Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 10 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14

Parallel 1CH 10:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 10:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_pressed_hard the_battle on Shāʼūl and_found_him the_archers in/on/at/with_bow and_wounded from the_archers.

UHBוַ⁠תִּכְבַּ֤ד הַ⁠מִּלְחָמָה֙ עַל־שָׁא֔וּל וַ⁠יִּמְצָאֻ֖⁠הוּ הַ⁠מּוֹרִ֣ים בַּ⁠קָּ֑שֶׁת וַ⁠יָּ֖חֶל מִן־הַ⁠יּוֹרִֽים׃
   (va⁠ttikbad ha⁠mmilḩāmāh ˊal-shāʼūl va⁠yyimʦāʼu⁠hū ha⁠mmōrim ba⁠qqāshet va⁠yyāḩel min-ha⁠yyōrim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐβαρύνθη ὁ πόλεμος ἐπὶ Σαούλ· καὶ εὗρον αὐτὸν οἱ τοξόται ἐν τόξοις καὶ πόνοις, καὶ ἐπονέσαν ἀπὸ τῶν τόξων.
   (Kai ebarunthaʸ ho polemos epi Saoul; kai heuron auton hoi toxotai en toxois kai ponois, kai eponesan apo tōn toxōn. )

BrTrAnd the battle prevailed against Saul, and the archers hit him with bows and arrows, and they were wounded of the bows.

ULTAnd the battle was heavy against Saul, and those who shoot with the bow found him, and he writhed in pain from the ones shooting.

USTThe fighting was very fierce around Saul. The archers shot Saul, and they wounded him severely.

BSBWhen the battle intensified against Saul, the archers overtook him and wounded him.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

WMBB (Same as above)

NETThe battle was thick around Saul; the archers spotted him and wounded him.

LSVAnd the battle [is] heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,

FBVThe battle raged intensely around Saul. The enemy archers saw where he was, and they wounded him.

T4TThe fighting was very fierce around Saul, and the archers/men who shot arrows► shot Saul and wounded him severely.

LEBAnd the battle was heavy against Saul, and the archers[fn] found him, and he was wounded by the archers.[fn]


10:3 Literally “shooters with the bow”

10:3 Literally “shooters”

BBEAnd the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was in anguish by reason of the archers.

ASVAnd the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

DRAAnd the battle grew hard against Saul, and the archers reached him, and wounded him with arrows.

YLTAnd the battle [is] heavy on Saul, and those shooting with the bow find him, and he is wounded by those shooting,

DrbyAnd the battle went sore against Saul, and the archers came up with him, and he was terrified by the archers.

RVAnd the battle went sore against Saul, and the archers overtook him; and he was distressed by reason of the archers.

WbstrAnd the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers.

KJB-1769And the battle went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.[fn][fn]


10.3 and the archers: Heb. and the shooters with bows

10.3 hit: Heb. found

KJB-1611[fn][fn]And the battell went sore against Saul, and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


10:3 Hebr. shooters with bowes.

10:3 Hebr. found him.

BshpsAnd the battaile went sore against Saul, and the archers founde him, and he was wounded of shooters.
   (And the battle went sore against Saul, and the archers found him, and he was wounded of shooters.)

GnvaAnd the battel was sore against Saul; and the archers hit him, and he was wounded of the archers.
   (And the battle was sore against Saul; and the archers hit him, and he was wounded of the archers. )

CvdlAnd the battayll was sore agaynst Saul. And the archers came vpon him, so that he was wounded of the archers
   (And the battle was sore against Saul. And the archers came upon him, so that he was wounded of the archers)

WyclAnd the batel was agreggid ayens Saul; and men archeris foundun hym, and woundiden hym with dartis.
   (And the battle was agreggid against Saul; and men archeris found him, and woundedn him with dartis.)

LuthUnd der Streit ward hart wider Saul; und die Bogenschützen kamen an ihn, daß er von den Schützen verwundet ward.
   (And the/of_the battle what/which hart against Saul; and the Bogenschützen came at him/it, that he from the Schützen verwundet ward.)

ClVgEt aggravatum est prælium contra Saul, inveneruntque eum sagittarii, et vulneraverunt jaculis.
   (And aggravatum it_is battle on_the_contrary Saul, inveneruntque him sagittarii, and vulneraverunt yaculis. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-14 The narrative of Israel as a kingdom begins with the death of Saul, who failed to fulfill God’s purposes for him as king and for Israel as a nation. Saul’s death prepares the way for David, whom the Chronicler regarded as the first true king of Israel.

BI 1Ch 10:3 ©