Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jos 21:12 לְכָלֵב (lə, kālēⱱ) Strongs=l, 3612 Lemmas=‘לְ’, ‘כָּלֵב’
contextual morpheme glosses=‘to, Caleb’ morpheme glosses=‘to, Caleb’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Caleb Year=-1443
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְכָלֵב’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘to, Caleb’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘כָּלֵב’’ have only one gloss: ‘to,Caleb’.
Have 30 other words with 3 lemmas altogether (Lemma=‘כָּלֵב’, Lemmas=‘וְ’, ‘כָּלֵב’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘כָּלֵב’)
NUM 13:6 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 13:6 word 3
OET-LV: 6 For_the_tribe_of Yəhūdāh/(Judah) Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh). (NUM_13:6)
OET-RV: • 6 Kalev (Caleb—Yefunneh’s son) from Yehudah (Judah) tribe, (NUM 13:6)
NUM 13:30 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 13:30 word 2
OET-LV: 30 And_ Kālēⱱ/(Caleb) _he_silenced DOM the_people to Mosheh and_he/it_said certainly_(go_up) we_will_go_up and_we_will_take_possession_of DOM_her/it if/because certainly_(prevail) we_will_prevail to/for_her/it. (NUM_13:30)
OET-RV: 30 Then Kalev (Caleb) raised an arm to quieten the people in front of Mosheh and stated, “We’ll certainly go in there and take it over, because we’re capable of going against them.” (NUM 13:30)
NUM 14:6 וְכָלֵב (vəkālēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘כָּלֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, Caleb’ morpheme glosses=‘and, Caleb’ OSHB NUM 14:6 word 4
OET-LV: 6 And_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn and_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) of those_who_spied_out DOM the_earth/land they_tore clothes_of_their. (NUM_14:6)
OET-RV: 6 Then Nun’s son Yehoshua and Yefunneh’s son Kalev, two of those who’d explored that land, tore their clothes in grief (NUM 14:6)
NUM 14:24 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 14:24 word 2
OET-LV: 24 And_my_of_servant Kālēⱱ/(Caleb) consequence it_has_been a_spirit another with_him/it and_he_has_filled after_me and_I_will_bring_him into the_earth/land where he_went (to)_there and_his_of_offspring it_will_take_possession_of_it. (NUM_14:24)
OET-RV: 24 However, my servant Kalev (Caleb) has a different spirit with him, and he wholeheartedly followed me, so I’ll take him into the land that he explored, and his descendants will inherit it. (NUM 14:24)
NUM 14:30 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 14:30 word 15
OET-LV: 30 If you(pl) you(pl)_will_go into the_earth/land which I_lifted_up DOM hand_of_my to_cause_to_dwell you(pl) in_it if/because (if) Kālēⱱ the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) and_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn. (NUM_14:30)
OET-RV: 30 You all won’t enter that land that I would have used my power to settle you into. The only exceptions are Yefunneh’s son Kalev (Caleb) and Nun’s son Yehoshua (Joshua). (NUM 14:30)
NUM 14:38 וְכָלֵב (vəkālēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘כָּלֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, Caleb’ morpheme glosses=‘and, Caleb’ OSHB NUM 14:38 word 4
OET-LV: 38 And_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn and_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) they_lived of the_men the_those who_went to_spy_out DOM the_earth/land. (NUM_14:38)
