Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 15 V1V4V7V10V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61

Parallel JOS 15:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 15:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 15:13 verse available

OET-LVAnd_to_Caleb the_son of_Jephunneh someone_gave a_portion in_the_middle the_descendants of_Yəhūdāh to the_mouth of_Yahweh to_Yəhōshūˊa DOM wwww four the_father the_Anak that [is]_Hebron.

UHBוּ⁠לְ⁠כָלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֗ה נָ֤תַן חֵ֨לֶק֙ בְּ⁠ת֣וֹךְ בְּנֵֽי־יְהוּדָ֔ה אֶל־פִּ֥י יְהוָ֖ה לִֽ⁠יהוֹשֻׁ֑עַ אֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע אֲבִ֥י הָ⁠עֲנָ֖ק הִ֥יא חֶבְרֽוֹן׃ 
   (ū⁠lə⁠kālēⱱ ben-yəfunneh nātan ḩēleq bə⁠tōk bənēy-yəhūdāh ʼel-piy yahweh li⁠yhōshuˊa ʼet-qiryat ʼarbaˊ ʼₐⱱiy hā⁠ˊₐnāq hiyʼ ḩeⱱrōn.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion in the midst of the sons of Judah according to the mouth of Yahweh to Joshua: Kiriath Arba (the father of the Anak), it is Hebron.

UST Yahweh commanded Joshua to give part of the land of the tribe of Judah to Caleb. So he gave to Caleb the city of Kiriath Arba, which is now called Hebron. (Arba was the father of Anak.)


BSB § According to the LORD’s command to him, Joshua gave Caleb son of Jephunneh a portion among the sons of Judah—Kiriath-arba, that is, Hebron. (Arba was the forefather of Anak.)

OEBNo OEB JOS 15:13 verse available

WEB He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of Yahweh to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron).

WMB He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron).

NET Caleb son of Jephunneh was assigned Kiriath Arba (that is Hebron) within the tribe of Judah, according to the Lord’s instructions to Joshua. (Arba was the father of Anak.)

LSV And to Caleb son of Jephunneh he has given a portion in the midst of the sons of Judah, according to the command of YHWH to Joshua, [even] the city of Arba, father of Anak—it [is] Hebron.

FBV The Lord had instructed Joshua to allocate some land in Judah's territory to Caleb, son of Jephunneh, and so he was given the town of Kiriath-arba, or Hebron. (Arba was the father of Anak.)

T4T Yahweh commanded Joshua to give part of the land for the tribe of Judah to Caleb. So he gave to Caleb Kiriath-Arba city, which is now named Hebron. (Arba was the ancestor of the Anak people-group.)

LEB According to the commandment of Yahweh to Joshua,[fn] he gave to Caleb son of Jephunneh a plot of ground among the descendants[fn] of Judah, Kiriath Arba,[fn] whichis Hebron (Arba was Anak’s father).


?:? Literally “according to the mouth of Yahweh to Joshua”

?:? Or “sons”

?:? Or “the city of Arba”

BBE And to Caleb, the son of Jephunneh, he gave a part among the children of Judah, as the Lord had given orders to Joshua, that is, Kiriath-arba, named after Arba, the father of Anak which is Hebron.

MOF He allotted Caleb the son of Jephunneh a share among the Judahites, by order of the Eternal; it was Kiriath-arba or the city of Arba (Arba being the father of Anak), otherwise Hebron.

JPS And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak — the same is Hebron.

ASV And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of Jehovah to Joshua, even Kiriath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron).

DRA But to Caleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda, as the Lord had commanded him: Cariath-Arbe the father of Enac. which is Hebron.

YLT And to Caleb son of Jephunneh hath he given a portion in the midst of the sons of Judah, according to the command of Jehovah to Joshua, [even] the city of Arba, father of Anak — it [is] Hebron.

DBY And to Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah according to the commandment of Jehovah to Joshua, the city of Arba, the father of Anak, that is, Hebron.

RV And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kirjath-arba, which Arba was the father of Anak (the same is Hebron).

WBS And to Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.

KJB ¶ And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.[fn]
  (¶ And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Yudahh, according to the commandment of the LORD to Joshua, even the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron.)


