Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LV By Document By ChapterDetails

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-LV EST

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Est

ESFM v0.6 EST

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

The parsed Hebrew text used to create this file is Copyright © 2019 by https://hb.
openscriptures.org

Our English glosses are released CC0 by https://Freely-Given.org

ESFM file created 2025-01-31 17:57 by extract_glossed_OSHB_OT_to_ESFM v0.53

USFM file edited by ScriptedBibleEditor v0.33

ʼEştēr

1And_he/it_was in/on/at/with_days_of ʼAḩashvērōshz that ʼAḩashvērōshz the_reigned from_Hodū/(India) and_unto Kūsh/(Cush) seven and_twenty and_one_hundred province[s].
2In_the_days the_those as_sat the_king ʼAḩashvērōshz on the_throne_of his/its_kingdom which in/on/at/with_Shūshan the_citadel.
3In_year three of_reign_his he_made a_feast to/from_all/each/any/every officials_of_his and_servants_of_him the_army_of Pāraş and_Maday the_nobles and_officials_of the_provinces in_presence_of_his.
4In/on/at/with_displayed_he DOM the_wealth_of the_splendor_of his/its_kingdom and_DOM the_honour_of the_glory_of greatness_of_his days many eighty and_one_hundred day[s].
5And_in/on/at/with_completed the_days the_these he_made the_king to/from_all/each/any/every the_people the_present in/on/at/with_Shūshan the_citadel for_from_greatest and_unto insignificant a_feast seven_of days in/on/at/with_court_of the_garden_of the_palace_of the_king’s.
6White_cloth cotton and_blue [was]_held in/on/at/with_cords_of fine_linen and_purple on rods_of silver and_pillars_of marble couches_of gold and_silver [were]_on a_pavement_of porphyry and_marble and_mother-of-pearl and_precious_stones.
7And_drinks_served in/on/at/with_goblets_of gold and_goblets of_goblets [were]_differing and_wine royalty [was]_much according_to_bounty_of the_king’s.
8And_the_drinking according_to_the_flagons there_[was]_not [one_who]_compelled if/because thus he_had_appointed the_king on every_of (the)_chief_of palace_of_his for_doing as_desired_of man and_man.
9Also Vashti the_queen she_made a_feast_of women the_house_of the_royal which to/for_the_king ʼAḩashvērōshz.
10in_the_day the_seventh when_merry the_heart_of the_king in/on/at/with_wine he_said to_Mehuman Biztha Harbona Bigtha and_Abagtha Zethar and_Carkas the_seven_of the_officials the_served DOM the_presence_of the_king ʼAḩashvērōshz.
11To_bring DOM Vashti the_queen to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king in/on/at/with_crown_of royalty in_order_to_show the_people and_the_officials DOM beauty_of_her if/because [was]_good_of appearance she.
12And_refused the_queen Vashti to_come in/on/at/with_command_of the_king which in/on/at/with_hand_of the_officials and_became_angry the_king exceedingly and_anger_of_his it_burned in_him/it.
13And_he/it_said the_king to_THE_wise [who]_knew_of the_times if/because [was]_thus the_manner_of the_king to_(the)_face_of/in_front_of/before all_of [those_who]_knew_of (of)_law and_justice.
14And_the_next to_him/it[fn] [were]_Carshena Shethar Admatha Tarshiysh Meres Marsena Memucan the_seven_of the_officials_of Pāraş and_Maday [who]_saw_of (of)_the_face_of the_king the_sat foremost in/on/at/with_kingdom.
15According_to_law what to_done in/on/at/with_queen Vashti on that not she_did DOM the_command_of the_king ʼAḩashvērōshz in/on/at/with_hand_of the_officials.
16and_ Memucan _he/it_said[fn] to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_officials not on the_king for_him/it_being_alone Vashti she_did_wrong the_queen if/because on all_of the_officials and_against all_of the_peoples which in_all the_provinces_of the_king ʼAḩashvērōshz.
17If/because the_matter_of it_will_go_forth the_queen’s to all_of the_women husbands_of_their with_contempt in/on/at/with_look_of_them in/on/at/with_say_they the_king ʼAḩashvērōshz he_said to_bring DOM Vashti the_queen to_presence_of_him and_not she_came.
18And_the_day the_this they_will_say the_noble_ladies_of Pāraş and_Maday who they_have_heard DOM the_matter_of the_queen’s to_all/each/any/every the_officials_of the_king and_resulting_in_no_end_of contempt and_anger.
19If [is]_on the_king good let_it_go_forth a_word_of royalty from_before_face/front_him and_written in/on/at/with_laws_of Pāraş and_Maday and_not it_will_pass_away (cmp) not she_will_come Vashti to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king ʼAḩashvērōshz and_royal_position_of_her let_him_give the_king to_another_of_her the_better than_she.
20And_ the_decree_of _proclaimed the_king which he_will_make in_all his/its_kingdom if/because [is]_great it and_all the_women they_will_give honour to_husbands_of_their to_from_greatest and_unto insignificant.
21And_he_was_pleasing the_advice in/on_both_eyes_of the_king and_the_officials and_he/it_made the_king as_proposed_of Memucan.
22And_sent documents to all_of the_provinces_of the_king to province and_province in_script_of_its_own and_near/to people and_people in_language_of_its_own to_be every_of man ruling in/on/at/with_house_of_his_own and_speak in_language_of people_of_his_own.
