Open Bible Data Home About News OET Key
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET-LV JOS Chapter 10
OET ◄ JOS 10 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
10 and _ he/it _ was when _ heard wwww wwww the _ king of _ Yə rūshālayim DOM _ that he _ had_ captured Yə hōshūˊa DOM the _ Ai and _ utterly _ destroyed_ it just _ as he _ had_ done to _ Yə rīḩō and _ to _ king _ its so he _ had_ done to _ THE and _ to _ its and _ because/when wwww wwww wwww with Yisrael and _ they _ were in/on/at/with .
2 And _ feared very DOM [was] _ a_ city great Gibeon like _ one of _ the_ cities the _ royal and _ because/when it [was] _ great more _ than the _ Ai and _ all men _ its [were] _ warriors .
3 And _ sent wwww wwww the _ king of _ Yə rūshālayim to Hoham the _ king of _ Hebron and _ near/to Piram the _ king of _ Jarmuth and _ near/to Japhia the _ king of _ Lachish and _ near/to Debir the _ king of _ Eglon to _ say .
4 Come _ up to _ me and _ help _ me and _ attack DOM Gibeon DOM it _ has_ made_ peace with Yə hōshūˊa and _ DOM the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
5 And _ gathered and _ went _ up the _ five the _ kings the _ Emori the _ king of _ Yə rūshālayim the _ king of _ Hebron the _ king of _ Jarmuth the _ king of _ Lachish the _ king of _ Eglon they and _ all armies _ their and _ camped on Gibeon and _ fought against _ it .
6 And _ sent the _ men of _ Gibeon to Yə hōshūˊa to the _ camp the _ Gilgal _ at to _ say do _ not let _ drop hand _ your from _ servants _ your come _ up to _ us quickly and _ save to/for _ ourselves and _ help _ us DOM they _ have_ gathered_ together against _ us all the _ kings the _ Emori [who] _ dwell the _ hill _ country .
7 And _ he/it _ ascended Yə hōshūˊa from the _ Gilgal he and _ all the _ people the _ fighting with _ him/it and _ all/each/any/every the _ mighty_ [men] the _ mighty .
8 and _ he/it _ said Yahweh to Yə hōshūˊa do _ not be _ afraid from _ them DOM in/on/at/with _ hand _ your given _ them not he _ will_ make_ a_ stand anyone from _ them in/on/at/with _ face/front _ you .
9 And _ came upon _ them Yə hōshūˊa suddenly all the _ night he _ had_ gone_ up from the _ Gilgal .
10 And _ threw _ intoconfusion_ them Yahweh to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before Yisrāʼēl /(Israel) and _ defeated _ them a _ defeat great in/on/at/with _ Gibeon and _ pursued _ them the _ direction of _ the_ ascent house _ of wwww and _ struck _ them to Azekah and _ unto Makkedah .
11 And _ he/it _ was in/on/at/with _ fled _ they from _ face/in _ front_ of Yisrāʼēl /(Israel) they in/on/at/with _ descent house _ of wwww and _ YHWH he _ threw on _ them stones large from the _ heavens to Azekah and _ died [were] _ many [those] _ who they _ died in/on/at/with _ stones the _ hail than _ whom they _ killed the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ sword .
12 then he _ spoke Yə hōshūˊa to/for _ YHWH in/on _ day delivered _ up Yahweh DOM the _ Emori to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ people of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ said in _ sight of _ Yisrāʼēl /(Israel) Oh _ sun in/on/at/with _ Gibeon be _ still and _ moon in/on/at/with _ valley Aijalon .
13 And _ stood _ still the _ sun and _ moon it _ stood_ still until it _ avenged_ itself_ on [the] _ nation enemies _ its not [is] _ it written on the _ scroll the _ jashar and _ stopped the _ sun in/on/at/with _ middle the _ heavens and _ not it _ hastened to _ set about _ day complete .
14 And _ not it _ has_ been like _ the_ day (the) _ that before _ face/front _ it and _ since _ it when _ listened Yahweh in/on/at/with _ voice of _ a_ man DOM Yahweh [was] _ fighting for _ Yisrāʼēl /(Israel) .
15 and _ returned Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it to the _ camp the _ Gilgal _ at .
16 And _ fled the _ five the _ kings the _ these and _ hidden in/on/at/with _ cave in/on/at/with _ Makkedah .
17 And _ told to _ Yə hōshūˊa to _ say they _ have_ been_ found the _ five the _ kings hidden in/on/at/with _ cave in/on/at/with _ Makkedah .
18 And _ he/it _ said Yə hōshūˊa roll stones large into the _ mouth the _ cave and _ set on/upon _ it(f) men to _ guard _ them .
19 And _ yourselves do _ not delay pursue after enemies _ your _ all’s and _ attack DOM _ them do _ not let _ them to _ go into cities _ their DOM given _ them Yahweh god _ your _ all’s in/on/at/with _ hand _ your _ all’s .
20 And _ he/it _ was when _ finished Yə hōshūˊa and _ the _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) to _ inflicting _ them a _ defeat great very until wiped _ out_ they and _ the _ survivors they _ survived from _ them and _ they _ came into the _ cities the _ fortified .
21 And _ returned all the _ people to the _ camp to Yə hōshūˊa Makkedah in/on/at/with _ safe not he _ sharpened against _ sons of _ Yisrāʼēl /(Israel) against _ any DOM tongue _ his .
22 And _ he/it _ said Yə hōshūˊa open DOM the _ mouth the _ cave and _ bring _ out to _ me DOM the _ five the _ kings the _ these from the _ cave .
