Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #230955

הַמַּלְכָּהEst 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַמַּלְכָּה’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, queen’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘מַלְכָּה’’ have 2 different glosses: ‘of,the_queen’, ‘the,queen’.

Hebrew words (21) other than הַמַּלְכָּה (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘queen’

Have 21 other words (מַֽלְכַּת, גְבָרֶת, וַיַּמְלִיכֶהָ, לִמְלֶכֶת, לְמַֽלְכַּת, מַלְכְּתָא, בַּמַּלְכָּה, לִמְלֶכֶת, לִמְלֶכֶת, וּמַֽלְכַּת, לִמְלֶכֶת, מַלְכְּתָא, גְּבֶרֶת, לְמַֽלְכַּת, מַֽלְכַּת, וּמַֽלְכַּת, מַֽלְכַּת, וְהַמַּלְכָּה, הַגְּבִירָה, לִמְלֶכֶת, מַֽלְכַּת) with 11 lemmas altogether (Lemma=‘גְּבֶרֶת’, Lemma=‘מַלְכָּה’, Lemma=‘עֲנָה’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מַלְכָּה’, Lemmas=‘הַ’, ‘גְּבִירָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘מַלְכָּה’, Lemmas=‘לְ’, ‘מְלֶכֶת’, Lemmas=‘מַלְכָּה’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מַלְכָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘מַלְכָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘מָלַךְ’, ‘הוּא’)

1 KI 10:1וּמַֽלְכַּת (ūmalkat)  Lemmas=‘וְ’, ‘מַלְכָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_queen_of’ morpheme glosses=‘and, queen_of’ OSHB 1 KI 10:1 word 1

OET-LV: 10and_the_queen_of Shəⱱāʼ was_hearing DOM the_report_of Shəlomoh to_the_name_of YHWH and_she_came to_put_him_to_the_test by_difficult_matters.   (KI1_10:1)

OET-RV: 10Now the queen from Sheva had heard a report about how Yahweh had blessed Shelomoh, and she came to test him with difficult questions. (KI1 10:1)

1 KI 10:4מַֽלְכַּת (malkat)  Lemma=‘מַלְכָּה’ contextual word gloss=‘the_queen_of’ word gloss=‘queen_of’ OSHB 1 KI 10:4 word 2

OET-LV: 4And_ the_queen_of _she/it_saw of_Shəⱱāʼ DOM all_of the_wisdom_of Shəlomoh and_the_house which he_had_built.   (KI1_10:4)

OET-RV: 4When the queen from Sheva saw the extent of Shelomoh’s wisdom, the palace that he’d built, (KI1 10:4)

1 KI 10:10מַֽלְכַּת (malkat)  Lemma=‘מַלְכָּה’ contextual word gloss=‘the_queen_of’ word gloss=‘queen_of’ OSHB 1 KI 10:10 word 20

OET-LV: 10And_she/it_gave to/for_the_king one_hundred and_twenty talent[s]_of gold and_spices much very and_stone_of precious not it_has_come like_spice (the)_that again to_increase_in_number which the_queen_of she_gave of_Shəⱱāʼ to/for_the_king Shəlomoh/(Solomon).   (KI1_10:10)

OET-RV: 10Then the queen gave to king four tonnes of gold and very many spices and precious gemstones. Never again did King Shelomoh receive more spices than what the queen gave him that day. (KI1 10:10)

1 KI 10:13לְמַֽלְכַּת (ləmalkat)  Lemmas=‘לְ’, ‘מַלְכָּה’ contextual morpheme glosses=‘to, the_queen_of’ morpheme glosses=‘to, queen_of’ OSHB 1 KI 10:13 word 4

OET-LV: 13And_the_king Shəlomoh he_gave to_the_queen_of Shəⱱāʼ DOM all_of desire_of_her which she_asked (from)_besides that_which he_had_given to/for_her/it according_to_the_hand_of the_king Shəlomoh and_she_turned and_she_went to_her_own_of_land she and_her_of_servants.   (KI1_10:13)

OET-RV: 13Then King Solomon gave the queen from Sheva everything she wanted—whatever she requested on top of what he had already given to her. Then she departed with her servants and returned to her country. (KI1 10:13)

1 KI 11:19הַגְּבִירָה (haggəⱱīrāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘גְּבִירָה’ contextual morpheme glosses=‘the, queen’ morpheme glosses=‘the, queen’ OSHB 1 KI 11:19 word 15

OET-LV: 19And_ Hₐdad _he_found favour in/on_both_eyes_of Parˊoh exceedingly and_he_gave to_him/it a_wife DOM the_sister_of his/its_wife/woman the_sister_of Taḩpənēyş the_queen.   (KI1_11:19)

OET-RV: 19Far-oh took a liking to Hadad and gave him his wife Queen Tahpenes’ sister to marry. (KI1 11:19)

2 CHR 9:1וּמַֽלְכַּת (ūmalkat)  Lemmas=‘וְ’, ‘מַלְכָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_queen_of’ morpheme glosses=‘and, queen_of’ OSHB 2 CHR 9:1 word 1

OET-LV: 9and_the_queen_of Shəⱱāʼ she_heard DOM the_report_of Shəlomoh and_she_came to_put_to_the_test DOM Shəlomoh by_difficult_matters in_Yərūshālam/(Jerusalem) with_a_retinue numerous very and_camels which_were_carrying spices and_gold to_increase_in_number and_stone_of precious and_she_came to Shəlomoh and_she_spoke with_him/it DOM all_of that it_was with heart_of_her.   (CH2_9:1)

OET-RV: 9The queen from the Sheva region had heard all about Shelomoh, and she came to Yerushalem with some hard questions. Her party included a large number of camels carrying lots of spices and gold and valuable gemstones. She came to Shelomoh and discussed everything that was on her mind with him. (CH2 9:1)

2 CHR 9:3מַֽלְכַּת (malkat)  Lemma=‘מַלְכָּה’ contextual word gloss=‘the_queen_of’ word gloss=‘queen_of’ OSHB 2 CHR 9:3 word 2

OET-LV: 3And_ the_queen_of _she/it_saw of_Shəⱱāʼ DOM the_wisdom_of Shəlomoh/(Solomon) and_the_house which he_had_built.   (CH2_9:3)

OET-RV: 3When the queen from Sheva saw Shelomoh’s wisdom, and saw the palace that he’d built (CH2 9:3)

2 CHR 9:9מַֽלְכַּת (malkat)  Lemma=‘מַלְכָּה’ contextual word gloss=‘the_queen_of’ word gloss=‘queen_of’ OSHB 2 CHR 9:9 word 18

OET-LV: 9And_she/it_gave to/for_the_king one_hundred and_twenty talent[s]_of gold and_spices to_increase_in_number exceedingly and_stone_of precious and_not it_has_been like_spice (the)_that which she_gave the_queen_of Shəⱱāʼ to/for_the_king Shəlomoh/(Solomon).   (CH2_9:9)

OET-RV: 9Then she gave the king four tonnes of gold, a very large quantity of spices, and valuable gemstones. Nobody before had ever seen such a large amount of spices as what the queen from Sheva gave to King Shelomoh. (CH2 9:9)

2 CHR 9:12לְמַֽלְכַּת (ləmalkat)  Lemmas=‘לְ’, ‘מַלְכָּה’ contextual morpheme glosses=‘to, the_queen_of’ morpheme glosses=‘to, queen_of’ OSHB 2 CHR 9:12 word 4

OET-LV: 12And_the_king Shəlomoh he_gave to_the_queen_of Shəⱱāʼ DOM all_of desire_of_her which she_asked (from)_besides_of that_which she_had_brought to the_king and_she_turned and_she_went to_her_own_of_land she and_her_of_servants.   (CH2_9:12)

OET-RV: 12King Shelomoh gave the queen from Sheba everything she wanted—more than what she’d brought to the king. Then she departed with her servants and went back to her country. (CH2 9:12)

EST 1:15בַּמַּלְכָּה (bammalkāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מַלְכָּה’ contextual morpheme glosses=‘with, queen’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, queen’ OSHB EST 1:15 word 4

OET-LV: 15According_to_the_law what is_to_do with_queen Vashti on that not she_did DOM the_command_of the_king ʼAḩashvērōsh by_the_hand_of the_officials.   (EST_1:15)

OET-RV: 15According to our law,” the king asked, “what should be done with Queen Vashti, since she refused to obey my command when the servants passed it on to her?” (EST 1:15)

EST 2:17וַיַּמְלִיכֶהָ (vayyamlīkehā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מָלַךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, made_her_queen’ morpheme glosses=‘and, made_~_queen, her’ OSHB EST 2:17 word 17

OET-LV: 17And_he_loved the_king DOM ʼEştēr from_all the_women and_she_bore favour and_favour before_him from_all the_virgins and_he/it_assigned a_crown_of royalty on_her_of_head and_he_made_her_queen in_place_of Vashti.   (EST_2:17)

OET-RV: 17and the king loved Esther more than any of the other women. He treated her more kindly and more favourably than any of the other young women who had become his concubines. He put a royal crown on her head and made her the new queen to replace Vashti. (EST 2:17)

EST 7:6וְהַמַּלְכָּה (vəhammalkāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מַלְכָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, the, queen’ morpheme glosses=‘and, the, queen’ OSHB EST 7:6 word 13

OET-LV: 6And_she/it_said ʼEştēr a_man a_foe and_an_enemy Haman (the)_evil the_this and_Haman he_was_terrified from_to/for_face/front/presence the_king and_the_queen.   (EST_7:6)

OET-RV: 6“The man who is our bitter enemy is this evil man Haman!” answered Esther.
¶ By this time, Haman was terrified standing there in front of the king and the queen. (EST 7:6)

ISA 47:5גְּבֶרֶת (gəⱱeret)  Lemma=‘גְּבֶרֶת’ contextual word gloss=‘queen_of’ word gloss=‘mistress_of’ OSHB ISA 47:5 word 12

OET-LV: 5Sit silence and_go in_darkness Oh_daughter_of the_ones_from_Kasdiy if/because not you_will_repeat people_will_call to/for_you(fs) queen_of kingdoms.   (ISA_47:5)