OET-RV: 38 However, Yehoshua (Joshua—Nun’s son) and Kalev (Caleb—Yefunneh’s son) who had also explored that land, continue to live on. (NUM 14:38)
NUM 26:65 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 26:65 word 14
OET-LV: 65 If/because YHWH he_had_said to/for_them surely_(die) they_will_die in_wilderness and_not he_was_left from_them anyone if/because (if) Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) and_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn. (NUM_26:65)
OET-RV: 65 because Yahweh had told them that they’d certainly die there in the wilderness until none of those alive were left other than Yefunneh’s son Kalev (Caleb) and Nun’s son Yehoshua (Joshua). (NUM 26:65)
NUM 32:12 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 32:12 word 2
OET-LV: 12 Except Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) the_Kenizzite and_Yəhōshūˊa/(Joshua) the_son_of Nūn if/because they_have_filled after YHWH. (NUM_32:12)
OET-RV: 12 Only Yefunneh’s son Kalev (Caleb) and Nun’s son Yehoshua (Joshua) will enter because they have believed me.’ (NUM 32:12)
NUM 34:19 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB NUM 34:19 word 6
OET-LV: 19 And_these are_the_names_of the_men of_the_tribe_of of_Yəhūdāh/(Judah) Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh). (NUM_34:19)
OET-RV: 19 Those tribe leaders are: • From Yehudah (Judah), Yefunneh’s son Kalev (Caleb), (NUM 34:19)
DEU 1:36 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB DEU 1:36 word 2
OET-LV: 36 Except Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) he he_will_see_it and_to/for_him/it I_will_give DOM the_earth/land which he_has_trodden on_it and_to_his_of_sons because that he_filled after YHWH. (DEU_1:36)
OET-RV: 36 apart from Yefunneh’s son Kalev (Caleb)—he can enter it and I’ll give him and his sons the land that he scouted out because he followed Yahweh whole-heartedly.’ (DEU 1:36)
JOS 14:6 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JOS 14:6 word 9
OET-LV: 6 and_ the_descendants_of _they_approached of_Yəhūdāh/(Judah) to Yəhōshūˊa at_Gilgāl and_he/it_said to_him/it Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) the_Kenizzite you you_know DOM the_message which he_spoke YHWH to Mosheh the_man_of the_ʼElohīm on causes_of_my and_on causes_of_your at barnēˊa. (JOS_14:6)
OET-RV: 6 Leaders from the tribe of Yehudah approached Yehoshua at Gilgal and Caleb (son of Yefunneh the Kenizzite) said to him, “You yourself know what Yahweh told the man of God Mosheh at Kadesh-Barnea about me and you. (JOS 14:6)
JOS 15:13 וּלְכָלֵב (ūləkālēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘כָּלֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, to, Caleb’ morpheme glosses=‘and, to, Caleb’ OSHB JOS 15:13 word 1
OET-LV: 13 And_to_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) someone_gave a_portion in_the_middle the_descendants_of Yəhūdāh to the_mouth_of YHWH to_Yəhōshūˊa/(Joshua) DOM Qiryat ʼArbaˊ the_father_of (the)_ˊĀnāq that is_Ḩeⱱrōn. (JOS_15:13)
OET-RV: 13 Yahweh had instructed Yehoshua to give this block of land to Caleb (Yefunneh’s son): Kiriat-Arba (now called Hebron—Arba was Anak’s father). (JOS 15:13)
JOS 15:14 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JOS 15:14 word 3
OET-LV: 14 And_he_dispossessed from_there Kālēⱱ DOM three the_sons_of (the)_ˊĀnāq DOM Shēshay and_DOM ʼAḩīman and_DOM Talmay those_born_of (the)_ˊĀnāq. (JOS_15:14)
OET-RV: 14 Caleb captured the land from Anak’s three sons—Sheshai, Ahiman, and Talmai, (JOS 15:14)
JOS 15:16 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JOS 15:16 word 2
