Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 40 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then a cloud covered the sacred tent and Yahweh’s power and bright light filled the residence
OET-LV and_covered the_cloud DOM the_tent of_meeting and_glory of_YHWH it_filled DOM the_tabernacle.
UHB וַיְכַ֥ס הֶעָנָ֖ן אֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וּכְב֣וֹד יְהוָ֔ה מָלֵ֖א אֶת־הַמִּשְׁכָּֽן׃ ‡
(vayəkaş heˊānān ʼet-ʼohel mōˊēd ūkəⱱōd yhwh mālēʼ ʼet-hammishkān.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐκάλυψεν ἡ νεφέλη τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου· καὶ δόξης Κυρίου ἐπλήσθη ἡ σκηνή.
(Kai ekalupsen haʸ nefelaʸ taʸn skaʸnaʸn tou marturiou; kai doxaʸs Kuriou eplaʸsthaʸ haʸ skaʸnaʸ. )
BrTr And the cloud covered the tabernacle of witness, and the tabernacle was filled with the glory of the Lord.
ULT And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Yahweh filled the Dwelling.
UST Then the tall cloud covered the sacred tent, and Yahweh’s power and brilliant light filled the sacred tent.
BSB § Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the LORD’s glory filled the tabernacle.
WMBB (Same as above)
NET Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
LSV And the cloud covers the Tent of Meeting, and the glory of YHWH has filled the Dwelling Place;
FBV Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
T4T Then the tall bright cloud covered the Sacred Tent, and Yahweh’s ◄glory/brilliant light► filled the Sacred Tent.
LEB And the cloud covered the tent of assembly, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
BBE Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;
Moff No Moff EXO book available
JPS Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
ASV Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
DRA If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops:
YLT And the cloud covereth the tent of meeting, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle;
Drby And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
RV Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
Wbstr Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
KJB-1769 ¶ Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
KJB-1611 ¶ [fn]Then a cloud couered the Tent of the Congregation, and the glory of the LORD filled the Tabernacle.
(¶ Then a cloud covered the Tent of the Congregation, and the glory of the LORD filled the Tabernacle.)
40:34 Numb.9. 15. 1.king. 8.10.
Bshps And the cloude couered the tabernacle of the congregatio, and the glorie of the Lorde fylled the tabernacle.
(And the cloud covered the tabernacle of the congregatio, and the glory of the Lord filled the tabernacle.)
Gnva Then the cloud couered the Tabernacle of the Congregation, and the glorie of the Lord filled the Tabernacle.
(Then the cloud covered the Tabernacle of the Congregation, and the glory of the Lord filled the Tabernacle. )
Cvdl Then a cloude couered ye Tabernacle of wytnesse, and the glory of the LORDE fylled the Habitacion.
(Then a cloud covered ye/you_all Tabernacle of witness, and the glory of the LORD filled the Habitacion.)
Wyc If ony tyme the cloude lefte the tabernacle, the sones of Israel yeden forth bi her cumpanyes;
(If any time the cloud left the tabernacle, the sons of Israel went forth by her cumpanyes;)
Luth Da bedeckte eine Wolke die Hütte des Stifts, und die Herrlichkeit des HErr’s füllete die Wohnung.
(So bedeckte one Wolke the hut/cabin the Stifts, and the Lordlichkeit the LORD’s füllete the Wohnung.)
ClVg Siquando nubes tabernaculum deserebat, proficiscebantur filii Israël per turmas suas:
(Siquando clouds tabernaculum deserebat, proficiscebantur children Israel through turmas suas: )
40:34-38 The climax of the Exodus occurred when the glory of the Lord filled the Tabernacle. God’s goal from the outset was not merely to deliver his people from their bondage, but to bring them into a relationship with himself. Their real need was to know God personally in their lives. Without that, the Promised Land would not be a land of promise. Now it would be, because the glory that had been on Mount Sinai was in Israel’s midst; it would not be left behind but would travel with them wherever they might go.
The Glory of God
Glory has a rather different connotation in the Old Testament than it does in English usage. The English word suggests something thin and passing—the glory of a sunset, the glory of last year’s winning team. The root idea of the Hebrew word for glory is “heaviness” or “solidity.” It connotes “significance” or “worth,” the absolute opposite of “vanity” or “nothingness.” When God’s glory appears, it is not merely a bright light or a glittering cloud, but a visible expression of his absolute reality.
God’s glory is the manifestation of his person, his power, and his majesty (see Ezek 1:28; 10:4). God’s glory may be revealed in nature, such as in a thunderstorm (Job 37:2-5; Ps 29:3, 7) or in the plagues sent on the Egyptians (Num 14:21-22). God’s glory can also be a unique manifestation, such as the revelation on Mount Sinai (Deut 5:24). When the Tabernacle and Solomon’s Temple were dedicated, God’s glory filled those structures (Exod 40:34-35; 1 Kgs 8:10-11), indicating his approval of them and that his presence would now reside there. Similarly, the glory of the Lord sent the fire that kindled the first sacrifices of the sanctuary (Lev 9:22-24).
When God reveals his glory to his creation (see, e.g., Exod 24:16-18), it is often called a theophany. God gives limited (or veiled) glimpses of his glory because no one can see God and live (Exod 33:18-23; see also Isa 6:5). To “give glory” to God (Josh 7:19; Isa 24:15; Jer 13:16) means to speak or act in a manner that acknowledges who God is.
Christ is the glory and image of God (2 Cor 4:4), and he was glorified in his death and resurrection (John 17:1-5). When Christ appears again at last, he will further manifest God’s glory in his restored Kingdom (Rev 21:11, 23). Paul declares that the presence of Christ in the lives of believers provides assurance that we will share in that glory (Rom 5:2; Col 1:27).
Passages for Further Study
Exod 14:17-18; 16:6-12; 33:17-23; 40:34-38; Lev 9:23-24; 10:1-3; Num 14:21-22; Deut 5:24; Josh 7:19; 1 Kgs 8:11; 2 Chr 7:1-3; Job 37:2-5; Pss 3:3; 8:4-6; 19:1; 29:3, 7-9; 48:8; Isa 6:3-5; 42:8; 43:7; 66:18-19; Jer 13:16; Ezek 1:28; 10:4; Hos 4:7; John 17:1-5; Rom 5:2; 2 Cor 4:4; Col 1:27; Rev 21:10-11, 23-25