Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 10 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel JOS 10:36

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 10:36 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 10:36 verse available

OET-LVand_he/it_ascended Yəhōshūˊa and_all Yisrāʼēl/(Israel) with_him/it from_Eglon Hebron_to and_fought against_it.

UHBוַ⁠יַּ֣עַל יְ֠הוֹשֻׁעַ וְ⁠כָֽל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמּ֛⁠וֹ מֵ⁠עֶגְל֖וֹנָ⁠ה חֶבְר֑וֹנָ⁠ה וַ⁠יִּֽלָּחֲמ֖וּ עָלֶֽי⁠הָ׃ 
   (va⁠yyaˊal yəhōshuˊa və⁠kāl-yisrāʼēl ˊimm⁠ō mē⁠ˊeglōnā⁠h ḩeⱱrōnā⁠h va⁠yyillāḩₐmū ˊāley⁠hā.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron. And they fought against it.

UST Then Joshua and his army marched from Eglon up into the hills to the city of Hebron. They waged war against it


BSB § Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron and fought against it.

OEBNo OEB JOS 10:36 verse available

WEB Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.

NET Joshua and all Israel marched up from Eglon to Hebron and fought against it.

LSV And Joshua goes up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it,

FBV Joshua and the Israelite army left Eglon and went to attack Hebron.

T4T Then Joshua and his army went west from Eglon up into the hills to Hebron city. They attacked the city

LEB And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fought against it

BBE And Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron, and made an attack on it;

MOF From Eglon Joshua and all Israel passed on to Hebron and attacked it;

JPS And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it.

ASV And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:

DRA He went up also with all Israel from Eglon to Hebron, and fought against it:

YLT And Joshua goeth up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron, and they fight against it,

DBY And Joshua went up, and all Israel with him, from Eglon to Hebron; and they fought against it.

RV And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:

WBS And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it:

KJB And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron; and they fought against it:

BB And Iosuah departed vp from Eglon, and all Israel with him, vnto Hebron: And they fought against it.
  (And Yosuah departed up from Eglon, and all Israel with him, unto Hebron: And they fought against it.)

GNV Then Ioshua went vp from Eglon, and all Israel with him vnto Hebron, and they fought against it.
  (Then Yoshua went up from Eglon, and all Israel with him unto Hebron, and they fought against it. )

CB After that wente Iosua with all Israel from Eglon vnto Hebron, and foughte agaynst it,
  (After that went Yosua with all Israel from Eglon unto Hebron, and foughte against it,)

WYC Also he stiede with al Israel fro Eglon in to Ebron, and fauyt ayens it,
  (Also he stiede with all Israel from Eglon in to Ebron, and fauyt against it,)

LUT Danach zog Josua hinauf samt dem ganzen Israel von Eglon gen Hebron und bestritt sie.
  (Danach pulled Yosua up samt to_him ganzen Israel from Eglon gen Hebron and bestritt sie.)

CLV Ascendit quoque cum omni Israël de Eglon in Hebron, et pugnavit contra eam:
  (Ascendit quoque when/with all Israël about Eglon in Hebron, and pugnavit contra eam: )

BRN And Joshua and all Israel with him departed to Chebron, and encamped about it.

BrLXX Καὶ ἀπῆλθεν Ἰησοῦς καὶ πᾶς Ἰσραὴλ μετʼ αὐτοῦ εἰς Χεβρὼν, καὶ περιεκάθισεν αὐτήν.
  (Kai apaʸlthen Yaʸsous kai pas Israaʸl metʼ autou eis Ⱪebrōn, kai periekathisen autaʸn. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-43 Gibeon and its neighboring cities occupied a plateau north of Jerusalem (see study note on 7:2). With Gibeon now allied to Israel, control of the plateau and of the central hill country in the vicinity of Gibeon belonged to Israel. Throughout history, whoever has controlled the plateau has, in general, also controlled the hill country. The Canaanite kings had to conquer Gibeon or their cause was lost.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

מֵ⁠עֶגְל֖וֹנָ⁠ה

from,Eglon,

This is the name of a city. See how you translated this in Joshua 10:3.

BI Jos 10:36 ©