2after the_things the_these when_subsided the_anger_of the_king ʼAḩashvērōshz he_remembered DOM Vashti and_DOM [that]_which she_had_done and_DOM [that]_which it_had_been_decided against_her.
2And_ the_young_men_of _they_said the_king attended_of_him let_people_seek to/for_the_king young_women virgins good_of appearance.
3And_appoint the_king appointees in_all the_provinces_of his/its_kingdom and_gather DOM every_of girl virgin good_of appearance to Shūshan the_citadel to the_house_of the_women into the_hand_of Hegai the_eunuch_of the_king [the_one_who]_kept_of the_women and_given beauty_treatments_of_their.
4And_the_young_woman who she_will_be_good in/on_both_eyes_of the_king she_will_reign in_place_of Vashti and_good the_suggestion in/on_both_eyes_of the_king and_he/it_made thus.
5a_man a_Jew he_was in/on/at/with_Shūshan the_citadel and_his/its_name [was]_Mārəddəkay the_son_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Shimˊī the_son_of Qīsh a_man a_Yāmīn/(Jamin)ite.
6Who he_had_been_taken_into_exile from_Yərūshālam/(Jerusalem) with the_captives which it_had_been_taken_into_exile with Jeconiah the_king_of Yəhūdāh/(Judah) whom he_had_taken_into_exile Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel.
7And_he/it_was acting_as_guardian DOM Hₐdaşşāh that [is]_ʼEştēr the_daughter_of uncle’s_of_his if/because there_[was]_not to/for_her/it a_father and_mother and_the_young_woman [was]_beautiful_of form and_fair_of appearance and_in/on/at/with_died_of father_of_her and_mother_of_her adopted_her Mārəddəkay to_him/it as_daughter.
8And_he/it_was in/on/at/with_proclaimed the_edict_of the_king and_edict_of_his and_in/on/at/with_gathered young_women many to Shūshan the_citadel into the_hand_of Hegai and_ ʼEştēr _taken to the_house_of the_king into the_hand_of Hegai [the_one_who]_kept_of the_women.
9And_she_was_pleasing the_young_woman in/on/at/with_eyes_of_him and_won favour in_presence_of_his and_quickly DOM beauty_treatments_of_her and_DOM portion_of_food_of_her to_provided to/for_her/it and_DOM seven the_maids the_chosen to_assigned to/for_her/it from_palace_of the_king and_advanced_her and_DOM maids_of_her to_best_of the_house_of the_women.
10Not ʼEştēr she_had_told DOM people_of_her and_DOM kindred_of_her if/because Mārəddəkay he_had_commanded on/upon_it(f) (cmp) not she_will_tell.
11And_on/over_all day and_day Mārəddəkay [was]_walking_about to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard_of the_house_of the_women to_know DOM the_welfare_of ʼEştēr and_how was_it_done in/on/at/with_her.
12And_in/on/at/with_came [the]_turn_of a_young_woman and_girl to_go_in to the_king ʼAḩashvērōshz from_the_end/extremity of_being to/for_her/it under_regulations_of the_women two_plus ten month[s] if/because thus the_days_of they_were_completed beauty_treatments_of_their six months in/on/at/with_oil_of the_myrrh and_six months in/on/at/with_perfumes and_in/on/at/with_cosmetics_of the_women.
13And_in/on/at/with_this the_girl [was]_going into the_king DOM all that she_said it_was_given to/for_her/it to_take with_her/it from_harem_of the_women to the_house_of the_king’s.
14In/on/at/with_evening she [was]_going and_in/on/at/with_morning she [was]_returning to the_house_of the_women second into the_hand_of Shaashgaz the_eunuch_of the_king [the_one_who]_kept_of the_concubines not she_went again into the_king if/because (if) he_delighted in/on/at/with_her the_king and_summoned in/on/at/with_name.
15And_in/on/at/with_came the_turn_of ʼEştēr the_daughter_of Abihail the_uncle_of Mārəddəkay whom he_had_taken to_him/it as_daughter to_go to the_king not she_requested anything if/because (if) DOM [that]_which he_said Hegai the_eunuch_of the_king [the_one_who]_kept_of the_women and_ ʼEştēr _it_became favour bearing_of in/on_both_eyes_of all_of saw_of_her.
16And_ ʼEştēr _taken to the_king ʼAḩashvērōshz into the_house_of his/its_kingdom in/on/at/with_month the_tenth that [is]_the_month_of Tebeth in_year seven of_reign_of_his.
17And_loved the_king DOM ʼEştēr from_all the_women and_won favour and_approval in_sight_of_his from_all the_virgins and_he/it_assigned a_crown_of royalty in/on/at/with_head_of_her and_made_queen_her in_place_of Vashti.
18And_he/it_made the_king a_feast great to/from_all/each/any/every officials_of_his and_servants_of_his DOM the_feast_of ʼEştēr and_holiday to_the_provinces he_made and_he/it_gave present[s] with_liberality_of the_royal.
19And_in/on/at/with_gathered_together virgins a_second_[time] and_Mārəddəkay [was]_sitting in/on/at/with_gate_of the_king’s.
20Not ʼEştēr family_of_her [was]_telling and_DOM people_of_her just_as he_had_commanded on/upon_it(f) Mārəddəkay and_DOM the_command_of Mārəddəkay ʼEştēr [was]_doing just_as she_had_been in/on/at/with_brought_up with_him/it.
21in_the_days the_those and_Mārəddəkay [was]_sitting in/on/at/with_gate_of the_king Bigthan he_was_angry and_Teresh two_of the_eunuchs_of the_king from_guarded_of the_threshold and_conspired to_lay a_hand in/on/at/with_king ʼAḩashvērōshz.
22And_became_known the_plot to_Mārəddəkay and_told to_ʼEştēr the_queen and_ ʼEştēr _she/it_said to/for_the_king in/on_name_of Mārəddəkay.
23And_investigated the_report and_found and_hanged both_of_them on a_gallows and_recorded in/on/at/with_book_of the_matters_of the_days to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