OET-RV: 5
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:5)

ISA 47:7גְבָרֶת (gəⱱāret)  Lemma=‘גְּבֶרֶת’ contextual word gloss=‘a_queen’ word gloss=‘queen’ OSHB ISA 47:7 word 4

OET-LV: 7And_you_said forever I_will_be a_queen until not you_put these_things on heart_of_your not you_remembered outcome_of_its.   (ISA_47:7)

OET-RV: 7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 47:7)

JER 7:18לִמְלֶכֶת (limleket)  Lemmas=‘לְ’, ‘מְלֶכֶת’ contextual morpheme glosses=‘for, the_queen_of’ morpheme glosses=‘for, queen_of’ OSHB JER 7:18 word 13

OET-LV: 18The_children are_gathering wood(s) and_the_fathers are_kindling DOM the_fire and_the_women are_kneading dough for_doing cakes for_the_queen_of the_heavens and_they_are_pouring_out drink_offerings to_gods other so_as to_provoke_me_to_anger.   (JER_7:18)

OET-RV: 18 (JER 7:18)

JER 44:17לִמְלֶכֶת (limleket)  Lemmas=‘לְ’, ‘מְלֶכֶת’ contextual morpheme glosses=‘to, the_queen_of’ morpheme glosses=‘to, queen_of’ OSHB JER 44:17 word 11

OET-LV: 17If/because certainly_(do) we_will_do DOM every_of (the)_thing which it_has_gone_out from_our_of_mouth to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings just_as we_have_done we and_our_of_ancestors kings_of_our and_our_of_officials in_the_cities_of Yəhūdāh and_in_the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_we_were_satisfied food and_we_were good and_distress not we_saw.   (JER_44:17)

OET-RV: 17 (JER 44:17)

JER 44:18לִמְלֶכֶת (limleket)  Lemmas=‘לְ’, ‘מְלֶכֶת’ contextual morpheme glosses=‘to, the_queen_of’ morpheme glosses=‘to, queen_of’ OSHB JER 44:18 word 5

OET-LV: 18And_from then we_ceased to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings we_have_lacked everything and_by_sword and_by_famine we_have_met_our_end.   (JER_44:18)

OET-RV: 18 (JER 44:18)

JER 44:19לִמְלֶכֶת (limleket)  Lemmas=‘לְ’, ‘מְלֶכֶת’ contextual morpheme glosses=‘to, the_queen_of’ morpheme glosses=‘to, queen_of’ OSHB JER 44:19 word 4

OET-LV: 19And_because/when we were_making_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings (from)_without husbands_of_our did_we_make to/for_her/it cakes to_form_her and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings.   (JER_44:19)

OET-RV: 19 (JER 44:19)

JER 44:25לִמְלֶכֶת (limleket)  Lemmas=‘לְ’, ‘מְלֶכֶת’ contextual morpheme glosses=‘to, the_queen_of’ morpheme glosses=‘to, queen_of’ OSHB JER 44:25 word 22

OET-LV: 25thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say you(pl) and_your(pl)_of_wives and_you(pl)_have_spoken with_your_of_mouth and_with_your_two’s_of_hands you(pl)_have_fulfilled to_say certainly_(perform) we_will_perform DOM vows_of_our which we_have_vowed to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings indeed_(carry_out) you(pl)_will_carry_out DOM vows_of_your(pl) and_indeed_(perform) you(pl)_will_perform DOM vows_of_your(pl).   (JER_44:25)

OET-RV: 25 (JER 44:25)

DAN 5:10מַלְכְּתָא (malkətāʼ)  Lemmas=‘מַלְכָּה’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, queen’ morpheme glosses=‘queen, the’ OSHB DAN 5:10 word 1

OET-LV: 10The_queen (to)_before the_words/messages_of Oh/the_king and_his_of_nobles to_the_house_of the_feast she_went_in the_queen she_replied and_she_said Oh/the_king for_ages live not let_them_alarm_you your(ms)_thoughts and_your(pl)_of_brightness(es) not let_them_be_changed.   (DAN_5:10)

OET-RV: 10My now the queen had heard about what the king and his noblemen had been saying, so she came into the banquet house and said, “Long live the king. Don’t let this get under your skin. Don’t let it drain you. (DAN 5:10)

DAN 5:10מַלְכְּתָא (malkətāʼ)  Lemma=‘עֲנָה’ contextual morpheme glosses=‘the, queen’ morpheme glosses=‘queen, the’ OSHB DAN 5:10 word 10

OET-LV: 10The_queen (to)_before the_words/messages_of Oh/the_king and_his_of_nobles to_the_house_of the_feast she_went_in the_queen she_replied and_she_said Oh/the_king for_ages live not let_them_alarm_you your(ms)_thoughts and_your(pl)_of_brightness(es) not let_them_be_changed.   (DAN_5:10)

OET-RV: 10My now the queen had heard about what the king and his noblemen had been saying, so she came into the banquet house and said, “Long live the king. Don’t let this get under your skin. Don’t let it drain you. (DAN 5:10)