Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #100233

מָלֵאJos 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (18) of identical word form מָלֵא (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘מָלֵא’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 6 different glosses: ‘[is]_full’, ‘[was]_full’, ‘it_filled’, ‘it_had_filled’, ‘it_is_full’, ‘it_was_full’.

EXO 40:34 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB EXO 40:34 word 8

OET-LV: 34and_it_covered the_cloud DOM the_tent_of meeting and_the_glory_of YHWH it_filled DOM the_tabernacle.   (EXO_40:34)

OET-RV: 34Then a cloud covered the sacred tent and Yahweh’s power and bright light filled the residence (EXO 40:34)

EXO 40:35 contextual word gloss=‘it_had_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB EXO 40:35 word 14

OET-LV: 35And_not Mosheh he_was_able to_go into the_tent_of meeting if/because it_had_settled_down on/upon/above_him/it the_cloud and_the_glory_of YHWH it_had_filled DOM the_tabernacle.   (EXO_40:35)

OET-RV: 35and Mosheh was unable to enter the tent because the cloud had settled on it and Yahweh’s splendour had filled the residence. (EXO 40:35)

JDG 16:27 contextual word gloss=‘[was]_full’ word gloss=‘full_of’ OSHB JDG 16:27 word 2

OET-LV: 27And_the_house was_full (the)_men and_(the)_women and_were_(to)_there all_of the_rulers_of the_Fəlishtiy and_were_on the_roof about_three_of thousand(s) man and_woman who_were_looking when_sported Shimshvōn.   (JDG_16:27)

OET-RV: 27The building was full of the men and the women, including the Philistine leaders. On the roof there were about three thousand men and women watching the entertainment with Shimshon. (JDG 16:27)

1 KI 8:10 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB 1 KI 8:10 word 7

OET-LV: 10And_he/it_was when_came_out the_priests from the_holy_place and_the_cloud it_filled DOM the_house_of YHWH.   (KI1_8:10)

OET-RV: 10When the priests came back out of the holy place, a cloud filled Yahweh’s residence (KI1 8:10)

1 KI 8:11 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB 1 KI 8:11 word 9

OET-LV: 11And_not they_were_able the_priests to_stand to_serve from_face/in_front_of the_cloud if/because the_glory_of it_filled of_YHWH DOM the_house_of YHWH.   (KI1_8:11)

OET-RV: 11and the priests were unable to stand to minister because of the cloud, because Yahweh’s presence had filled his temple. (KI1 8:11)

2 CHR 5:13 contextual word gloss=‘it_was_full’ word gloss=‘filled’ OSHB 2 CHR 5:13 word 25

OET-LV: 13And_he/it_was as_one to_trumpeters and_to_singers to_make_heard a_voice one to_praise and_to_give_thanks to/for_YHWH and_just_as_lifted_up a_voice with_trumpets and_with_the_cymbals and_with_the_instruments_of (the)_song and_when_praised to/for_YHWH if/because he_is_good if/because is_forever loyalty_of_his_covenant and_the_house it_was_full a_cloud the_house_of YHWH.   (CH2_5:13)

OET-RV: 13The trumpeters and singers performed together to praise and thank Yahweh, with the trumpets and cymbals on the highlights of the song to praise Yahweh:
 ⇔ Yahweh is good to us,
 ⇔ because his loyal commitment continues forever.”
¶ Then Yahweh’s temple filled with a cloud (CH2 5:13)

2 CHR 5:14 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB 2 CHR 5:14 word 9

OET-LV: 14And_not they_were_able the_priests to_stand to_serve from_face/in_front_of the_cloud if/because the_glory_of it_filled of_YHWH DOM the_house_of the_ʼElohīm.   (CH2_5:14)

OET-RV: 14and the priests weren’t able to stay on their feet and continue ministering because Yahweh’s brilliance had filled the temple. (CH2 5:14)

2 CHR 7:1 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB 2 CHR 7:1 word 12

OET-LV: 7and_just_as_finished Shəlomoh/(Solomon) to_pray and_the_fire it_came_down from_the_heavens and_she/it_ate the_burnt_offering and_the_sacrifices and_the_glory_of YHWH it_filled DOM the_house.   (CH2_7:1)

OET-RV: 7When Shelomoh (Solomon) finished praying, fire came down from the skies and consumed the burnt offering and the sacrifices, and Yahweh’s brilliant light filled the temple. (CH2 7:1)

2 CHR 7:2 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB 2 CHR 7:2 word 9

OET-LV: 2And_not they_were_able the_priests to_go into the_house_of YHWH if/because the_glory_of it_filled of_YHWH DOM the_house_of YHWH.   (CH2_7:2)

OET-RV: 2The priests weren’t able to go into Yahweh’s temple because of Yahweh’s brilliant light, (CH2 7:2)