3after the_things the_these he_made_great the_king ʼAḩashvērōshz DOM Haman the_son_of Hammedatha the_Agagite and_advanced_him and_he/it_assigned DOM position_of_his from_under all_of the_officials who with_him/it.
2And_all the_servants_of the_king who in/on/at/with_gate_of the_king [were]_kneeling and_paid_homage to_Haman if/because thus he_had_commanded to_him/it the_king and_Mārəddəkay not he_knelt and_not he_bowed_down.
3And_ the_servants_of _they_said the_king who in/on/at/with_gate_of the_king to_Mārəddəkay why [are]_you transgressing DOM the_commandment_of the_king’s.
4And_he/it_was in/on/at/with_spoke_they[fn] to_him/it a_day and_day and_not he_listened to_them and_told to_Haman to_see whether_tolerated the_words_of Mārəddəkay if/because he_had_told to/for_them (cmp) he [was]_a_Jew.
5And_ Haman _he/it_saw if/because_that not Mārəddəkay [was]_kneeling and_do_obeisance to_him/it and_ Haman _filled rage.
6And_thought_beneath in/on/at/with_eyes_of_him to_lay[fn] a_hand in/on/at/with_Mārəddəkay for_him/it_being_alone if/because people_had_told to_him/it DOM the_people_of Mārəddəkay and_ Haman _he/it_sought to_destroy DOM all_of the_Yəhūdī/(Jews) who in_all the_kingdom_of ʼAḩashvērōshz the_people_of Mārəddəkay.
7In/on/at/with_month the_first that [is]_the_month_of Nisan in_year two_plus ten to/for_the_king ʼAḩashvērōshz someone_throw Pur that the_lot to_(the)_face_of/in_front_of/before Haman for_day for_day and_on_month of_month two_[plus] ten that [is]_the_month_of Adar.
8and_ Haman _he/it_said to/for_the_king ʼAḩashvērōshz there_is_he a_people one scattered and_separated among the_peoples in/on/at/with_all_of the_provinces_of kingdom_of_your and_laws_of_their [are]_differing from_all people and_DOM the_laws_of the_king not_they [are]_doing and_for_the_king’s not [is]_appropriate to_tolerate_them.
9If [is]_on the_king good let_it_be_written to_destroy_their and_ten_of thousand(s) talent[s]_of silver I_will_weigh_out on the_hands_of the_doers_of the_business to_bring into the_treasuries_of the_king’s.
10And_took the_king DOM signet_ring_of_his from_under his/its_hand and_gave_it to_Haman the_son_of Hammedatha the_Agagite the_harasser_of the_Yəhūdī.
11And_he/it_said the_king to_Haman the_money [is]_given to/for_you(fs) and_the_people for_doing in/on/over_him/it as_the_fit in/on/at/with_see_of_you.
12And_ the_scribes_of _summoned the_king in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_three teenth day in/on/over_him/it and_written according_to_all that he_commanded Haman to the_satraps_of the_king and_near/to the_governors who [were]_over province and_province and_near/to [the]_officials_of people and_people province and_province in_script_of_its and_people and_people in_language_of_its_own in/on_name_of the_king ʼAḩashvērōshz [it_was]_written and_sealed in/on/at/with_ring_of the_king’s.
13And_ documents _sent in/on/at/with_hand_of the_couriers to all_of the_provinces_of the_king to_destroy to_kill and_to_annihilate DOM all_of the_Yəhūdī/(Jews) from_young and_unto old_[man] little_one[s] and_women in/on_day one in/on/at/with_three teen of_month two_[plus] ten that [is]_the_month_of Adar and_goods_of_their to_plunder.
14(the)_copy_of the_edict to_issued law in_all province and_province displayed to/from_all/each/any/every the_peoples to_be ready for_the_day the_that.
15The_couriers they_went_out hurried in/on/at/with_command_of the_king and_the_decree it_was_given in/on/at/with_Shūshan the_citadel and_the_king and_Haman they_sat_down to_drink and_the_city of_Shūshan it_was_in_confusion.
4and_Mārəddəkay he_knew DOM all that it_had_been_done and_ Mārəddəkay _tore DOM clothes_of_his and_put_on sackcloth and_ashes and_he/it_went_out in_the_middle the_city and_cried_out a_cry loud and_bitterly.
2And_went to to_(the)_face_of/in_front_of/before the_gate_of the_king if/because there_[was]_not to_enter into the_gate_of the_king in/on/at/with_clothed_of sackcloth.
3And_on/over_all province and_province the_place_of (of)_where the_word_of the_king and_decree_of_his [was]_reaching mourning great among_the_Yəhūdī and_fasting and_weeping and_wailing sackcloth and_ashes it_was_spread_as_a_bed for_the_many.
4And_came[fn][fn][fn] the_maids_of ʼEştēr and_eunuchs_of_her and_told to/for_her/it and_distressed the_queen exceedingly and_sent garments to_clothe DOM Mārəddəkay and_to_take_off sackcloth_of_his from_for_him and_not he_accepted_[them].
5And_ ʼEştēr _she/it_called/named for_Hathach of_eunuchs_of the_king whom he_had_made_stand to_face/front_her and_ordered_him on Mārəddəkay to_know what [was]_this and_for what [was]_this.
6And_ Hathach _he/it_went_out to Mārəddəkay to the_open_place_of the_city which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_gate_of the_king’s.
7And_told to_him/it Mārəddəkay DOM all that happened_him and_DOM the_exact_amount_of the_money which he_had_said Haman to_pay to the_treasuries_of the_king in/on/at/with_Yəhūdī/(Jews)[fn][fn] for_destruction_them.
