Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘φονεύς’ (foneus)

foneus

This root form (lemma) ‘φονεύς’ is used in 5 different forms in the Greek originals: φονέα (N-····AMS), φονεύς (N-····NMS), φονεῖς (N-····AMP), φονεῖς (N-····NMP), φονεῦσι (N-····DMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘a murderer’, ‘murderers’.

Have 7 uses of Greek root word (lemma) ‘foneus’ (noun) in the Greek originals

Mat 22:7φονεῖς (foneis) AMP ‘armies of him destroyed murderers those and the’ SR GNT Mat 22:7 word 21

OET-LV: 7But the king was_angered, and having_sent the armies of_him, destroyed the those murderers, and inflamed the city of_them.   (MAT_22:7)

OET-RV: 7Now the king was angry and sent in his soldiers to destroy those murderers and to burn their city. (MAT 22:7)

Acts 3:14φονέα (fonea) AMS ‘and you_all requested a man a murderer to_be granted to you_all’ SR GNT Acts 3:14 word 13

OET-LV: 14But you_all disowned the holy one and righteous one, and you_all_requested a_man a_murderer to_be_granted to_you_all, (ACT_3:14)

OET-RV: 14You disowned this man who was innocent and sinless, and instead you requested that a murderer be released to you. (ACT 3:14)

Acts 7:52φονεῖς (foneis) NMP ‘you_all betrayers and murderers became’ SR GNT Acts 7:52 word 26

OET-LV: 52Which of_the prophets the fathers of_you_all not persecuted?   And they_killed_off the ones having_foretold concerning the advent of_the righteous one, of_whom now you_all became betrayers and murderers.   (ACT_7:52)

OET-RV: 52Which one of the prophets wasn’t persecuted by your ancestors? Even the ones that foretold the coming of the righteous one were killed off by them in just the same way that you yourselves became his betrayers and murderers! (ACT 7:52)

Acts 28:4φονεύς (foneus) NMS ‘one_another they were saying certainly a murderer is man this’ SR GNT Acts 28:4 word 18

OET-LV: 4And when the foreigners saw the wild_animal being_hanged from the hand of_him, they_were_saying to one_another:   Certainly this the man is a_murderer, whom having_been_brought_safely_through from the sea, the justice not allowed him to_be_living.   (ACT_28:4)

OET-RV: 4When the islanders saw the snake hanging from his hand they decided that he must be a murderer who had survived the shipwreck but now fate had finally decided his time was up. (ACT 28:4)

1 Pet 4:15φονεύς (foneus) NMS ‘of you_all let_be suffering as a murderer or a thief or’ SR GNT 1 Pet 4:15 word 7

OET-LV: 15For/Because not let_ anyone _be_suffering of_you_all as a_murderer, or a_thief, or an_evildoer, or as a_meddler.   (PE1_4:15)

OET-RV: 15None of you should suffer persecution because you’re a murderer or a thief or a troublemaker or nosey-parker, (PE1 4:15)

Rev 21:8φονεῦσι (foneusi) DMP ‘and having_been detested and murderers and the sexually_immoral and’ SR GNT Rev 21:8 word 13

OET-LV: 8But to_the fearful, and unbelieving, and having_been_detested, and murderers, and the_sexually_immoral, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, the portion of_them is in the lake which being_burned with_fire and sulfur, which is the death the second.   (REV_21:8)

OET-RV: 8But as for the cowardly and the unbelieving, the abhorred and murderers, fornicators and sorcerers, and idolaters and all liars, their place will be in the lake burning with fire and sulfur, which is the second death.” (REV 21:8)

Rev 22:15φονεῖς (foneis) NMP ‘the sexually_immoral and the murderers and the idolaters’ SR GNT Rev 22:15 word 13

OET-LV: 15Outside are the dogs, and the sorcerers, and the the_sexually_immoral, and the murderers, and the idolaters, and everyone loving and practicing falsehood.   (REV_22:15)

OET-RV: 15On the contrary, those outside the city are dogs and sorcerers, the sexually immoral and murderers and idolaters, and everyone loving and exhibiting dishonesty. (REV 22:15)

Lemmas with similar glosses to ‘φονεύς’ (foneus)

Have 3 uses of Greek root word (lemma)anthrōpoktonos(noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 8:44ἀνθρωποκτόνος (anthrōpoktonos) NMS ‘you_all are wanting to_be doing that one a murderer was from the beginning’ SR GNT Yhn 8:44 word 17

OET-LV: 44You_all are of the father the devil, and you_all_are_wanting to_be_doing the desires of_the father of_you_all.   That one was a_murderer from the_beginning, and has_ not _stood in the truth, because truth is not in him.   Whenever he_may_be_speaking the falsehood, he_is_speaking from his own, because he_is a_liar, and the father of_it.   (JHN_8:44)

OET-RV: 44is because you come from your father, the devil, and you want to do what your father wants. But he was a murderer from the beginning, and doesn’t stick to the truth because there’s no truth in him. Whenever he tells lies, he’s speaking from his own nature, because he’s a liar and the source of lying. (JHN 8:44)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:15ἀνθρωποκτόνος (anthrōpoktonos) NMS ‘the brother of him a murderer is and you_all have known’ SR GNT 1 Yhn 3:15 word 8

OET-LV: 15Everyone which hating the brother of_him, is a_murderer, and you_all_have_known that any murderer is_ not _having eternal life remaining in himself.   (JN1_3:15)

OET-RV: 15Everyone who hates another person is a murderer, and you all know that murderers don’t have eternal life in them. (JN1 3:15)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:15ἀνθρωποκτόνος (anthrōpoktonos) NMS ‘you_all have known that any murderer not is having life’ SR GNT 1 Yhn 3:15 word 14

OET-LV: 15Everyone which hating the brother of_him, is a_murderer, and you_all_have_known that any murderer is_ not _having eternal life remaining in himself.   (JN1_3:15)

OET-RV: 15Everyone who hates another person is a murderer, and you all know that murderers don’t have eternal life in them. (JN1 3:15)

Have 1 use of Greek root word (lemma)androfonos(noun) in the Greek originals

1 Tim 1:9ἀνδροφόνοις (androfonois) DMP ‘father_killers and mother_killers murderers’ SR GNT 1 Tim 1:9 word 21

OET-LV: 9having_known this, that for_the_righteous the_law is_ not _appointing, but for_the_lawless and insubordinate, the_ungodly and the_sinners, unholy and profane, father_killers and mother_killers, murderers, (TI1_1:9)

OET-RV: 9but other than that, we know that the law isn’t made for those who’ve been forgiven by God. The law was made for those who are disobedient and out of control, those who ignore and disobey God, who don’t honour him but rather profane him, for those who would murder their parents or other people, (TI1 1:9)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular