Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

LEB ISA Chapter 8

ISA 8 ©

Signs of the Assyrian Invasion

8Then Yahweh said to me, “Take yourself a large tablet and write on it with a common stylus pen: Maher-Halal-Hash-Baz. 2And I will require reliable witnesses as a witness for me: Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.” 3And I approached the prophetess, and she conceived, and she gave birth to a son. And Yahweh said to me, “Call his name Maher-Halal-Hash-Baz. 4For before the boy knows to call ‘my father’ and ‘my mother,’ one will carry away the wealth of Damascus and the spoil of Samaria in the presence of the king of Assyria.”

Shiloah Waters and Euphrates Flood

5And Yahweh continued to speak to me again, saying,

6“Because this people has refused the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,

Wait for Yahweh

18Look! I and the children whom Yahweh has given to me are like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion. 19Now if they tell you, “Consult the ghosts and the spirits, those who chirp and those who mutter. Should not a people consult its gods, the dead on behalf of the living, 20for teaching and for testimony?” surely they who speak like this have no dawn.[fn]

21And it[fn] will pass through it[fn] distressed and hungry, and this shall happen: when it is hungry, it will be enraged, and it will curse its king and its gods,[fn] and it will face upwar 22or look to the earth. But look! Distress and darkness, the gloom of affliction! And it will be thrust into darkness!


8:7 Literally “the outspreading of his wings will be the fullness of the breadth of your land”

8:7 Literally “Plan counsel”

8:7 Literally “with the strength of the hand”

8:7 Literally “instructed me from walking”

8:7 Literally “fear its fear”

8:7 The Hebrew is plural

8:20 Literally “if not, they say like this word that there is no dawn for him,” which could also mean “if not, let them say a word like this: that there is no dawn for him”

8:21 That is, the nation

8:21 That is, the land

8:21 Or “God”

ISA 8 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66