8And_DOM (the)_copy_of the_writing_of the_decree which it_had_been_given in/on/at/with_Shūshan for_destruction_their he_gave to_him/it that_show DOM ʼEştēr and_to_explain to/for_her/it and_to_charge on/upon_it(f) to_go to the_king to_make_supplication to_him/it and_to_plead from_before_face/front_him on people_of_her.
9And_ Hathach _went and_told to_ʼEştēr DOM the_words_of Mārəddəkay.
10And_ ʼEştēr _she/it_said to_Hathach and_gave_amessage_him to Mārəddəkay.
11All_of the_servants_of the_king and_people_of the_provinces_of the_king [are]_knowing (cmp) every_of man and_woman who he_goes to the_king into the_court the_inner who not he_is_summoned [is]_one law_of_he to_put_to_death to/for_except to_if he_holds_out to_him/it the_king DOM the_scepter_of the_gold and_live and_I not I_have_been_summoned[fn][fn][fn] to_come to the_king this thirty day[s].
12And_told to_Mārəddəkay DOM the_words_of ʼEştēr.
13and_ Mārəddəkay _he/it_said to_reply to ʼEştēr do_not imagine in/on/at/with_life_of_your that_escape the_house_of the_king from_all the_Yəhūdī/(Jews).
14If/because if indeed_(keep_quiet) you_will_keep_quiet in/on/at/with_time the_this relief and_deliverance it_will_arise for_the_Yəhūdī from_place another and_you and_family_of father’s_of_your you_all_will_perish and_who [is]_knowing if for_time as_this you_have_reached to_the_royal_position.
15And_ ʼEştēr _she/it_said to_reply to Mārəddəkay.
16Go gather DOM all_of the_Yəhūdī the_found in/on/at/with_Shūshan and_fast for_me and_not eat and_not drink three_of days night and_day also I and_maids_of_my I_will_fast thus and_in/on/at/with_then I_will_go to the_king which not according_to_the_law and_as_which I_have_perished I_have_perished.
17And_ Mārəddəkay _went_away and_he/it_made as_everything that she_had_commanded on/upon/above_him/it ʼEştēr.
5and_he/it_was in_the_day the_third and_put_on_robes ʼEştēr royalty and_stood in/on/at/with_court_of the_house_of the_king the_inner in_front_of the_house_of the_king and_the_king [was]_sitting on the_throne_of his/its_kingdom in_house_of the_throne in_front_of the_entrance_of the_palace.
2And_he/it_was when_saw the_king DOM ʼEştēr the_queen standing in/on/at/with_court she_bore favour in/on/at/with_eyes_of_his and_held_out the_king to_ʼEştēr DOM the_scepter_of the_gold which in_his/its_hand and_ ʼEştēr _approached and_touched in/on/at/with_top_of the_scepter.
3and_he/it_said to/for_her/it the_king what to_you Oh_ʼEştēr the_queen and_what request_of_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_given to/for_you(fs).
4And_ ʼEştēr _she/it_said if [is]_on the_king good let_him_come the_king and_Haman the_day to the_banquet which I_have_made to_him/it.
5And_he/it_said the_king bring_quickly DOM Haman for_doing DOM the_word_of ʼEştēr and_came the_king and_Haman to the_banquet which ʼEştēr she_had_made.
6And_he/it_said the_king to_ʼEştēr in/on/at/with_drinking_of the_wine what petition_of_your and_given to/for_you(fs) and_what request_of_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_done.
7And_ ʼEştēr _answered and_she/it_said petition_of_my and_request_of_my.
8If I_have_found favour in/on_both_eyes_of the_king and_if [is]_on the_king good to_grant DOM petition_of_my and_to_fulfill DOM request_of_my let_him_come the_king and_Haman to the_banquet which I_will_make to/for_them and_tomorrow I_will_do as_said_of the_king.
9And_ Haman _he/it_went_out in_the_day (the)_that joyful and_good heart and_when_saw Haman DOM Mārəddəkay in/on/at/with_gate_of the_king and_not he_stood_up and_not he_trembled from_him/it and_filled Haman towards Mārəddəkay rage.
10And_ Haman _controlled and_went to home_of_his and_sent and_he/it_brought DOM friends_of_his and_DOM Zeresh his/its_wife/woman.
11And_recounted to/for_them Haman DOM the_splendor_of wealth_of_his and_number_of sons_of_his and_DOM all_of how honoured_him the_king and_DOM how promoted_him above the_officials and_servants_of the_king.
12And_ Haman _he/it_said also not she_let_come ʼEştēr the_queen with the_king to the_banquet which she_had_prepared if/because (if) DOM_me and_also for_tomorrow I [have_been]_invited to/for_her/it with the_king.
13And_all this no_he [is]_adequate to_me in_all time when I [am]_seeing DOM Mārəddəkay the_Jew sitting in/on/at/with_gate_of the_king’s.
14And_she/it_said to_him/it Zeresh his/its_wife/woman and_all friends_of_his let_people_make a_gallows high fifty cubit[s] and_in/on/at/with_morning speak to/for_the_king and_have_hanged DOM Mārəddəkay on/upon/above_him/it and_go with the_king to[fn][fn][fn] the_banquet joyful and_pleased the_advice to_(the)_face_of/in_front_of/before Haman and_he/it_made the_tree.
6in/on/at/with_night (the)_that the_sleep_of it_fled the_king and_he/it_said to_bring DOM the_book_of the_records the_words_of the_days and_they_were [being]_read_aloud to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
2And_found recorded (cmp) he_had_told Mārəddəkay on Bigthana and_Teresh two_of the_eunuchs_of the_king from_guarded_of the_threshold who they_had_sought to_lay a_hand in/on/at/with_king ʼAḩashvērōshz.
3And_he/it_said the_king what honour has_it_been_done and_distinction on_Mārəddəkay on this and_ the_young_men_of _they_said the_king attended_of_him not it_was_done with_him/it anything.