15.13 the city…: or, Kirjath-arba

BB And vnto Caleb the sonne of Iephune did Iosuah geue a parte among the childre of Iuda, according to the mouth of the Lorde, euen Kiriatharba of the father of Enac, whiche citie is Ebron.
  (And unto Caleb the son of Yephune did Yosuah give a part among the children of Yudah, according to the mouth of the Lord, even Kiriatharba of the father of Enac, which city is Ebron.)

GNV And vnto Caleb the sonne of Iephunneh did Ioshua giue a part among the children of Iudah, as the Lord commanded him, euen Kiriath-arba of the father of Anak, which is Hebron.
  (And unto Caleb the son of Yephunneh did Yoshua give a part among the children of Yudahh, as the Lord commanded him, even Kiriath-arba of the father of Anak, which is Hebron. )

CB Caleb the sonne of Iephune had his porcion geue him amoge the children of Iuda (as the LORDE comaunded Iosua) namely Kiriatharba of the father of Enak, that is Hebron.
  (Caleb the son of Yephune had his porcion give him among the children of Yudah (as the LORD commanded Yosua) namely Kiriatharba of the father of Enak, that is Hebron.)

WYC Sotheli Josue yaf to Caleph, sone of Jephone, part in the myddis of the sones of Juda, as the Lord comaundide to hym, Cariatharbe, of the fadir of Enach; thilke is Ebron.
  (Truly Yosue gave to Caleph, son of Yephone, part in the myddis of the sons of Yudah, as the Lord commanded to him, Cariatharbe, of the father of Enach; that is Ebron.)

LUT Kaleb aber, dem Sohn Jephunnes, wurde sein Teil gegeben unter den Kindern Juda, nach dem der HErr Josua befahl, nämlich die Kiriath-Arba, des Vaters Enaks, das ist Hebron.
  (Kaleb but, to_him son Yephunnes, wurde his Teil gegeben under the Kindern Yuda, nach to_him the LORD Yosua befahl, namely the Kiriath-Arba, the Vaters Enaks, the is Hebron.)

CLV Caleb vero filio Jephone dedit partem in medio filiorum Juda, sicut præceperat ei Dominus: Cariath Arbe patris Enac, ipsa est Hebron.[fn]
  (Caleb vero filio Yephone he_gave partem in medio filiorum Yuda, like præceperat to_him Master: Cariath Arbe patris Enac, ipsa it_is Hebron.)


15.13 Caleb vero. ADAM., hom. 20. Initium distributionis Jesu, etc., usque ad Nota quod Caleb dicitur filius Jephone, et Othoniel filius Cenez, qui est Caleb junior, id est consanguineus.


15.13 Caleb vero. ADAM., hom. 20. The_beginning distributionis Yesu, etc., usque to Nota that Caleb it_is_said filius Yephone, and Othoniel filius Cenez, who it_is Caleb yunior, id it_is consanguineus.

BRN And to Chaleb the son of Jephone he gave a portion in the midst of the children of Juda by the command of God; and Joshua gave him the city of Arboc the metropolis of Enac; this is Chebron.

BrLXX Καὶ τῷ Χάλεβ υἱῷ Ἰεφονῆ ἔδωκε μερίδα ἐν μέσῳ υἱῶν Ἰούδα διὰ προστάγματος τοῦ Θεοῦ· καὶ ἔδωκεν αὐτῷ Ἰησοῦς τὴν πόλιν Ἀρβὸκ μητρόπολιν Ἐνάκ· αὕτη ἐστὶ Χεβρών.
  (Kai tōi Ⱪaleb huiōi Iefonaʸ edōke merida en mesōi huiōn Youda dia prostagmatos tou Theou; kai edōken autōi Yaʸsous taʸn polin Arbok maʸtropolin Enak; hautaʸ esti Ⱪebrōn. )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

אֶת־קִרְיַ֥ת אַרְבַּ֛ע

DOM קִרְיַת four

These are the names of places.

Note 2 topic: translate-names

אַרְבַּ֛ע & הָ⁠עֲנָ֖ק

four & the,Anak

These are the names of men.

BI Jos 15:13 ©