Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 7 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70 V73
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV the_descendants of_Harim three hundred(s) and_twenty.
UHB בְּנֵ֣י חָרִ֔ם שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת וְעֶשְׂרִֽים׃ס ‡
(bənēy ḩārim shəlosh mēʼōt vəˊesrim.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr The children of Eram, three hundred and twenty.
ULT The sons of Harim were 320.
UST 320 men from Harim;
BSB • the descendants of Harim, 320;
OEB The children of Harim, three hundred and twenty.
WEBBE • The children of Harim: three hundred and twenty.
WMBB (Same as above)
NET the descendants of Harim, 320;
LSV sons of Harim, three hundred and twenty;
FBV the sons of Harim, 320;
T4T • 320 from Harim;
LEB The people[fn] of Harim, three hundred and twenty.
7:35 Or “sons”
BBE The children of Harim, three hundred and twenty.
Moff No Moff NEH book available
JPS The children of Harim, three hundred and twenty.
ASV The children of Harim, three hundred and twenty.
DRA The children of Harem, three hundred and twenty.
YLT Sons of Harim: three hundred and twenty.
Drby The children of Harim, three hundred and twenty.
RV The children of Harim, three hundred and twenty.
Wbstr The children of Harim, three hundred and twenty.
KJB-1769 The children of Harim, three hundred and twenty.
KJB-1611 The children of Harim, three hundred and twentie.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps The children of Harim, three hundred and twentie.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Gnva The sonnes of Harim, three hundreth and twentie.
(The sons of Harim, three hundreth and twenty. )
Cvdl the children of Haram, thre thre hundreth and twentye:
(the children of Haram, three thre hundreth and twentye:)
Wycl the sones of Arem, thre hundrid and twenti;
(the sons of Arem, three hundred and twenti;)
Luth der Kinder Harim, dreihundert und zwanzig;
(der children Harim, threehundert and twenty;)
ClVg Filii Harem, trecenti viginti.
(Children Harem, trecenti twenty. )
7:8-38 the family of: This list is similar to that in Ezra 2:3-35, with some differences in names and the number of people in each family. People were listed by family (Neh 7:8-25) and by the town where they settled (7:26-38). Most of the towns were north of Jerusalem.
Note 1 topic: figures-of-speech / personification
בְּנֵ֣י חָרִ֔ם
sons_of Harim
The document speaks here of the town of Harim as if it were the ancestor of all the people who lived there. It is saying that these men were from families that had originally lived in that town. Alternate translation: “from the town of Harim”
Note 2 topic: translate-names
חָרִ֔ם
Harim
Harim is the name of a town.
The Temple of the Lord in Jerusalem, where all Israelite males were commanded to offer sacrifices to the Lord (Exodus 23:14-19; Deuteronomy 16:16-17), underwent several stages of reconstruction and development over hundreds of years. The first Temple was built by King Solomon to replace the aging Tabernacle, and it was constructed on a threshing floor on high ground on the north side of the city (2 Samuel 24; 1 Chronicles 21). Hundreds of years later King Hezekiah expanded the platform surrounding the Temple. When Jerusalem fell to the Babylonians in 586 B.C., the Temple was completely destroyed (2 Kings 25:1-21; 2 Chronicles 36:17-21; Jeremiah 39:1-10; 52:1-30). It was rebuilt in 515 B.C. after a group of Jews returned to Judea from exile in Babylon (Ezra 1:5-6:15; Nehemiah 7:5-65). Herod the Great completely rebuilt and expanded the Temple once again around 20 B.C., making it one of the largest temples in the Roman world. Jesus’ first believers often met together in Solomon’s Colonnade, a columned porch that encircled the Temple Mount, perhaps carrying on a tradition started by Jesus himself (John 10:23; Acts 3:11; 5:12). But Herod’s Temple did not last long: After many Jews revolted against Rome, the Romans eventually recaptured Jerusalem and destroyed the Temple in A.D. 70.