4And_he/it_said the_king who in/on/at/with_court and_Haman he_had_come to_court_of the_house_of the_king the_outer to_say to/for_the_king about_hang DOM Mārəddəkay on the_tree which he_had_prepared to_him/it.
5And_ the_servants_of _they_said the_king to_him/it there Haman [is]_standing in/on/at/with_court and_he/it_said the_king let_him_come.
6And_ Haman _came_in and_he/it_said to_him/it the_king what for_doing in/on/at/with_man whom the_king he_delights in/on/at/with_honour_of_him and_ Haman _he/it_said in/on/at/with_self_of_him to_who will_he_delight the_king for_ honour _doing excess than_me.
7And_ Haman _he/it_said to the_king a_man whom the_king he_delights in/on/at/with_honour_of_him.
8Let_people_bring clothing_of royalty which he_has_worn in/on/over_him/it the_king and_horse which he_has_ridden on/upon/above_him/it the_king and_which it_has_been_put a_head-dress_of royalty in/on/at/with_head_of_its.
9And_handed_over the_robe and_the_horse on [the]_hand_of a_man of_officials_of the_king the_nobles and_robe DOM the_man whom the_king he_delights in/on/at/with_honour_of_him and_lead_him on the_horse in/on/at/with_square_of the_city and_proclaim before_face/front_him thus it_will_be_done for_the_man whom the_king he_delights in/on/at/with_honour_of_him.
10And_he/it_said the_king to_Haman hurry take DOM the_robes and_DOM the_horse just_as you_have_said and_do so for_Mārəddəkay the_Jew the_sits in/on/at/with_gate_of the_king do_not make_fall a_word from_all that you_have_said.
11And_ Haman _he/it_took DOM the_robe and_DOM the_horse and_clothed DOM Mārəddəkay and_led_onhorseback_him in/on/at/with_square_of the_city and_he/it_called before_face/front_him thus it_will_be_done for_the_man whom the_king he_delights in/on/at/with_honour_of_him.
12And_ Mārəddəkay _returned to the_gate_of the_king and_Haman he_hurried_himself to home_of_his mourning and_covered_of head.
13And_ Haman _told to_Zeresh his/its_wife/woman and_to/for_all friends_of_his DOM all_of that happened_him and_they_said[fn] to_him/it advisers_of_his and_Zeresh his/its_wife/woman if of_people_of the_Yəhūdī/(Jewish) Mārəddəkay whom you_have_begun to_fall before_face/front_him not you_will_prevail to_him/it if/because certainly_(fall) you_will_fall before_face/front_him.
14Still_they [were]_speaking with_him/it and_eunuchs_of the_king they_arrived and_hurried to_bring DOM Haman to the_banquet which she_had_prepared ʼEştēr.
7And_went the_king and_Haman to_feast with ʼEştēr the_queen.
2And_he/it_said the_king to_ʼEştēr also in_the_day the_second in/on/at/with_drinking_of the_wine what petition_of_your Oh_ʼEştēr the_queen and_given to/for_you(fs) and_what request_of_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_done.
3And_ ʼEştēr _answered the_queen and_she/it_said if I_have_found favour in/on/at/with_eyes_of_your the_king and_if [is]_on the_king good let_it_be_given to_me life_of_my in/on/at/with_petition_of_my and_people_of_my in/on/at/with_request_of_my.
4If/because we_have_been_sold I and_people_of_my to_destroyed to_killed and_to_annihilated and_if as_male_slaves and_as_female_slaves we_had_been_sold I_kept_quiet if/because not the_trouble [is]_equal in/on/at/with_damage_of the_king.
5and_he/it_said the_king ʼAḩashvērōshz and_he/it_said to_ʼEştēr the_queen who he [is]_this_[one] and_where this [is]_he whom he_filled_himself his/its_heart for_doing thus.
6And_she/it_said ʼEştēr a_man a_foe and_enemy Haman the_wicked the_this and_Haman he_was_terrified from_to/for_face/front/presence the_king and_the_queen.
7And_the_king he_rose_up in/on/at/with_anger_of_his from_drinking_of the_wine into the_garden_of the_palace and_Haman he_remained to_beg on life_of_his from_ʼEştēr the_queen if/because he_saw if/because_that it_was_determined to_him/it the_harm from_with the_king.
8And_the_king he_returned from_garden_of the_palace to the_house_of the_feast_of the_wine and_Haman [was]_falling on the_couch which ʼEştēr on/upon_it(f) and_he/it_said the_king even to_assault DOM the_queen with_me in/on/at/with_house the_word it_came_out from_mouth_of the_king and_face_of Haman people_covered.
9and_ Harbona _he/it_said one of the_officials to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king also there the_tree which he_has_made Haman for_Mārəddəkay who he_spoke good on the_king [is]_standing in_house_of Haman high fifty cubit[s] and_he/it_said the_king hang_him on/upon/above_him/it.
10And_hanged DOM Haman on the_tree which he_had_prepared for_Mārəddəkay and_anger_of the_king it_subsided.
8in_the_day (the)_that he_gave the_king ʼAḩashvērōshz to_ʼEştēr the_queen DOM the_house_of Haman the_harasser_of the_Yəhūdī/(Jews)[fn] and_Mārəddəkay he_came to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king if/because ʼEştēr she_had_told what [was]_he to/for_her/it.
2And_took_off the_king DOM signet_ring_of_his which he_had_taken_away from_Haman and_gave_it to_Mārəddəkay and_ ʼEştēr _set DOM Mārəddəkay over the_house_of Haman.
3and_again ʼEştēr and_spoke to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_fell to_(the)_face_of/in_front_of/before feet_of_his and_wept and_pleading to_him/it to_avert DOM the_evil_of Haman the_Agagite and_DOM plot_of_his which he_had_planned on the_Yəhūdī.
