Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SA 2 SA PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CH 2 CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ch C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1 Ch 10 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) and_Fəlishtiy they_fought in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_man_of _fled of_Yisrāʼēl/(Israel) from_face/in_front_of the_Fəlishtiy and_fell slain in/on/at/with_mount_of Gilboˊa.
OET (OET-RV) Now the Philistines fought against Yisrael and the Israeli men fled away from the Philistines, and many were killed on Mt. Gilboa.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) Every man of Israel fled from before the Philistines and fell down dead on Mount Gilboa
(Some words not found in UHB: and,Philistines fought in/on/at/with,Israel and,fled (a)_man Yisrael from=face/in_front_of Fəlishtiy and,fell slain in/on/at/with,mount_of Gilboˊa )
It is implied that these men were Israelite soldiers. Alternate translation: “The whole army of Israel ran away from the Philistines”
Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole
(Occurrence 0) Every man of Israel … fell down dead
(Some words not found in UHB: and,Philistines fought in/on/at/with,Israel and,fled (a)_man Yisrael from=face/in_front_of Fəlishtiy and,fell slain in/on/at/with,mount_of Gilboˊa )
This is probably a generalization. It seems that while all the soldiers did run away, not all of them died. Alternate translation: “Every man of Israel … most of them died”
10:1-14 The narrative of Israel as a kingdom begins with the death of Saul, who failed to fulfill God’s purposes for him as king and for Israel as a nation. Saul’s death prepares the way for David, whom the Chronicler regarded as the first true king of Israel.
OET (OET-LV) and_Fəlishtiy they_fought in/on/at/with_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_man_of _fled of_Yisrāʼēl/(Israel) from_face/in_front_of the_Fəlishtiy and_fell slain in/on/at/with_mount_of Gilboˊa.
OET (OET-RV) Now the Philistines fought against Yisrael and the Israeli men fled away from the Philistines, and many were killed on Mt. Gilboa.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.