JOB 36:16 contextual word gloss=‘it_was_full’ word gloss=‘full_of’ OSHB JOB 36:16 word 11

OET-LV: 16And_also he_has_allured_you from_the_mouth_of distress a_broad_space not constraint in_its_place and_the_quietness_of your_table_of_of it_was_full fatness.   (JOB_36:16)

OET-RV:  ⇔  16Indeed, he’s enticed you out of the jaws of distress
 ⇔ to a wide place without constraints,
 ⇔ and he’s set your table with rich food. (JOB 36:16)

PSA 10:7 contextual word gloss=‘it_is_full’ word gloss=‘filled_with’ OSHB PSA 10:7 word 3

OET-LV: 7A_curse mouth_of_his it_is_full and_deceit(s) and_oppression are_under tongue_of_his mischief and_wickedness.   (PSA_10:7)

OET-RV: 7Their mouths are full of curses and lies, and they oppress others.
 ⇔ Mischief and evil are under their tongues. (PSA 10:7)

PSA 65:10 contextual word gloss=‘[is]_full’ word gloss=‘full_of’ OSHB PSA 65:10 word 8

OET-LV: 10 you_visit the_earth/land and_you_made_it_overflow much_of you_make_it_rich the_stream_of god is_full water you_prepare grain_of_their if/because thus you_prepare_it.   (PSA_65:10)

OET-RV: 10You generously water its ploughed furrows
 ⇔ your rain flattens down the ridges between them.
 ⇔ You make the soil soft with rain showers
 ⇔ then you bless what grows there. (PSA 65:10)

PSA 110:6 contextual word gloss=‘it_is_full’ word gloss=‘heaping_up’ OSHB PSA 110:6 word 3

OET-LV: 6He_judges among_nations it_is_full corpses he_smashes chief[s] over the_earth great.   (PSA_110:6)

OET-RV: 6He will judge the nations and fill them with corpses.
 ⇔ He will crush the heads of many countries. (PSA 110:6)

ECC 8:11 contextual word gloss=‘it_is_full’ word gloss=‘fully_set’ OSHB ECC 8:11 word 10

OET-LV: 11That not it_is_done the_sentence_of the_deed_of the_evil quickly therefore yes/correct/thus/so it_is_full the_heart_of the_children_of the_humankind (is)_in_them for_doing evil.   (ECC_8:11)

OET-RV: 11When an evil activity isn’t quickly condemned,
 ⇔ then humanity will become totally determined to do evil. (ECC 8:11)

ECC 9:3 contextual word gloss=‘[is]_full’ word gloss=‘full_of’ OSHB ECC 9:3 word 16

OET-LV: 3This is_an_evil in_all that it_is_done under the_sun if/because fate one belongs_to_everyone and_also the_heart_of the_children_of the_humankind is_full evil and_madness(es) is_in_their_of_heart in_their_of_lives and_after_it to the_dead_people.   (ECC_9:3)

OET-RV: 3There’s evil in everything that’s done in this world:
 ⇔ that same final event for everyone.
 ⇔ Yes, humankind’s minds are full of evil and madness during their lifetimes,
 ⇔ and after that they join the dead. (ECC 9:3)

EZE 10:3 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB EZE 10:3 word 8

OET-LV: 3And_the_cherubim were_standing from_the_right_side_of house when_he_went the_man and_the_cloud it_filled DOM the_court (the)_inner.   (EZE_10:3)

OET-RV: 3The winged creatures stood on the right side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner courtyard. (EZE 10:3)

EZE 43:5 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB EZE 43:5 word 8

OET-LV: 5And_it_lifted_me_up a_spirit and_it_brought_me into the_courtyard (the)_inner and_see/lo/see it_filled the_glory_of YHWH the_house.   (EZE_43:5)

OET-RV: 5Then the spirit lifted me up and brought me into the inner court, and wow, Yahweh’s brilliance was filling the temple. (EZE 43:5)

EZE 44:4 contextual word gloss=‘it_filled’ word gloss=‘filled’ OSHB EZE 44:4 word 10

OET-LV: 4And_he_brought_me the_way_of the_gate_of the_north to the_face_of the_house and_I_saw and_see/lo/see it_filled the_glory_of YHWH DOM the_house_of YHWH and_I_fell to face_of_my.   (EZE_44:4)

OET-RV: 4Then he took me to the front of the temple by way of the northern gate, and I looked, and wow, Yahweh’s brilliance filled his temple, and I fell to my knees with my face bowed towards the ground. (EZE 44:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מָלֵא’’ have 11 different glosses: ‘[is]_full’, ‘[too]_full’, ‘[was]_full’, ‘[you_were]_full’, ‘filling’, ‘full’, ‘he_was_full’, ‘it_filled’, ‘it_had_filled’, ‘it_is_full’, ‘it_was_full’.