Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET by section JOS 10:28

JOS 10:28–10:43 ©

Yehoshua attacks more Amorites

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

10:28 Yehoshua attacks more Amorites

28Then Yehoshua captured Makkedah that same day. They killed the king and everyone else in the city, leaving no survivors, and Yehoshua did the same to the king of Makkedah as he’d done to the king of Yericho.[fn]

29Then Yehoshua and all Israel went southwest from Makkedah to Libnah and fought against it. 30Yahweh also allowed Israel to conquer it and its king, and Yehoshua again killed everyone in the city, leaving no survivors, and he did the same to the king of Libnah as he’d done to the king of Yericho.

31Then Yehoshua and all Israel went south from Libnah to Lakish, where they took a position against the city and fought against it. 32On the second day of the battle, Yahweh helped Israel defeat Lakish, and they captured it and killed everyone in the city like they had done to Libnah. 33King Horam of Gezer arrived to help Lakish, but Yehoshua defeated him and his men, leaving no survivors.

34Then Yehoshua and the Israelis went west from Lakish to Eglon, where they took a position against the city and fought against it. 35That day they captured it and killed everyone in the city like they had done to Lakish.

36Then Yehoshua and the Israelis went west from Eglon up into the hills to Hebron, and fought against it. 37They captured it and killed the king and everyone in all their towns, leaving no survivors the same as Eglon.

38Then Yehoshua and and the Israelis went to the city of Debir and fought against it. 39They captured the city and its king and all their towns, killing everyone and leaving no survivors. They treated Debir and its king just like they had to Libnah and Hebron and their kings.

40So Yehoshua attacked and conquered the entire region—the hill country and the Negev, the lowlands and the slopes, and all their kings. He didn’t leave any survivors but destroyed everything living, just as Israel’s God Yahweh had commanded. 41Yehoshua attacked and conquered them from Kadesh-Barnea and as far as Gaza, all the land of Goshen and as far as Gibeon. 42In one swoop, Yehoshua captured all those kings and their land, because Israel’s God Yahweh had fought for Israel. 43Then Yehoshua and his warriors returned to their camp at Gilgal.


10:28 We’re not actually given any details about what happened to the king of Yericho.

28and_DOM Maqqēdāh Yəhōshūˊa he_captured in_the_day (the)_that and_struck_it with_edge_of [the]_sword and_DOM king_of_its he_totally_destroyed DOM_it and_DOM every_of the_living_creatures who in/on/at/with_it not he_left a_survivor and_he/it_made to_king_of Maqqēdāh just_as he_had_done to_king_of Yərīḩō/(Jericho).
29And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_passed_through and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Maqqēdāh Liⱱnāh and_fought with Liⱱnāh.
30And_ YHWH _he/it_gave also DOM_it in/on/at/with_hand_of Yisrāʼēl/(Israel)[fn] and_DOM king_of_its and_struck_it with_edge_of [the]_sword and_DOM every_of the_living_creatures who in/on/at/with_it not he_left in/on/at/with_it a_survivor and_he/it_made to_king_of_its just_as he_had_done to_king_of Yərīḩō.
31and_ Yəhōshūˊa _he/it_passed_through and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Liⱱnāh Lākīsh_to and_laid_siege on/upon_it(f) and_fought in/on/at/with_it.
32And_ YHWH _he/it_gave DOM Lākīsh in/on/at/with_hand_of Yisrāʼēl/(Israel) and_captured_it in_the_day the_second and_struck_it with_edge_of [the]_sword and_DOM every_of the_living_creatures who in/on/at/with_it just_as_all that he_had_done to_Liⱱnāh.
33then Horām he_came_up the_king_of Gezer to_help DOM Lākīsh and_struck_him Yəhōshūˊa and_DOM people_of_his until not left to_him/it a_survivor.
34And_ Yəhōshūˊa _he/it_passed_through and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Lākīsh ˊEglōn_to and_laid_siege on/upon_it(f) and_fought against_it.
35And_captured_it in_the_day (the)_that and_struck_it with_edge_of [the]_sword and_DOM every_of the_living_creatures who in/on/at/with_it in_the_day (the)_that he_totally_destroyed as_all that he_had_done to_Lākīsh.
36and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_ascended and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_ˊEglōn Ḩeⱱrōn_to and_fought against_it.
37And_captured_it and_struck_it with_edge_of [the]_sword and_DOM king_of_its and_DOM all_of villages_of_its and_DOM every_of the_living_creatures who in/on/at/with_it not he_left a_survivor as_all that he_had_done to_ˊEglōn and_utterly_destroyed DOM_it and_DOM every_of the_living_creatures who in/on/at/with_it.
38and_ Yəhōshūˊa _returned and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it Dəⱱīr_to and_fought against_it.
39And_captured_it and_DOM king_of_its and_DOM all_of villages_of_its and_struck_them with_edge_of [the]_sword and_utterly_destroyed DOM every_of person who in/on/at/with_it not he_left a_survivor just_as he_had_done to_Ḩeⱱrōn so he_did to_Dəⱱīr and_to_king_of_its and_as_which he_had_done to_Liⱱnāh and_to_king_of_its.
40And_ Yəhōshūˊa _struck DOM all_of the_earth/land the_hill_country and_the_Negeⱱ and_the_lowland and_the_slopes and_DOM all_of kings_of_their not he_left a_survivor and_DOM every_of the_breathed he_totally_destroyed just_as he_had_commanded YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).
41And_struck_them Yəhōshūˊa/(Joshua) from_Qādēsh- barnēˊa and_unto ˊAzzāh and_DOM all_of the_land_of Goshen and_unto Giⱱˊōn.
42And_DOM all_of the_kings the_these and_DOM land_of_their Yəhōshūˊa he_captured time_of one if/because YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) [was]_fighting for_Yisrāʼēl/(Israel).
43And_ Yəhōshūˊa _returned and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it to the_camp the_Gilgāl_at.

10:30 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

JOS 10:28–10:43 ©

JOSIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24