Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-LV By Document By Chapter Details
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
EST C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
2 after the_things the_these when_subsided the_anger_of the_king ʼAḩashvērōsh he_remembered DOM Vashti and_DOM [that]_which she_had_done and_DOM [that]_which it_had_been_decided against_her.
2 And_ the_young_men_of _they_said the_king attended_of_him let_people_seek to/for_the_king young_women virgins good_of appearance.
3 And_appoint the_king appointees in_all the_provinces_of his/its_kingdom and_gather DOM every_of girl virgin good_of appearance to Shūshan the_citadel to the_house_of the_women into the_hand_of Hegai the_eunuch_of the_king [the_one_who]_kept_of the_women and_given beauty_treatments_of_their.
4 And_the_young_woman who she_will_be_good in/on_both_eyes_of the_king she_will_reign in_place_of Vashti and_good the_suggestion in/on_both_eyes_of the_king and_he/it_made thus.
5 a_man a_Jew he_was in/on/at/with_Shūshan the_citadel and_his/its_name [was]_Mārəddəkay the_son_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Shimˊī the_son_of Qīsh a_man a_Yāmīn/(Jamin)ite.
6 Who he_had_been_taken_into_exile from_Yərūshālam/(Jerusalem) with the_captives which it_had_been_taken_into_exile with Jeconiah the_king_of Yəhūdāh/(Judah) whom he_had_taken_into_exile Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel.
7 And_he/it_was acting_as_guardian DOM Hₐdaşşāh that [is]_ʼEştēr the_daughter_of uncle’s_of_his if/because there_[was]_not to/for_her/it a_father and_mother and_the_young_woman [was]_beautiful_of form and_fair_of appearance and_in/on/at/with_died_of father_of_her and_mother_of_her adopted_her Mārəddəkay to_him/it as_daughter.
8 And_he/it_was in/on/at/with_proclaimed the_edict_of the_king and_edict_of_his and_in/on/at/with_gathered young_women many to Shūshan the_citadel into the_hand_of Hegai and_ ʼEştēr _taken to the_house_of the_king into the_hand_of Hegai [the_one_who]_kept_of the_women.
9 And_she_was_pleasing the_young_woman in/on/at/with_eyes_of_him and_won favour in_presence_of_his and_quickly DOM beauty_treatments_of_her and_DOM portion_of_food_of_her to_provided to/for_her/it and_DOM seven the_maids the_chosen to_assigned to/for_her/it from_palace_of the_king and_advanced_her and_DOM maids_of_her to_best_of the_house_of the_women.
10 Not ʼEştēr she_had_told DOM people_of_her and_DOM kindred_of_her if/because Mārəddəkay he_had_commanded on/upon_it(f) (cmp) not she_will_tell.
11 And_on/over_all day and_day Mārəddəkay [was]_walking_about to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard_of the_house_of the_women to_know DOM the_welfare_of ʼEştēr and_how was_it_done in/on/at/with_her.
12 And_in/on/at/with_came [the]_turn_of a_young_woman and_girl to_go_in to the_king ʼAḩashvērōsh from_the_end/extremity of_being to/for_her/it under_regulations_of the_women two_plus ten month[s] if/because thus the_days_of they_were_completed beauty_treatments_of_their six months in/on/at/with_oil_of the_myrrh and_six months in/on/at/with_perfumes and_in/on/at/with_cosmetics_of the_women.
13 And_in/on/at/with_this the_girl [was]_going into the_king DOM all that she_said it_was_given to/for_her/it to_take with_her/it from_harem_of the_women to the_house_of the_king’s.
14 In/on/at/with_evening she [was]_going and_in/on/at/with_morning she [was]_returning to the_house_of the_women second into the_hand_of Shaashgaz the_eunuch_of the_king [the_one_who]_kept_of the_concubines not she_went again into the_king if/because (if) he_delighted in/on/at/with_her the_king and_summoned in/on/at/with_name.
15 And_in/on/at/with_came the_turn_of ʼEştēr the_daughter_of Abihail the_uncle_of Mārəddəkay whom he_had_taken to_him/it as_daughter to_go to the_king not she_requested anything if/because (if) DOM [that]_which he_said Hegai the_eunuch_of the_king [the_one_who]_kept_of the_women and_ ʼEştēr _it_became favour bearing_of in/on_both_eyes_of all_of saw_of_her.
16 And_ ʼEştēr _taken to the_king ʼAḩashvērōsh into the_house_of his/its_kingdom in/on/at/with_month the_tenth that [is]_the_month_of Tebeth in_year seven of_reign_of_his.
17 And_loved the_king DOM ʼEştēr from_all the_women and_won favour and_approval in_sight_of_his from_all the_virgins and_he/it_assigned a_crown_of royalty in/on/at/with_head_of_her and_made_queen_her in_place_of Vashti.
18 And_he/it_made the_king a_feast great to/from_all/each/any/every officials_of_his and_servants_of_his DOM the_feast_of ʼEştēr and_holiday to_the_provinces he_made and_he/it_gave present[s] with_liberality_of the_royal.
19 And_in/on/at/with_gathered_together virgins a_second_[time] and_Mārəddəkay [was]_sitting in/on/at/with_gate_of the_king’s.
20 Not ʼEştēr family_of_her [was]_telling and_DOM people_of_her just_as he_had_commanded on/upon_it(f) Mārəddəkay and_DOM the_command_of Mārəddəkay ʼEştēr [was]_doing just_as she_had_been in/on/at/with_brought_up with_him/it.
21 in_the_days the_those and_Mārəddəkay [was]_sitting in/on/at/with_gate_of the_king Bigthan he_was_angry and_Teresh two_of the_eunuchs_of the_king from_guarded_of the_threshold and_conspired to_lay a_hand in/on/at/with_king ʼAḩashvērōsh.
22 And_became_known the_plot to_Mārəddəkay and_told to_ʼEştēr the_queen and_ ʼEştēr _she/it_said to/for_the_king in/on_name_of Mārəddəkay.
23 And_investigated the_report and_found and_hanged both_of_them on a_gallows and_recorded in/on/at/with_book_of the_matters_of the_days to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.