Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

LEB ISA Chapter 9

ISA 9 ©

New Light: The Birth of a King

9[fn] But there will be no gloom for those who were in distress.[fn] In former times he[fn] treated the land of Zebulun and Naphtali with contempt, but in the future he will honor the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the nations.

Yahweh’s Anger against Arrogance


9:1 Isaiah 9:1–21 in the English Bible is 8:23–9:20 in the Hebrew Bible

9:1 Literally “Indeed there is no gloom for the one to whom there was anxiety for her”

9:1 That is, Yahweh

9:1 The written text (Kethib) is “not,” but the reading tradition (Qere) is “for it”

9:1 Hebrew “like”; the Hebrew letters for “like” and “on” look alike

9:1 Literally “marching with shaking,” which might mean “marching is with shaking”

9:1 Literally “and it will”

9:1 Literally “There is no end to the increase of the dominion and to peace”

9:1 Or “for”

9:1 Or “for”

9:1 That is, the kingdom

9:1 Or “his adversaries” if a copyist added “of Rezin” in error

9:1 Hebrew “Philistine”

9:1 That is, the people

9:1 Hebrew “Elder”

9:1 Literally “one lifted up of face”

9:1 Hebrew “prophet”

9:1 Hebrew “lie”

9:1 Literally “A man does not have compassion toward his brother”

ISA 9 ©

ISAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66