Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 111 V1V2V3V4V6V7V8V9V10

Parallel PSA 111:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 111:5 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVFood he_gives for_fear_him he_remembers to_forever covenant_his.

UHBטֶ֭רֶף נָתַ֣ן לִֽ⁠ירֵאָ֑י⁠ו יִזְכֹּ֖ר לְ⁠עוֹלָ֣ם בְּרִיתֽ⁠וֹ׃ 
   (ţeref nātan li⁠yrēʼāy⁠v yizⱪor lə⁠ˊōlām bərīt⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He gives food to his faithful followers.
 ⇔ He will always call to mind his covenant.

UST He provides food for those who have an awesome respect for him;
⇔ he never forgets the covenant that he made with our ancestors.


BSB He provides food for those who fear Him;
⇔ He remembers His covenant forever.

OEB Food he gives to those who fear him,
⇔ always he remembers his covenant.

WEB He has given food to those who fear him.
⇔ He always remembers his covenant.

NET He gives food to his faithful followers;
 ⇔ he always remembers his covenant.

LSV He has given prey to those fearing Him,
He remembers His covenant for all time.

FBV He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.

T4T He provides food for those who revere him;
⇔ he never forgets the agreement that he made with our ancestors.

LEB•  he remembers his covenant forever.

BBE He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.

MOF He feeds his worshippers;
⇔ never does he forget his compact.

JPS He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.

ASV He hath given food unto them that fear him:
 ⇔ He will ever be mindful of his covenant.

DRA Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:

YLT Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.

DBY He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.

RV He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.

WBS He hath given food to them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.

KJB He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.[fn]
  (He hath/has given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.)


111.5 meat: Heb. prey

BB He hath geuen meate vnto them that feare him: he wyll euer be myndfull of his couenaunt.
  (He hath/has given meat unto them that fear him: he will ever be myndfull of his covenant.)

GNV He hath giuen a portion vnto them that feare him: he wil euer be mindfull of his couenant.
  (He hath/has given a portion unto them that fear him: he will ever be mindfull of his covenant. )

CB He geueth meate vnto the yt feare him, he is euer myndfull of his couenaut.
  (He giveth/gives meat unto the it fear him, he is ever myndfull of his covenant.)

WYC The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
  (The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith his words in dom;)

LUT Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
  (Er gibt food denen, so him/it fürchten; he gedenket ewiglich at his Bund.)

CLV Jucundus homo qui miseretur et commodat; disponet sermones suos in judicio:[fn]
  (Yucundus human who miseretur and commodat; disponet sermones suos in yudicio:)


111.5 Miseretur. ID. Qui dat egentibus, Commodat, qui mutuum præstat, post tantumdem recepturus.


111.5 Miseretur. ID. Who dat egentibus, Commodat, who mutuum præstat, after tantumdem recepturus.

BRN The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.

BrLXX Χρηστὸς ἀνὴρ ὁ οἰκτείρων καὶ κιχρῶν, οἰκονομήσει τοὺς λόγους αὐτοῦ ἐν κρίσει,
  (Ⱪraʸstos anaʸr ho oikteirōn kai kiⱪrōn, oikonomaʸsei tous logous autou en krisei, )


TSNTyndale Study Notes:

111:5 God takes care of his people’s needs, even providing food. He remembers his covenant with Abraham (see 105:8-11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

call to mind

(Some words not found in UHB: food he/it_gave for,fear,him remembers to,forever covenant,his )

This is an idiom that means to remember. Alternate translation: “remember”

BI Psa 111:5 ©