23 And _ they _ made thus and _ brought _ out to _ him/it DOM the _ five the _ kings the _ these from the _ cave DOM the _ king of _ Yə rūshālayim DOM the _ king of _ Hebron DOM the _ king of _ Jarmuth DOM the _ king of _ Lachish DOM the _ king of _ Eglon .
24 And _ he/it _ was when _ brought _ they DOM the _ kings the _ these to Yə hōshūˊa and _ he/it _ called Yə hōshūˊa (to) every (the) _ man of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ he/it _ said to the _ commanders of _ the_ men the _ war the _ gone with _ him/it draw _ near put DOM feet _ your _ all’s on the _ necks the _ kings the _ these and _ came _ near and _ put DOM feet _ their on necks _ their .
25 And _ he/it _ said to _ them Yə hōshūˊa do _ not be _ afraid and _ not be _ dismayed be _ strong and _ courageous DOM thus he _ will_ do Yahweh to/from _ all/each/any/every enemies _ your _ all’s whom you _ all [are] _ fighting DOM _ them .
26 And _ struck _ down_ them Yə hōshūˊa after thus and _ put _ todeath_ them and _ hung _ them on five trees and _ they _ were hanged on the _ trees until the _ evening .
27 And _ he/it _ was at _ time was _ going the _ sun he _ commanded Yə hōshūˊa and _ took _ down_ them from _ under the _ trees and _ threw _ them into the _ cave where they _ had_ hidden_ themselves there and _ placed stones large over the _ mouth the _ cave until the _ substance the _ day the _ this .
28 and _ DOM Makkedah he _ captured Yə hōshūˊa in _ the_ day (the) _ that and _ struck _ it with _ edge of _ [the]_ sword and _ DOM king _ its he _ totally_ destroyed DOM _ it and _ DOM every the _ living _ creatures who in/on/at/with _ it not he _ left a _ survivor and _ he/it _ made to _ king of _ Makkedah just _ as he _ had_ done to _ king of _ Yə rīḩō .
29 And _ he/it _ passed_ through Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it from _ Makkedah Libnah and _ fought with Libnah .
30 And _ he/it _ gave Yahweh also DOM _ it in/on/at/with _ hand of _ Yisrāʼēl /(Israel)[fn ] and _ DOM king _ its and _ struck _ it with _ edge of _ [the]_ sword and _ DOM every the _ living _ creatures who in/on/at/with _ it not he _ left in/on/at/with _ it a _ survivor and _ he/it _ made to _ king _ its just _ as he _ had_ done to _ king of _ Yə rīḩō .
31 and _ he/it _ passed_ through Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it from _ Libnah Lachish _ to and _ laid _ siege on/upon _ it(f) and _ fought in/on/at/with _ it .
32 And _ he/it _ gave Yahweh DOM Lachish in/on/at/with _ hand of _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ captured _ it in _ the_ day the _ second and _ struck _ it with _ edge of _ [the]_ sword and _ DOM every the _ living _ creatures who in/on/at/with _ it just _ as_ all that he _ had_ done to _ Libnah .
33 then he _ came_ up Horam the _ king of _ Gezer to _ help DOM Lachish and _ struck _ him Yə hōshūˊa and _ DOM people _ his until not left to _ him/it a _ survivor .
34 And _ he/it _ passed_ through Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it from _ Lachish Eglon _ to and _ laid _ siege on/upon _ it(f) and _ fought against _ it .
35 And _ captured _ it in _ the_ day (the) _ that and _ struck _ it with _ edge of _ [the]_ sword and _ DOM every the _ living _ creatures who in/on/at/with _ it in _ the_ day (the) _ that he _ totally_ destroyed as _ all that he _ had_ done to _ Lachish .
36 and _ he/it _ ascended Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it from _ Eglon Hebron _ to and _ fought against _ it .
37 And _ captured _ it and _ struck _ it with _ edge of _ [the]_ sword and _ DOM king _ its and _ DOM all villages _ its and _ DOM every the _ living _ creatures who in/on/at/with _ it not he _ left a _ survivor as _ all that he _ had_ done to _ Eglon and _ utterly _ destroyed DOM _ it and _ DOM every the _ living _ creatures who in/on/at/with _ it .
38 and _ returned Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it Debir _ to and _ fought against _ it .
39 And _ captured _ it and _ DOM king _ its and _ DOM all villages _ its and _ struck _ them with _ edge of _ [the]_ sword and _ utterly _ destroyed DOM every person who in/on/at/with _ it not he _ left a _ survivor just _ as he _ had_ done to _ Hebron so he _ did to _ Debir and _ to _ king _ its and _ as _ which he _ had_ done to _ Libnah and _ to _ king _ its .
40 And _ struck Yə hōshūˊa DOM all the _ earth/land the _ hill _ country and _ the _ Negeⱱ and _ the _ lowland and _ the _ slopes and _ DOM all kings _ their not he _ left a _ survivor and _ DOM every the _ breathed he _ totally_ destroyed just _ as he _ had_ commanded Yahweh the _ god of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
41 And _ struck _ them Yə hōshūˊa from wwww and _ unto ˊAzzāh and _ DOM all the _ land of _ Gshen and _ unto Gibeon .
42 And _ DOM all the _ kings the _ these and _ DOM land _ their he _ captured Yə hōshūˊa time one DOM Yahweh the _ god of _ Yisrāʼēl /(Israel) [was] _ fighting for _ Yisrāʼēl /(Israel) .
43 And _ returned Yə hōshūˊa and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it to the _ camp the _ Gilgal _ at .
OET ◄ JOS 10 ► ║ ©
JOS C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24