Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Related OET-RV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
8:27 Yeshua asks who they think he is
27 Then Yeshua and his followers moved around the various villages of Caesaria Philippi. On the way, he asked them, “Who does everyone think I am?”
28 [ref]They said, “Some say Yohan-the-immerser, some say Eliyyah, and some say one of the prophets.”
29 [ref]Then he asked, “And what do you all think?”
Peter said, “You are the promised one sent by God.”
16:13 Peter acknowledges Yeshua as God’s son
13 When Yeshua arrived in the outskirts of Caesarea Philippi, he asked his apprentices, “Who are people saying that humanity’s child is?”
14 [ref]“Some say Yohan-the-immerser come back to life,” they answered, “but others say the promised prophet Eliyyah, and others, Jeremiah or one of the other prophets.”
15 “But you yourselves,” he asked, “Who do you say I am?”
16 [ref]“You are the promised messiah,” Simon Peter answered, “the son of the living God.”
17 Then Yeshua answered, “You are blessed, Simon BarYonah, because it wasn’t any person that revealed that to you, but rather, my father who is in the heavens. 18 And I can add that you are Peter (meaning ‘rock’) and I will build my assembly on this rock and the gates of hell won’t be able to hold it back. 19 [ref]I’ve give you the keys of the kingdom of the heavens, and whatever you restrain on the earth will be restrained in the heavens, and whatever you free on the earth, will be freed in the heavens.”
20 Then he instructed his apprentices not to tell anyone that he is the messiah.
9:18 Peter’s recognition of the messiah
18 Later when it was the time to pray and Yeshua and the twelve moved away from the crowd, he asked them, “Who do the crowds say that I am?”
19 [ref]“Some say Yohan-the-immerser,” they answered, “while others say Eliyyah, and others say that some other ancient prophet came back to life.”
9:20 Yeshua tells about his coming suffering and death
21 Then Yeshua warned them—instructing them not to tell this to anyone else,
Mrk 6:14-15:
6:14 The execution of Yohan-the-immerser
14 [ref]Yeshua was now becoming well known and King Herod Antipas heard about him. He thought that maybe Yohan-the-immerser had come back to life and that’s why he was able to do miracles.
15 But others thought it was the promised return of Eliyyah, and yet others thought he must be another prophet like the ones in the Scriptures.
Luk 9:7-8:
9:7 Herod is confused by the news
7 [ref]Herod the ruler of the Galilean quarter heard about everything that was going on and was completely puzzled, because some people said that Yohan the immerser had come back to life, 8 while others said that Eliyyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life.
Yhn 6:68-69:
68 [ref]“Master,” Simon answered, “if we went, who would we follow then? You’re the only one who teaches about living forever. 69 We believe and know that you are the holy son of God.”
Mat 14:1-2:
14:1 The beheading of Yohan-the-immerser
14 Around that time, King Herod the Tetrarch heard the news about Yeshua 2 and he said to his slaves, “This must be Yohan-the-immerser having come back from the dead and so that’s why he can do all these miracles!”
Luk 9:7-8:
9:7 Herod is confused by the news
7 [ref]Herod the ruler of the Galilean quarter heard about everything that was going on and was completely puzzled, because some people said that Yohan the immerser had come back to life, 8 while others said that Eliyyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life.
Mat 18:18:
18:18 Restricting and releasing
18 [ref]“I can assure you that whatever you restrain on the earth will be restrained in heaven, and what ever you set free on the earth will be set free in heaven.
Yhn 20:23:
23 [ref]If you forgive anyone’s sins, then they’ll be forgiven but if you withhold forgiveness, then it will be withheld.”
Luk 9:7-8:
9:7 Herod is confused by the news
7 [ref]Herod the ruler of the Galilean quarter heard about everything that was going on and was completely puzzled, because some people said that Yohan the immerser had come back to life, 8 while others said that Eliyyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life.