Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Chr Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1 Chr 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) When everyone who lived back in Yavesh in the Gilead region heard about everything that the Philistines had done to Shaul,
OET-LV and_ all_of _they_heard Yāⱱēsh/(Jabesh) Gilˊād DOM all_of that the_Fəlishtiy they_had_done to_Shāʼūl/(Saul).
UHB וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כֹּ֖ל יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃ ‡
(vayyishməˊū kol yāⱱēysh gilˊād ʼēt kāl-ʼₐsher-ˊāsū fəlishtim ləshāʼūl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες Γαλαὰδ ἅπαντα ἃ ἐποίησαν οἱ ἀλλόφυλοι τῷ Σαοὺλ καὶ τῷ Ἰσραήλ.
(Kai aʸkousan pantes hoi katoikountes Galaʼad hapanta ha epoiaʸsan hoi allofuloi tōi Saʼoul kai tōi Israaʸl. )
BrTr And all the dwellers in Galaad heard of all that the Philistines had done to Saul and to Israel.
ULT And all Jabesh Gilead heard all that the Philistines did to Saul,
UST Everyone who lived in Jabesh in the region of Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul’s corpse.
BSB No BSB 1 CHR book available
MSB No MSB 1 CHR book available
OEB No OEB 1 CHR 10:11 verse available
WEBBE When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
WMBB (Same as above)
MSG (11-12)The people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul. All of their fighting men went into action—retrieved the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh, gave them a dignified burial under the oak at Jabesh, and mourned their deaths for seven days.
NET When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
LSV And all Jabesh-Gilead hears of all that the Philistines have done to Saul,
FBV However, when everyone in Jabesh-gilead heard everything the Philistines had done to Saul,
T4T All the people who lived in Jabesh in the Gilead region heard what the Philistines had done to Saul’s corpse.
LEB No LEB 1 CHR book available
BBE And when the news came to Jabesh-gilead of what the Philistines had done to Saul,
Moff No Moff 1 CHR book available
JPS And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
ASV And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
DRA And when the men of Jabes Galaad had heard this, to wit, all that the Philistines had done to Saul,
YLT And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
Drby And when all they of Jabesh-Gilead heard of all that the Philistines had done to Saul,
RV And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
SLT No SLT 1 CHR book available
Wbstr And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
KJB-1769 ¶ And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
KJB-1611 ¶ And when all Iabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:
(¶ And when all Yabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul:)
Bshps No Bshps 1 CHR book available
Gnva When all they of Iabesh Gilead heard all that the Philistims had done to Saul,
(When all they of Yabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, )
Cvdl No Cvdl 1 CHR book available
Wycl No Wycl 1 CHR book available
Luth No Luth 1 CHR book available
ClVg Hoc cum audissent viri Jabes Galaad, omnia scilicet quæ Philisthiim fecerant super Saul,[fn]
(This when/with audissent men Yabes Galaad, everything namely which Philistines they_had_done over Saul, )
10.11 Hoc cum audissent viri Jabes. ID., ibid. Viri scilicet Ecclesiæ, etc., usque ad hæc est civitas quam primis regni sui auspiciis Saul ab hostium obsidione liberavit.
10.11 This when/with audissent men Yabes. ID., ibid. Men namely Assemblies/Churches, etc., until to these_things it_is city how first of_the_kingdom self auspiciis Saul away hostium obsidione delivered.
RP-GNT No RP-GNT 1 CHR book available
10:1-14 The narrative of Israel as a kingdom begins with the death of Saul, who failed to fulfill God’s purposes for him as king and for Israel as a nation. Saul’s death prepares the way for David, whom the Chronicler regarded as the first true king of Israel.
Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole
(Occurrence 0) When all Jabesh Gilead heard of all that the Philistines
(Some words not found in UHB: and=they_heard all Yāⱱēsh/(Jabesh)- -gilˊād DOM all/each/any/every which/who they_had_acquired Fəlishtiy to,Saul )
Both instances of the word “all” are generalizations. The name of the town is a metonym for the people who live in the town, and the people group name is a metonym for that people group’s soldiers. Alternate translation: “When the people of Jabesh Gilead heard what the soldiers of the Philistine army” (See also: figs-metonymy)
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Jabesh Gilead
(Some words not found in UHB: and=they_heard all Yāⱱēsh/(Jabesh)- -gilˊād DOM all/each/any/every which/who they_had_acquired Fəlishtiy to,Saul )
This is the name of a town in the region of Gilead.