OET-LV: 16 And_ Kālēⱱ _he/it_said the_one_who he_will_attack DOM Qiryat Sepher and_he_will_capture_it and_I_will_give to_him/it DOM ˊAkşāh daughter_of_my to/for_(a)_woman. (JOS_15:16)
OET-RV: 16 and he said, “I’ll give my daughter Aksah to marry to the man who attacks Kiriat-Sefer and captures it.” (JOS 15:16)
JOS 15:17 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JOS 15:17 word 6
OET-LV: 17 And_he_captured_it ˊĀtənīʼēl the_son_of Qənaz the_brother_of Kālēⱱ and_he_gave to_him/it DOM ˊAkşāh daughter_of_his to/for_(a)_woman. (JOS_15:17)
OET-RV: 17 Then Othniel (Kenaz’s son and Caleb’s brother) captured the city, so Caleb gave his daughter Aksah to him for a wife. (JOS 15:17)
JOS 15:18 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JOS 15:18 word 13
OET-LV: 18 And_he/it_was when_she_came and_she_incited_him to_ask from_with father_of_her a_field and_she_went_down from_under the_donkey and_he/it_said to/for_her/it Kālēⱱ what is_to_you. (JOS_15:18)
OET-RV: 18 Then when she married him, she encouraged him to ask her father for a field, so she got down off her donkey and Caleb asked, “What are you up to?” (JOS 15:18)
JDG 1:12 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JDG 1:12 word 2
OET-LV: 12 And_ Kālēⱱ/(Caleb) _he/it_said the_one_who he_will_attack DOM Qiryat Sepher and_he_will_capture_it and_I_will_give to_him/it DOM ˊAkşāh daughter_of_my to/for_(a)_woman. (JDG_1:12)
OET-RV: 12 Caleb had said, “Whoever attacks Kiriath-Sepher and captures it can marry my daughter Aksah.” (JDG 1:12)
JDG 1:13 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)'s’ OSHB JDG 1:13 word 6
OET-LV: 13 And_he_captured_it ˊĀtənīʼēl the_son_of Qənaz the_brother_of Kālēⱱ the_small(sg) from_him/it and_he_gave to_him/it DOM ˊAkşāh daughter_of_his to/for_(a)_woman. (JDG_1:13)
OET-RV: 13 Otniel (son of Caleb’s younger brother Kenaz) captured it so Caleb gave his daughter Aksah to him to become his wife. (JDG 1:13)
JDG 1:14 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JDG 1:14 word 13
OET-LV: 14 And_he/it_was when_she_came and_she_incited_him to_ask from_with father_of_her the_field and_she_went_down from_under the_donkey and_he/it_said to/for_her/it Kālēⱱ what is_to_you. (JDG_1:14)
OET-RV: 14 After the wedding, she urged Otniel to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?” (JDG 1:14)
JDG 1:15 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB JDG 1:15 word 16
OET-LV: 15 And_she/it_said to_him/it come_now to/for_me a_blessing if/because the_land_of the_Negeⱱ you_have_given_to_me and_you(ms)_will_give to_me springs_of water and_he_gave to/for_her/it Kālēⱱ DOM springs_of upper and_DOM springs_of lower. (JDG_1:15)
OET-RV: 15 “Give me a blessing,” she requested. “Although you’ve given me land in the southern wilderness, give me some springs of water as well.” So Caleb gave her the upper springs and the lower springs. (JDG 1:15)
JDG 3:9 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)'s’ OSHB JDG 3:9 word 17
OET-LV: 9 And_ the_people_of _they_cried_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH and_he_raised_up YHWH a_deliverer for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_delivered_them DOM ˊĀtənīʼēl the_son_of Qənaz the_brother_of Kālēⱱ/(Caleb) the_small(sg) more_than_him. (JDG_3:9)
OET-RV: 9 but when they cried out to Yahweh, he sent them a leader to rescue them: Otniel, son of Caleb’s younger brother Kenaz. (JDG 3:9)
1 SAM 30:14 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB 1 SAM 30:14 word 10
OET-LV: 14 We we_had_made_a_raid the_Negeⱱ_of the_Kerethite[s] and_on that_which belongs_to_Yəhūdāh/(Judah) and_on the_Negeⱱ_of Kālēⱱ/(Caleb) and_DOM Tsiqlag/(Ziklag) we_had_burnt with_fire. (SA1_30:14)
OET-RV: 14 We’d raided the southern area of the Kerethites as well as part of Yehudah and the south of Caleb. And we burnt down Tsiklag.” (SA1 30:14)
1 CHR 2:18 וְכָלֵב (vəkālēⱱ) Lemmas=‘וְ’, ‘כָּלֵב’ contextual morpheme glosses=‘and, Caleb’ morpheme glosses=‘and, Caleb’ OSHB 1 CHR 2:18 word 1
OET-LV: 18 And_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Ḩeʦrōn he_fathered with ˊAzūⱱāh a_wife and_DOM Yərīˊōt/(Jerioth) and_these sons_of_were_her Yēsher/(Jesher) and_Shōⱱāⱱ and_ʼArdōn. (CH1_2:18)
OET-RV: 18 Hetsron’s third son Kalev (Caleb) had sons with Azuvah, one of his wives. The sons were Yesher, Shovav, and Ardon. (The other wife’s name was Yeriot.) (CH1 2:18)
1 CHR 2:19 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB 1 CHR 2:19 word 5
OET-LV: 19 And_ ˊAzūⱱāh _she_died and_he/it_took to_him/it Kālēⱱ DOM ʼEfrāt and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Ḩūr. (CH1_2:19)
OET-RV: 19 When Azuvah died, Kalev married Efrat, and they had a son named Hur. (CH1 2:19)
1 CHR 2:42 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB 1 CHR 2:42 word 2
OET-LV: 42 And_the_sons of_Kālēⱱ/(Caleb) the_brother_of Yəraḩməʼēl/(Jerahmeel) were_Mesha his/its_firstborn he was_the_father_of Zīf and_the_sons of_Marʼēshāh were_the_father_of Ḩeⱱrōn. (CH1_2:42)
OET-RV: 42 The oldest son of Yerahme’el’s brother Kalev was Meysha. Meysha was the father of Zif, and Zif was the father of Mareshah. Mareshah was the father of Hevron. (CH1 2:42)
1 CHR 2:46 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)'s’ OSHB 1 CHR 2:46 word 3
OET-LV: 46 And_ˊĒyfāh the_concubine_of Kālēⱱ she_bore DOM Ḩārān and_DOM Mōʦāʼ and_DOM Gāzēz and_Ḩārān he_fathered DOM Gāzēz. (CH1_2:46)
OET-RV: 46 Kalev had a slave-wife named Eyfah who gave birth to Haran, Motsa, and Gazez. Haran had a son who he also named Gazez. (CH1 2:46)
1 CHR 2:48 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)'s’ OSHB 1 CHR 2:48 word 2
OET-LV: 48 The_concubine_of Kālēⱱ Maˊₐkāh he_bore Sheⱱer and_DOM Tirḩₐnāh. (CH1_2:48)
OET-RV: 48 Kalev had another slave-wife named Maacah who gave birth to Sheber and Tirhanah. (CH1 2:48)
1 CHR 2:49 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB 1 CHR 2:49 word 12
OET-LV: 49 And_she/it_gave_birth Shaˊaf the_father_of Madmannāh DOM Shəvāʼ the_father_of Makbēnāʼh and_father_of Giⱱˊāʼ and_was_the_daughter_of Kālēⱱ ˊAkşāh. (CH1_2:49)
OET-RV: 49 She also gave birth to Shaaph (the father of Madmannah), Sheva (father of Makbenah and Gibea), and Kalev’s daughter Aksah. (CH1 2:49)
1 CHR 2:50 כָלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB 1 CHR 2:50 word 4
OET-LV: 50 these the_descendants_of they_were of_Kālēⱱ the_son_of Ḩūr the_firstborn_of ʼEfrāt was_Shōⱱāl the_father_of Qiryat. (CH1_2:50)
OET-RV: 50 These people were also descendants of Kalev: His other wife Efratah had a son Hur. Hur’s sons were Shobal (founder of Kiriat-Yearim city), (CH1 2:50)
1 CHR 4:15 כָּלֵב (kālēⱱ) Lemma=‘כָּלֵב’ contextual word gloss=‘of_Caleb’ possible word glosses=‘Kālēⱱ / (Caleb)’ OSHB 1 CHR 4:15 word 2
OET-LV: 15 and_the_sons of_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) was_Iru ʼĒlāh and_Naˊam and_the_sons of_ʼĒlāh and_Qənaz. (CH1_4:15)
OET-RV: 15 The sons of Kalev (Yefunneh’s son) were Iru, Elah, and Naam, and Elah’s son was Kenaz. (CH1 4:15)