Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 7 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70V73

Parallel NEH 7:56

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 7:56 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVThe_descendants of_Neziah the_descendants of_Hatipha.

UHBבְּנֵ֥י נְצִ֖יחַ בְּנֵ֥י חֲטִיפָֽא׃
   (bənēy nəʦiyaḩ bənēy ḩₐţīfāʼ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX NEH book available

BrTrthe children of Nisia, the children of Atipha.

ULTthe sons of Neziah, the sons of Hatipha.

USTthe clan of Neziah, and the clan of Hatipha.

BSB• the descendants of Neziah,
• and the descendants of Hatipha.


OEBthe children of Neziah, the children of Hatipha.

WEBBEthe children of Neziah, and the children of Hatipha.

WMBB (Same as above)

NETthe descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.

LSVsons of Neziah, sons of Hatipha.

FBVNeziah, and Hatipha.

T4T• Neziah, and Hatipha.

LEBthe descendants[fn] of Neziah, the descendants[fn] of Hatipha.


7:56 Or “sons”

BBEThe children of Neziah, the children of Hatipha.

MoffNo Moff NEH book available

JPSthe children of Neziah, the children of Hatipha.

ASVthe children of Neziah, the children of Hatipha.

DRAThe children of Nasia, the children of Hatipha,

YLTsons of Neziah, sons of Hatipha.

Drbythe children of Neziah, the children of Hatipha.

RVthe children of Neziah, the children of Hatipha.

WbstrThe children of Neziah, the children of Hatipha.

KJB-1769The children of Neziah, the children of Hatipha.

KJB-1611The children of Neziah, the children of Hatipha.
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsThe children of Nesiah, the children of Hatipha,

GnvaThe sonnes of Neziah, the sonnes of Hatipha,
   (The sons of Neziah, the sons of Hatipha, )

Cvdlthe children of Neziah, ye children of Hatipha.
   (the children of Neziah, ye/you_all children of Hatipha.)

Wyclsones of Thema, sones of Nesia,
   (sones of Thema, sons of Nesia,)

Luthdie Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.
   (die children Neziah, the children Hatipha.)

ClVgfilii Nasia, filii Hatipha,
   (filii Nasia, children Hatipha, )


TSNTyndale Study Notes:

7:39-60 Nehemiah wanted to be sure that only legitimate priests and Levites served in God’s Temple.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּנֵ֥י נְצִ֖יחַ בְּנֵ֥י חֲטִיפָֽא

sons_of Neziah sons_of Hatipha

Sons means “descendants.” If you continue the sentence from 7:46, you can just list the names of these two men, and end the series in this verse. Alternate translation: “Neziah, and Hatipha.”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Temple of the Lord

The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.

BI Neh 7:56 ©