Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel JDG 1:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jdg 1:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 1:13 verse available

OET-LVAnd_captured_it Othniel the_son of_Kenaz the_brother of_Caleb the_small(sg) from_him/it and_gave to_him/it DOM Achsah daughter_his to/for_(a)_woman.

UHBוַֽ⁠יִּלְכְּדָ⁠הּ֙ עָתְנִיאֵ֣ל בֶּן־קְנַ֔ז אֲחִ֥י כָלֵ֖ב הַ⁠קָּטֹ֣ן מִמֶּ֑⁠נּוּ וַ⁠יִּתֶּן־ל֛⁠וֹ אֶת־עַכְסָ֥ה בִתּ֖⁠וֹ לְ⁠אִשָּֽׁה׃ 
   (va⁠uiləədā⁠h ˊātənīʼēl ben-qənaz ʼₐḩiy kālēⱱ ha⁠qqāţon mimme⁠nnū va⁠uitten-l⁠ō ʼet-ˊakəşāh ⱱitt⁠ō lə⁠ʼishshāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Othniel, the son of Kenaz, the brother of Caleb younger than him, captured it, so he gave him Aksah his daughter for a wife.

UST Othniel, who was the son of Caleb’s younger brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave his daughter Aksah to him, to become his wife.


BSB So Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.

OEBNo OEB JDG book available

WEB Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it, so he gave him Achsah his daughter as his wife.

NET When Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, captured it, Caleb gave him his daughter Acsah as a wife.

LSV And Othniel son of Kenaz, younger brother of Caleb, captures it, and he gives his daughter Achsah to him for a wife.

FBV Othniel, son of Kenaz, Caleb's younger brother, was the one captured it, so he gave him his daughter Acsah in marriage.

T4T Othniel, who was the son of Caleb’s younger brother Kenaz, captured the city. So Caleb gave his daughter Acsah to him, to become his wife.

LEB Othniel son of Kenaz, the younger brother of Caleb, captured it, and he gave to him Acsah his daughter as a wife.

BBE And Othniel, the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah for his wife.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter to wife.

ASV And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

DRA And Othoniel the son of Cenez, the younger brother of Caleb, having taken it, he gave him Axa his daughter to wife.

YLT And Othniel son of Kenaz, younger brother of Caleb, doth capture it, and he giveth to him Achsah his daughter for a wife.

DBY And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; and he gave him Achsah his daughter as wife.

RV And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

WBS And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

KJB And Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.

BB And Othoniel the sonne of Kenez Calebs younger brother toke it: to whom he gaue Achsah his daughter to wyfe.
  (And Othoniel the son of Kenez Calebs younger brother took it: to whom he gave Achsah his daughter to wife.)

GNV And Othniel the sonne of Kenaz Calebs yonger brother tooke it, to whome hee gaue Achsah his daughter to wife.
  (And Othniel the son of Kenaz Calebs yonger brother took it, to whom he gave Achsah his daughter to wife.)

CB Then Athniel the sonne of Kenas, Calebs yongest brother wane it. And he gaue him his doughter Achsa to wife.
  (Then Athniel the son of Kenas, Calebs yongest brother wane it. And he gave him his doughter Achsa to wife.)

WYC And whanne Othonyel, sone of Seneth, the lesse brother of Caleph, hadde take it, Caleph yaf Axa, his douyter, wijf to hym.
  (And when Othonyel, son of Seneth, the lesse brother of Caleph, had take it, Caleph gave Axa, his douyter, wife to him.)

LUT Da gewann sie Athniel, der Sohn Kenas‘, des Kalebs jüngsten Bruders. Und er gab ihm seine Tochter Achsa zum Weibe.
  (So gewann they/she/them Athniel, the son Kenas‘, the Kalebs jüngsten brothers. And he gab him his Tochter Achsa for_the Weibe.)

CLV Cumque cepisset eam Othoniel filius Cenez frater Caleb minor, dedit ei Axam filiam suam conjugem.
  (Cumque cepisset her Othoniel filius Cenez frater Caleb minor, he_gave to_him Axam daughterm his_own conyugem.)

BRN And Gothoniel the younger son of Kenez the brother of Chaleb took it; and Chaleb gave him his daughter Ascha to wife.

BrLXX Καὶ προκατελάβετο αὐτὴν Γοθονιὴλ υἱὸς Κενὲζ ἀδελφοῦ Χάλεβ ὁ νεώτερος· καὶ ἔδωκεν αὐτῷ Χάλεβ τὴν Ἀσχὰ θυγατέρα αὐτοῦ εἰς γυναῖκα.
  (Kai prokatelabeto autaʸn Gothoniaʸl huios Kenez adelfou Ⱪaleb ho neōteros; kai edōken autōi Ⱪaleb taʸn Asⱪa thugatera autou eis gunaika.)


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Othniel, son of Kenaz

(Some words not found in UHB: and,captured,it Othniel son_of Kenaz brother Caleb's the=small(sg) from=him/it and,gave to=him/it DOM Achsah daughter,his to/for=(a)_woman )

These are names of men.

BI Jdg 1:13 ©