4And_extended the_king to_ʼEştēr DOM the_scepter_of the_gold and_ ʼEştēr _she/it_arose and_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
5And_she/it_said if [is]_on the_king good and_if I_have_found favour in_sight_of_him and_right the_matter to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_pleasing I in/on/at/with_eyes_of_his let_it_be_written to_revoke DOM the_letters the_plan_of Haman the_son_of Hammedatha the_Agagite which he_wrote to_destroy DOM the_Yəhūdī/(Jews) who in_all the_provinces_of the_king’s.
6If/because how will_I_be_able and_see in/on/at/with_disaster which it_will_find DOM people_of_my and_how will_I_be_able and_see in/on/at/with_destruction_of kindred_of_my.
7and_he/it_said the_king ʼAḩashvērōshz to_ʼEştēr the_queen and_to_Mārəddəkay the_Jew here the_house_of Haman I_have_given to_ʼEştēr and_DOM_him they_have_hanged on the_tree on that he_stretched_out his/its_hand in/on/at/with_Yəhūdī[fn].
8And_you_all write on the_Yəhūdī as_the_fit in/on/at/with_see_of_you_all in/on_name_of the_king and_seal in/on/at/with_signet_ring_of the_king if/because a_writing which [is]_written in/on_name_of the_king and_sealed in/on/at/with_signet_ring_of the_king there_[was]_not to_revoked.
9And_ the_scribes_of _summoned the_king in/on/at/with_time the_that in/on/at/with_month the_third that [is]_the_month_of Sivan in/on/at/with_three and_twenty in/on/over_him/it and_written according_to_all_of that he_commanded Mārəddəkay to the_Yəhūdī and_near/to the_satraps and_the_governors and_officials_of the_provinces which from_Hodū/(India) and_unto Kūsh/(Cush) seven and_twenty and_one_hundred province[s] province and_province in_script_of_its_own and_people and_people in_language_of_its_own and_near/to the_Yəhūdī/(Jews) in_script_of_their_own and_in_language_of_their.
10And_wrote in/on_name_of the_king ʼAḩashvērōshz and_sealed in/on/at/with_signet_ring_of the_king and_sent letters in/on/at/with_hand_of the_couriers in/on/at/with_mounted [who]_rode_of the_fast_horses the_royal the_sons_of the_stud.
11(cmp) he_had_permitted the_king to_the_Yəhūdī who in_all city and_city to_assemble and_to_defend on lives_of_their to_destroy and_to_kill and_to_annihilate DOM every_of army_of people and_province the_attack DOM_them little_one[s] and_women and_spoil_of_their to_plunder.
12In/on_day one in_all the_provinces_of the_king ʼAḩashvērōshz in/on/at/with_three teen of_month two_plus ten that [is]_the_month_of Adar.
13(the)_copy_of the_text to_issued law in_all province and_province displayed to/from_all/each/any/every the_peoples and_to_be the_Yəhūdī[fn] ready[fn] on_the_day the_this to_avenge on_enemies_of_their.
14The_couriers [who]_rode_of the_horses the_royal they_went_out hastened and_urged in/on/at/with_command_of the_king and_the_decree it_was_given in/on/at/with_Shūshan the_citadel.
15and_Mārəddəkay he_went_out from_to/for_face/front/presence the_king in/on/at/with_robes_of royalty_of violet_stuff and_white and_crown_of gold great and_robe_of fine_linen and_purple and_the_city Shūshan it_cried_aloud and_rejoiced.
16For_the_Yəhūdī/(Jews) it_belonged light and_gladness and_joy and_glory/honour.
17And_on/over_all province and_province and_on/over_all city and_city the_place_of (of)_where the_word_of the_king and_edict_of_his [was]_reaching gladness and_joy among_the_Yəhūdī a_feast and_day_of good and_many of_peoples_of the_earth/land [were]_becoming_Yəhūdī if/because dread_of it_had_fallen the_Yəhūdī on_them.
9And_in/on/at/with_two ten month that [is]_the_month_of Adar in/on/at/with_three teen day in/on/over_him/it when it_approached the_word_of the_king and_edict_of_his to_executed in_the_day when they_had_hoped the_enemies_of the_Yəhūdī to_gain_power (is)_in_them and_changed it that they_gained_power the_Yəhūdī they in/on/at/with_hated_of_them.
2They_assembled the_Yəhūdī in/on/at/with_cities_of_their in_all the_provinces_of the_king ʼAḩashvērōshz to_ a_hand _lay harm_of_their in/on/at/with_sought_of and_one not he_stood against_face/front_them if/because fear_of_them it_had_fallen on all_of the_peoples.
3And_all the_officials_of the_provinces and_the_satraps and_the_governors and_did_of the_work which to/for_the_king [were]_supporting DOM the_Yəhūdī/(Jews) if/because the_dread_of it_had_fallen of_Mārəddəkay on_them.
4If/because [was]_great Mārəddəkay in_house_of the_king and_fame_of_his [was]_going in_all the_provinces if/because the_man Mārəddəkay [was]_going and_powerful.
5and_struck_down the_Yəhūdī in_all enemies_of_their a_blow_of sword and_killing and_destroying and_did in/on/at/with_hated_of_them as_pleased_of_they.
6And_in/on/at/with_Shūshan the_citadel they_killed the_Yəhūdī and_destroyed five hundred(s) man.
7And_DOM Parshandatha and_DOM Dalphon and_DOM Aspatha.
8And_DOM Poratha and_DOM Adalia and_DOM Aridatha.
9And_DOM Parmashta and_DOM Arisai and_DOM Aridai and_DOM Vaizatha.
10The_ten_of the_sons_of Haman the_son_of Hammedatha the_harasser_of the_Yəhūdī they_killed and_in/on/at/with_plunder not they_stretched_out DOM hands_of_their.
11In_the_day (the)_that the_number_of it_came the_killed in/on/at/with_Shūshan the_citadel to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king.
