work and for their duty was:
BBE Further, David and the chiefs of the servants of the holy place made selection of certain of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun for the work of prophets, to make melody with corded instruments and brass; and the number of the men for the work they had to do was:
Moff No Moff 1CH book available
JPS Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of them that did the work according to their service was:
ASV Moreover David and the captains of the host set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:
DRA Moreover David and the chief. officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun: to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office.
YLT And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.
Drby And David and the captains of the host separated for the service those of the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun who were to prophesy with harps and lutes and cymbals; and the number of the men employed according to their service was:
RV Moreover David and the captains of the host separated for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of them that did the work according to their service was:
Wbstr Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
KJB-1769 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
(Moreover/What's_more David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was: )
KJB-1611 ¶ Moreouer Dauid and the captaines of the hoste separated to the seruice of the sonnes of Asaph, and of Heman, and of Ieduthun, who should prophesie with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen, according to their seruice, was:
(¶ Moreover/What's_more David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Yeduthun, who should prophesie with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen, according to their seruice, was:)
Bshps And so Dauid and the captaynes of the hoast appoynted out to do seruice the sonnes of Asaph, and Heman, & Ieduthun, which should prophecie with harpes, psalteries, and cymbales: And there was a multitude of the men that were appoynted to the seruice and ministration:
(And so David and the captaynes of the host appointed out to do service the sons of Asaph, and Heman, and Yeduthun, which should prophecie with harps, psalteries, and cymbales: And there was a multitude of the men that were appointed to the service and ministration:)
Gnva So Dauid and the captaines of the armie separated for the ministerie the sonnes of Asaph, and Heman, and Ieduthun, who should sing prophesies with harpes, with violes, and with cymbales, and their nomber was euen of the men for the office of their ministerie, to wit,
(So David and the captains of the armie separated for the ministerie the sons of Asaph, and Heman, and Yeduthun, who should sing prophesies with harps, with violes, and with cymbales, and their number was even of the men for the office of their ministerie, to wit, )
Cvdl And Dauid with the chefe captaynes sundered to the offices amonge ye childre of Assaph, Heman & Iedithun ye prophetes with harpes, psalteries & Cymbales, and they were nombred vnto the worke acordynge to their offyce.
(And David with the chief captaynes sundered to the offices among ye/you_all children of Assaph, Heman and Yedithun ye/you_all prophets with harps, psalteries and Cymbales, and they were numbered unto the work according to their offyce.)
Wyc Therfor Dauid, and the magestratis of the oost, departiden in to the seruyce the sones of Asaph, and of Eman, and of Idithum, whiche schulden profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, bi her noumbre, and serue the office halewid to hem.
(Therefore David, and the magestratis of the host, departedn in to the service the sons of Asaph, and of Eman, and of Idithum, which should profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, by her number, and serve the office hallowed/consecrated to them.)
Luth Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
(And David samt the Feldhauptleuten sonderte ab to Ämtern under the Kindern Assaphs, Hemans and Yedithuns, the Propheten, with Harfen, Psaltern and Zimbeln; and they/she/them became gezählet for_the Werk after their Amt.)
ClVg Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
(Igitur David and magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, and Heman, and Idithun, who prophetarent in citharis, and psalteriis, and cymbalis after/second numerum his_own, delet_him_sayo sibi officio servientes. )
25:1 Asaph: See 6:39-40; 15:17-19; 16:5; 2 Chr 29:30; Ezra 2:40-41; Pss 50; 73–-83.
• Heman: See 1 Chr 6:33-38; Ps 88.
• Jeduthun: See 1 Chr 16:41-42; 2 Chr 5:12; 35:15; Pss 39, 62, 77.
(Occurrence 0) this service
(Some words not found in UHB: and=he/it_separated Dāvid and,commanders the,army for,service of,sons ʼĀşāf and,Heman and,Jeduthun the,prophesy in/on/at/with,lyres in/on/at/with,harps and,in/on/at/with,cymbals and=he/it_was list,those men_of performed of,service,their )
Alternate translation: “the work done at the tabernacle”
Note 1 topic: translate-unknown
(Occurrence 0) cymbals
(Some words not found in UHB: and=he/it_separated Dāvid and,commanders the,army for,service of,sons ʼĀşāf and,Heman and,Jeduthun the,prophesy in/on/at/with,lyres in/on/at/with,harps and,in/on/at/with,cymbals and=he/it_was list,those men_of performed of,service,their )
This refers to two thin, round metal plates that are hit together to make a loud sound. See how you translated this in 1 Chronicles 13:8.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Heman … Jeduthun
(Some words not found in UHB: and=he/it_separated Dāvid and,commanders the,army for,service of,sons ʼĀşāf and,Heman and,Jeduthun the,prophesy in/on/at/with,lyres in/on/at/with,harps and,in/on/at/with,cymbals and=he/it_was list,those men_of performed of,service,their )
Translate the names of these men the same as you did in 1 Chronicles 16:41.