Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Num Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
Num 7 V1 V5 V9 V13 V17 V21 V25 V29 V33 V37 V41 V45 V49 V53 V57 V61 V65 V69 V73 V77 V81 V85 V89
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV NUM 7:2 verse available
OET-LV And_made_offerings the_leaders of_Yisrāʼēl/(Israel) the_heads of_the_house ancestral_their they [were]_the_leaders the_tribes they the_supervised over the_enrolled.
UHB וַיַּקְרִ֨יבוּ֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רָאשֵׁ֖י בֵּ֣ית אֲבֹתָ֑ם הֵ֚ם נְשִׂיאֵ֣י הַמַּטֹּ֔ת הֵ֥ם הָעֹמְדִ֖ים עַל־הַפְּקֻדִֽים׃ ‡
(vayyaqriyⱱū nəsīʼēy yisrāʼēl rāʼshēy bēyt ʼₐⱱotām hēm nəsīʼēy hammaţţot hēm hāˊomdiym ˊal-hapəqudiym.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the leaders of Israel, the heads of the house of their fathers, made an offering. They were the leaders of the tribes. They were the ones standing over the counted ones.
UST Then the leaders of the twelve Israelite tribes, the same men who had helped Aaron and Moses to count the men who could fight in battles,
BSB And the leaders of Israel, the heads of their families, presented an offering. These men were the tribal leaders who had supervised the registration.
OEB No OEB NUM book available
WEB the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, gave offerings. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were counted;
NET Then the leaders of Israel, the heads of their clans, made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising the numbering.
LSV and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they [are] princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near,
FBV The Israelite leaders who were the heads of their families came and gave an offering. They were the same leaders of the tribes who had worked on the registration[fn] of the Israelites.
7:2 See chapter 1.
T4T Then the leaders of the twelve Israeli tribes, the same men who had helped Aaron and Moses/me to count the men who could fight in battles,
LEB the leaders of Israel, the heads of the families,[fn] presented an offering; theywere the leaders of the tribes and were the ones in charge of the counting.
?:? Literally “the house of their fathers”
BBE Then the chiefs of Israel, the heads of their fathers' houses, made offerings; these were the chiefs of the tribes, who were over those who were numbered.
MOF No MOF NUM book available
JPS that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, offered — these were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered.
ASV that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered:
DRA The princes of Israel and the heads of the families, in every tribe, who were the rulers of them who had been numbered, offered
YLT and the princes of Israel (heads of the house of their fathers, they [are] princes of the tribes, they who are standing over those numbered) bring near,
DBY that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
RV that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered; these were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered:
WBS That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:
KJB That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:[fn]
(That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:)
7.2 and were: Heb. who stood
BB Then the princes of Israel, heades ouer the houses of their fathers (which were the lordes of the tribes, and ouer them that were numbred) offered,
(Then the princes of Israel, heads over the houses of their fathers (which were the lords of the tribes, and over them that were numbered) offered,)
GNV Then the princes of Israel, heads ouer the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were ouer them that were nombred) offred,
(Then the princes of Israel, heads over the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were over them that were numberd) offered, )
CB Then offred the captaynes of Israel, which were the rulers in their fathers houses. For they were the captaynes amonge ye kynreds, and stode ouer the that were nombred.
(Then offered the captaynes of Israel, which were the rulers in their fathers houses. For they were the captaynes among ye/you_all kynreds, and stood over the that were numberd.)
WYC And the princes of Israel, and the heedis of meynees that weren bi alle lynagis, `the souereyns of hem that weren noumbrid,
(And the princes of Israel, and the heads of meynees that were by all lynagis, `the souereyns of them that were noumbrid,)
LUT da opferten die Fürsten Israels, die Häupter waren in ihrer Väter Häusern; denn sie waren die Obersten unter den Stämmen und stunden obenan unter denen, die gezählet waren.
(da opferten the Fürsten Israels, the Häupter waren in ihrer Väter Häusern; because they/she/them waren the Obersten under the Stämmen and stunden obenan under denen, the gezählet waren.)
CLV obtulerunt principes Israël et capita familiarum, qui erant per singulas tribus, præfectique eorum, qui numerati fuerant,[fn]
(obtulerunt principes Israël and capita familiarum, who they_were per singulas tribus, præfectique eorum, who numerati fuerant,)
7.2 Principes Isræl et capita, etc. RAB. in Num. Patriarchæ, prophetæ et apostoli, etc., usque ad fiet illis a Patre meo.
7.2 Principes Isræl and capita, etc. RAB. in Num. Patriarchæ, prophetæ and apostoli, etc., usque to fiet illis a Patre meo.
BRN And the princes of Israel brought gifts, twelve princes of their fathers' houses: these were the heads of tribes, these are they that presided over the numbering.
BrLXX Καὶ προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες Ἰσραὴλ, δώδεκα ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν· οὗτοι οἱ ἄρχοντες φυλῶν, οὗτοι οἱ παρεστηκότες ἐπὶ τῆς ἐπισκοπῆς.
(Kai prosaʸnegkan hoi arⱪontes Israaʸl, dōdeka arⱪontes oikōn patriōn autōn; houtoi hoi arⱪontes fulōn, houtoi hoi parestaʸkotes epi taʸs episkopaʸs. )
7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) the leaders of Israel … the heads of their ancestor’s families
(Some words not found in UHB: and,made_offerings leaders Yisrael heads house_of ancestral,their they leaders the,tribes they the,supervised on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,enrolled )
These two phrases describe the same group of people two different ways. Alternate translation: “the leaders of Israel who are also the heads of their ancestors families”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the heads of their ancestor’s families
(Some words not found in UHB: and,made_offerings leaders Yisrael heads house_of ancestral,their they leaders the,tribes they the,supervised on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,enrolled )
Here the leaders of the families are referred to as “heads.” Alternate translation: “the leaders of their ancestor’s families”
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) had overseen the counting of the men
(Some words not found in UHB: and,made_offerings leaders Yisrael heads house_of ancestral,their they leaders the,tribes they the,supervised on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,enrolled )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word counting, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “had helped Aaron and Moses to count the men”