12and_he/it_said the_king to_ʼEştēr the_queen in/on/at/with_Shūshan the_citadel they_have_killed the_Yəhūdī and_destroyed five hundred(s) man and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman in/on/at/with_rest_of the_provinces_of the_king what have_they_done and_what petition_of_your and_granted to/for_you(fs) and_what request_of_your more and_done.
13And_ ʼEştēr _she/it_said if [is]_on the_king good let_it_be_permitted also tomorrow to_the_Yəhūdī/(Jews) who in/on/at/with_Shūshan for_doing according_to_edict_of the_day and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman let_them_hang on the_tree.
14And_he/it_said the_king to_done thus and_ the_law _issued in/on/at/with_Shūshan and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman people_hanged.
15And_gathered the_Yəhūdī[fn] who in/on/at/with_Shūshan also in/on_day four- teen of_month_of of_Adar and_killed in/on/at/with_Shūshan three hundred(s) man and_in/on/at/with_plunder not they_stretched_out DOM hands_of_their.
16And_rest_of the_Yəhūdī who in/on/at/with_provinces_of the_king they_assembled and_defend on lives_of_their and_gained_relief from_enemies_of_their and_killed in/on/at/with_hated_of_them five and_seventy thousand and_in/on/at/with_plunder not they_stretched_out DOM hands_of_their.
17In/on_day thir- teen of_month_of of_Adar and_rested in/on/at/with_four teen in/on/over_him/it and_made DOM_him/it a_day_of feast and_joy.
18And_the_Yəhūdī[fn] who in/on/at/with_Shūshan they_assembled in/on/at/with_three teen in/on/over_him/it and_in/on/at/with_four teen in/on/over_him/it and_rested in/on/at/with_five teen in/on/over_him/it and_made DOM_him/it a_day_of feast and_joy.
19On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so the_Yəhūdī/(Jews) the[fn] the_live in/on/at/with_towns_of the_rural [are]_observing DOM day_of four- teen of_month_of Adar joy and_feasting and_day good and_send_of portions each to_another_of_him.
20and_ Mārəddəkay _recorded DOM the_events the_these and_sent letters to all_of the_Yəhūdī who in_all the_provinces_of the_king ʼAḩashvērōshz the_near and_the_far.
21To_obliging on_them to_be observing DOM day_of four- teen of_month_of Adar and_DOM day_of fif- teen in/on/over_him/it in_all year and_year.
22As_the_days when they_had_rest in/among_them the_Yəhūdī from_enemies_of_their and_the_month when it_was_changed to/for_them from_sorrow into_gladness and_from_mourning into_day good for_doing DOM_them days_of feast and_joy and_sending_of portions each to_another_of_him and_gifts to_the_poor.
23And_adopted the_Yəhūdī DOM [that]_which they_had_begun for_doing and_DOM [that]_which Mārəddəkay he_had_written to_them.
24If/because Haman the_son_of Hammedatha the_Agagite the_harasser_of all_of the_Yəhūdī he_had_planned on the_Yəhūdī/(Jews) to_destroy_them and_throw Pur that the_lot to_crush_them and_to_destroy_them.
25And_in/on/at/with_came_it to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king he_said with the_writing let_it_return plot_of_his the_evil which he_had_planned on the_Yəhūdī on his/its_head and_hanged DOM_him/it and_DOM sons_of_his on the_tree.
26On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so people_called to_the_days the_these Purim on the_name_of the_pur on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so on all_of the_words_of the_letter the_this and_what they_had_seen on thus and_what it_had_happened to_them.
27They_imposed and_accepted[fn][fn] the_Yəhūdī for_themselves and_for descendants_of_their and_for all_of the_joined with_them and_not it_will_pass_away to_be observing DOM the_two_of the_days the_these according_to_written_of_it and_at_time_appointed_of_them in_all year and_year.
28And_the_days the_these [were]_remembered and_kept in_all generation and_generation clan and_family province and_province and_city and_city and_days_of the_purim the_these not they_will_pass_away from_among_of the_Yəhūdī/(Jews) and_memory_of_their not it_will_come_to_an_end among_descendants_of_their.
29and_ ʼEştēr _wrote the_queen the_daughter_of Abihail and_Mārəddəkay the_Jew with all_of authority to_confirm DOM the_letter_of the_purim the_this the_second(fs).
30And_sent letters to all_of the_Yəhūdī to seven and_twenty and_one_hundred province[s] the_kingdom_of ʼAḩashvērōshz words_of peace and_truth.
31To_establish DOM the_days_of the_purim the_these in/on/at/with_appointed_times_of_their just_as he_had_imposed for_them Mārəddəkay the_Jew and_ʼEştēr the_queen and_as_which they_had_imposed on self_of_them and_for descendants_of_their the_words_of the_fasting and_lamentation_of_their.
32And_command_of ʼEştēr it_confirmed the_words_of the_purim the_these and_written in/on/at/with_writing.
10and_he/it_assigned the_king ʼAḩashvērōshz[fn] a_tax on the_earth/land and_islands_of the_sea.
2And_all the_achievement_of power_of_his and_might_of_his and_full_account_of the_greatness_of Mārəddəkay whom advanced_him the_king am_not [are]_they written on the_scroll_of the_words_of the_days of_kings_of of_Māday and_Pāraş.
3If/because Mārəddəkay the_Jew [was]_second to/for_the_king ʼAḩashvērōshz and_great among_the_Yəhūdī/(Jews) and_popular with_many_of brothers_of_his [he_was]_seeking good of_people_of_his and_spoke peace to/from_all/each/any/every his/its_seed.

