Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 15 V1V3V4V5

Parallel PSA 15:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 15:2 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVNot he_takes_slander on tongue_his not he_does to_neighbor_his evil and_reproach not he_lifts_up on friend_his.

UHBהוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים וּ⁠פֹעֵ֥ל צֶ֑דֶק וְ⁠דֹבֵ֥ר אֱ֝מֶ֗ת בִּ⁠לְבָבֽ⁠וֹ׃ 
   (hōlēk ttāmīm ū⁠foˊēl ʦedeq və⁠doⱱēr ʼₑmet bi⁠ləⱱāⱱ⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Whoever walks blamelessly, does what is right
 ⇔ and speaks truth from his heart.

UST Only those who always do what is right and do not sin may do that,
⇔ those who always speak the truth.


BSB  ⇔ He who walks with integrity
⇔ and practices righteousness,
⇔ who speaks the truth from his heart,

OEB  ⇔ The person whose walk is blameless,
⇔ whose conduct is right,
 ⇔ whose words are true and sincere;

WEB He who walks blamelessly and does what is right,
⇔ and speaks truth in his heart;

NET Whoever lives a blameless life,
 ⇔ does what is right,
 ⇔ and speaks honestly.

LSV He who is walking uprightly,
And working righteousness,
And speaking truth in his heart.

FBV Those who live without fault and do what is right, those who sincerely tell the truth.

T4T  ⇔ Only those who always do what is right and do not sin may do that.
⇔ They always say what is true

LEB•  He who speaks honestly in his heart.

BBE He who goes on his way uprightly, doing righteousness, and saying what is true in his heart;

MOF He whose life is blameless, who does right,
⇔ he whose words are from the heart,

JPS He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh truth in his heart;

ASV He that walketh uprightly, and worketh righteousness,
 ⇔ And speaketh truth in his heart;

DRA I have said to the Lord, thou art my God, for thou hast no need of my goods.

YLT He who is walking uprightly, And working righteousness, And speaking truth in his heart.

DBY He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth from his heart.

RV He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh truth in his heart.

WBS He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh truth in his heart.

KJB He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.
  (He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaks the truth in his heart.)

BB Euen he that leadeth an vncorrupt life: and doth the thyng that is iust, and speaketh the trueth from his heart.
  (Even he that leadeth an uncorrupt life: and doth the thing that is iust, and speaks the truth from his heart.)

GNV He that walketh vprightly and worketh righteousnes, and speaketh the trueth in his heart.
  (He that walketh uprightly and worketh righteousness, and speaks the truth in his heart.)

CB Euen he yt ledeth an vncorrupte life: that doth the thinge which is right, ad that speaketh the treuth from his herte.
  (Even he it leadeth/leads an uncorrupte life: that doth the thing which is right, ad that speaks the treuth from his heart.)

WYC Y seide to the Lord, Thou art my God, for thou hast no nede of my goodis.
  (I said to the Lord, Thou art my God, for thou/you hast no need of my goods.)

LUT Wer ohne Wandel einhergehet und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;
  (Who without Wandel einhergehet and recht tut and talks the truth from Herzen;)

CLV Dixi Domino: Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.
  (Dixi Domino: God mine you_are tu, quoniam bonorum meorum not/no eges.)

BRN I said to the Lord, Thou art my Lord; for thou hast no need of my goodness.

BrLXX Εἶπα τῷ Κυρίῳ, Κύριός μου εἶ σὺ, ὅτι τῶν ἀγαθῶν μου οὐ χρείαν ἔχεις.
  (Eipa tōi Kuriōi, Kurios mou ei su, hoti tōn agathōn mou ou ⱪreian eⱪeis.)


TSNTyndale Study Notes:

15:2 The godly speak truthfully and act faithfully in their relationships. Unlike the wicked, they are open and transparent (12:2-4).


UTNuW Translation Notes:

speaks truth from his heart

(Some words not found in UHB: walks entire/complete/moral and,does what_is_right and,speaks truth in/on/at/with,heart,his )

Alternate translation: “speaks honestly”

BI Psa 15:2 ©