Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

LEB ISA Chapter 10

ISA 10 ©

Woes on the Wicked

Judgment on Assyria’s Arrogance

10As my hand has reached to the kingdoms of the idols[fn] —and their images were greater than those of[fn] Jerusalem and Samaria—

11shall I not do to Jerusalem and its idolswhat I have done to Samaria and her idols?”

12And this shall happen: when the Lord has finished all his work against Mount Zion[fn] and Jerusalem, “I will punish the arrogance[fn] of the king of Assyria andhis haughtiness.”[fn]

The Return of the Remnant

24Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts:“My people who live in Zion, you must not be afraid of Assyria.


10:? Hebrew “claim”

10:? Literally “except he will bow down under a prisoner and under slain they will fall”; “under” could also mean “in the place of”

10:? Hebrew “him”

10:? Or “so”

10:10 Hebrew “idol”

10:10 Literally “from”

10:12 Literally “the mountain of Zion”

10:12 Literally “fruit of the greatness of the heart”

10:12 Literally “the pride of the height of his eyes”

10:13 Or, “those sitting,” that is, rulers sitting on thrones

10:13 Literally “As a rod waving even the one who lifts it up”

10:13 Literally “As a staff lifting up not wood”

10:13 Hebrew “thorn”

10:13 Hebrew “brier”

10:13 Literally “from soul and to body”

10:13 Hebrew “tree”

10:13 Hebrew “survivor”

10:24 Literally “in the way of Egypt”

10:24 Literally “for still a little a trifle”

10:24 Literally “in the way of Egypt”

10:27 The meaning of this phrase is uncertain, leading to the conjecture that it belongs with the next verse and by a different word division could mean “he has gone up from Jeshimon”; alternatively, “fat” could be a metaphor for prosperity

10:27 Or with different vocalization, “Answer her, Anathoth!” which fits the parallelism better

10:27 Literally “Yet today”

10:27 Literally “to stand”

10:27 Following the reading tradition (Qere); the consonantal text has “house”

10:27 Hebrew “branch”

10:27 Literally “the haughty of the height”

10:27 Literally “height”

ISA 10 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66