1:14 Note: We read one or more vowels in L differently from BHQ.

1:16 Variant note: מומכן: (x-qere) ’מְמוּכָ֗ן’: lemma_4462 n_1.2.1 morph_HNp id_172tG מְמוּכָ֗ן

3:4 Variant note: ב/אמר/ם: (x-qere) ’כְּ/אָמְרָ֤/ם’: lemma_k/559 morph_HR/Vqc/Sp3mp id_171go כְּ/אָמְרָ֤/ם

3:6 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

4:4 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

4:4 Note: Marks an anomalous form.

4:4 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

4:7 Variant note: ב/יהודיים: (x-qere) ’בַּ/יְּהוּדִ֖ים’: lemma_b/3064 n_0.0 morph_HRd/Ngmpa id_17iqH בַּ/יְּהוּדִ֖ים

4:7 Note: Yathir readings in L which we have designated as Qeres when both Dotān and BHS list a Qere.

4:11 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

4:11 Note: Marks an anomalous form.

4:11 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

5:14 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

5:14 Note: Marks an anomalous form.

5:14 Note: We read punctuation in L differently from BHS.

6:13 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

8:1 Variant note: ה/יהודיים: (x-qere) ’הַ/יְּהוּדִ֑ים’: lemma_d/3064 n_1 morph_HTd/Ngmpa id_173sH הַ/יְּהוּדִ֑ים

8:7 Variant note: ב/יהודיים: (x-qere) ’בַּ/יְּהוּדִֽים’: lemma_b/3064 n_0 morph_HRd/Ngmpa id_17spB בַּ/יְּהוּדִֽים

8:13 Variant note: ה/יהודיים: (x-qere) ’הַ/יְּהוּדִ֤ים’: lemma_d/3064 morph_HTd/Ngmpa id_17s9p הַ/יְּהוּדִ֤ים

8:13 Variant note: עתודים: (x-qere) ’עֲתִידִים֙’: lemma_6264 n_0.1.0 morph_HAampa id_17wPL עֲתִידִים֙

9:15 Variant note: ה/יהודיים: (x-qere) ’הַ/יְּהוּדִ֣ים’: lemma_d/3064 morph_HTd/Ngmpa id_17Eoc הַ/יְּהוּדִ֣ים

9:18 Variant note: ו/ה/יהודיים: (x-qere) ’וְ/הַ/יְּהוּדִ֣ים’: lemma_c/d/3064 morph_HC/Td/Ncmpa id_17nrb וְ/הַ/יְּהוּדִ֣ים

9:19 Variant note: ה/פרוזים: (x-qere) ’הַ/פְּרָזִ֗ים’: lemma_d/6521 n_1.2.1 morph_HTd/Ncmpa id_173Nb הַ/פְּרָזִ֗ים

9:27 Variant note: ו/קבל: (x-qere) ’וְ/קִבְּל֣וּ’: lemma_c/6901 morph_HC/Vpp3cp id_17VLE וְ/קִבְּל֣וּ

9:27 Note: Adaptations to a Qere which L and BHS, by their design, do not indicate.

10:1 Variant note: אחשרש: (x-qere) ’אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ’: lemma_325 morph_HNp id_17TQ4 אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