Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 7 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV These they_sought registration_their the_enrolled_in_the_genealogies and_not it_was_found and_excluded_asunclean from the_priesthood.
UHB אֵ֗לֶּה בִּקְשׁ֧וּ כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים וְלֹ֣א נִמְצָ֑א וַיְגֹֽאֲל֖וּ מִן־הַכְּהֻנָּֽה׃ ‡
(ʼēlleh biqshū kətāⱱām hammityaḩsim vəloʼ nimʦāʼ vayəgoʼₐlū min-hakkəhunnāh.)
Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr These sought the pedigree of their company, and it was not found, and they were removed as polluted from the priesthood.
ULT These ones sought their record among the ones who were enrolled by genealogy, but it was not found. And they were desecrated from the priesthood.
UST These priests searched the records that contained the names of the Israelite ancestors, but they could not find the names of their families. They did not qualify to be priests because they could not trace their family history, so they were not allowed to have the rights and duties of priests.
BSB • These men searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
OEB These sought their register among those who were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore they were excluded from the priesthood, as unclean.
WEBBE These searched for their genealogical records, but couldn’t find them. Therefore they were deemed disqualified and removed from the priesthood.
WMBB (Same as above)
NET They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded from the priesthood.
LSV These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it has not been found, and they are redeemed from the priesthood,
FBV They searched for a record of them in the genealogies, but their names weren't found, so they were barred from serving as priests.
T4T They searched in the records that contained the names of people’s ancestors, but they could not find the names of those clans, so they were not allowed to have the rights and duties that priests have right away.
LEB These sought their record among those enrolled in the genealogy, but it was not found there, so they were excluded as unclean from the priesthood.
BBE They made search for their record among the lists of families, but their names were nowhere to be seen, so they were looked on as unclean and no longer priests.
Moff No Moff NEH book available
JPS These sought their register, that is, the genealogy, but it was not found; therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
ASV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
DRA These sought their writing in the record, and found it not: and they were cast out of the priesthood.
YLT These have sought their register among those reckoning themselves by genealogy, and it hath not been found, and they are redeemed from the priesthood,
Drby These sought their genealogical register, but it was not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood.
RV These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.
Wbstr These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
KJB-1769 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
KJB-1611 These sought their register, among those that were reckoned by genealogie, but it was not found: therfore were they, as polluted, put from the priesthood.
(These sought their register, among those that were reckoned by genealogie, but it was not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.)
Bshps These sought their writing in the register of their generation, but they were not founde: therfore they were put from the priesthood.
(These sought their writing in the register of their generation, but they were not founde: therefore they were put from the priesthood.)
Gnva These sought their writing of the genealogies, but it was not founde: therefore they were put from the Priesthood.
Cvdl These soughte the register of their generacion, and whan they foude it not, they were put from ye presthode.
(These soughte the register of their generation, and when they foude it not, they were put from ye/you_all priesthode.)
Wycl these souyten the scripture of her genelogie, and founden not, and weren cast out of presthod.
(these sought the scripture of her genelogie, and found not, and were cast out of priesthod.)
Luth Diese suchten ihr Geburtsregister; und da sie es nicht fanden, wurden sie los vom Priestertum.
(This/These were_looking_for you/their/her Geburtsregister; and there they/she/them it not fanden, became they/she/them los from_the priest(s)tum.)
ClVg Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et ejecti sunt de sacerdotio.
(They quæsierunt scripturam his_own in censu, and not/no invenerunt: and eyecti are about sacerdotio. )
אֵ֗לֶּה בִּקְשׁ֧וּ כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים וְלֹ֣א נִמְצָ֑א
these sought registration,their the,enrolled_in_the_genealogies and=not he/it_was_found
Alternate translation: “They were not able to find any mention of their names in the lists of people who were descendants of the priests”
וַיְגֹֽאֲל֖וּ מִן־הַכְּהֻנָּֽה
and,excluded_~_asunclean from/more_than the,priesthood
Alternate translation: “So they were not allowed to serve as priests.”
The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.