Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

NEHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET by section NEH 6:1

NEH 6:1–6:14 ©

The plan of killing to Nihimiyas

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:1 The plan of killing to Nihimiyas

6 2 3

4

5 6 7

8

9

10

11

12 13

14

6and_he/it_was as_when it_was_heard to_Sanballat and_Tobiah and_to_Geshem the_Arab and_to_rest enemies_our if/because_that I_had_rebuilt DOM the_wall and_not it_was_left in/on/at/with_it a_breach also until the_time the_that doors not I_had_set_up in/on/at/with_gates.
2And_sent Sanballat and_Geshem to_me to_say come and_meet together in/on/at/with_villages in/on/at/with_plain of_Ono and_they [were]_planning for_doing to_me harm.
3And_sent to_them messengers to_say a_work great I [am]_doing and_not I_am_able to_come_down to/for_what will_it_cease the_work just_as leave_it and_come_down to_you_all.
4And_sent to_me in_the_message the_this four times and_answered DOM_them in_the_manner the_same.
5and_sent to_me Sanballat in_the_way the_this a_time fifth DOM servant_his and_letter open in_his/its_hand.
6[was]_written in/on/at/with_it in/on/at/with_nations [is]_heard and_Geshem [is]_saying you and_the_Jews [are]_planning to_rebel on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so you [are]_rebuilding the_wall and_you(ms) [are]_about_to_become to/for_them as_king according_to_the_reports the_these.
7And_also prophets you_have_appointed to_call concerning_you in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) to_say a_king in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) and_now it_will_be_heard to/for_the_king according_to_the_words the_these and_now come and_confer together.
8and_sent to_him/it to_say not it_has_occurred such_the_things the_these which you [are]_saying if/because in_mind_your_own you inventing_them.
[fn]
9if/because all_they [were]_making_afraid DOM_us to_say they_will_drop hands_their from the_work and_not it_will_be_done and_now strengthen DOM hands_my.
10And_I I_went the_house of_Shəmaˊyāh the_son of_Delaiah the_son of_Mehetabel and_he [was]_shut_up and_he/it_said let_us_meet to the_house the_ʼElohīm to the_middle the_temple and_close the_doors the_temple if/because [people_are]_coming to_kill_you and_night [people_are]_coming to_kill_you.
11And_said man like_me will_he_flee and_how like_me who he_will_go into the_temple and_save_life not I_will_go.
12And_perceived and_see/lo/see not god sent_him if/because the_prophecy he_had_spoken against_me and_Tobiah and_Sanballat hired_him.
13So_that [was]_hired he so_that I_may_be_afraid and_act thus and_sin and_it_was to/for_them for_name bad so_that taunt_me.
14remember god_my to_Tobiah and_to_Sanballat according_to_works_they these and_also to_Noadiah the_prophetess and_to_rest the_prophets who they_were making_afraid DOM_me.

6:8 Note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

NEH 6:1–6:14 ©

NEHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13