Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #71145

ἀπʼYhn (Jhn) 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (123) uses of identical word form ἀπʼ (P-...) in the Greek originals

The word form ‘ἀπʼ’ (P-...) has 4 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘from’, ‘of’.

Yhn (Jhn) 5:30 ‘am being_able I to_be doing of myself nothing as’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 7

Yhn (Jhn) 7:17 ‘it is or I from myself am speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:17 word 21

Yhn (Jhn) 7:28 ‘from_where I am and of myself not I have come’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 26

Yhn (Jhn) 8:28 ‘I am he and from myself I am doing nothing’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:28 word 22

Yhn (Jhn) 8:42 ‘am coming and_not for of myself I have come but’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:42 word 31

Yhn (Jhn) 10:5 ‘they may follow but they will_be fleeing from him because not’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:5 word 9

Yhn (Jhn) 10:18 ‘no_one took_up it from me but I’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 5

Yhn (Jhn) 10:18 ‘I am laying it of myself authority I am having’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:18 word 11

Yhn (Jhn) 11:53 ‘from that therefore day’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:53 word 1

Yhn (Jhn) 12:36 ‘and having gone_away was hidden from them’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:36 word 24

Yhn (Jhn) 13:19 ‘from now I am telling to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:19 word 1

Yhn (Jhn) 14:7 ‘of me you_all will_be knowing and from now you_all are knowing him’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:7 word 15

Yhn (Jhn) 14:10 ‘I am speaking to you_all from myself not I am speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:10 word 23

Yhn (Jhn) 15:27 ‘and are testifying because from the beginning with me’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:27 word 6

Yhn (Jhn) 19:27 ‘mother of you and from that hour took’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:27 word 11

Mark 1:42 ‘and immediately went_away from him the leprosy’ SR GNT Mark 1:42 word 10

Mark 2:20 ‘days whenever may_be taken_away from them the bridegroom’ SR GNT Mark 2:20 word 7

Mark 2:21 ‘and not is tearing_away from it the patch’ SR GNT Mark 2:21 word 21

Mark 4:25 ‘what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mark 4:25 word 17

Mark 7:4 ‘and from the marketplace if not’ SR GNT Mark 7:4 word 2

Mark 7:6 ‘of them far_away is being_away from me’ SR GNT Mark 7:6 word 38

Mark 13:19 ‘not has become such from the beginning of creation which’ SR GNT Mark 13:19 word 14

Mark 13:27 ‘the four winds from extremity of the earth to’ SR GNT Mark 13:27 word 18

Mark 14:35 ‘possible it is may pass_by from him the hour’ SR GNT Mark 14:35 word 23

Mark 14:36 ‘take_away cup this from me but not’ SR GNT Mark 14:36 word 19

Mark 15:21 ‘Simōn from_Kuraʸnaʸ coming from the country the father’ SR GNT Mark 15:21 word 12

Mark 15:38 ‘was torn into two from top to bottom’ SR GNT Mark 15:38 word 11

Mat 7:23 ‘I knew you_all be going_away from me you_all working’ SR GNT Mat 7:23 word 10

Mat 8:30 ‘was and far from them a herd of pigs’ SR GNT Mat 8:30 word 4

Mat 9:15 ‘days whenever may_be taken_away from them the bridegroom’ SR GNT Mat 9:15 word 32

Mat 11:29 ‘you_all and learn from me because gentle’ SR GNT Mat 11:29 word 9

Mat 13:12 ‘what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mat 13:12 word 16

Mat 15:8 ‘of them far_away is being_away from me’ SR GNT Mat 15:8 word 22

Mat 17:18 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and came_out from him the demon’ SR GNT Mat 17:18 word 8

Mat 19:4 ‘that he having made them from beginning male and’ SR GNT Mat 19:4 word 12

Mat 19:8 ‘the wives of you_all from the beginning but not’ SR GNT Mat 19:8 word 21

Mat 22:46 ‘nor dared anyone from that day to ask’ SR GNT Mat 22:46 word 11

Mat 23:39 ‘not me you_all may see from now until you_all may say’ SR GNT Mat 23:39 word 9

Mat 24:21 ‘such_as not has become from beginning of the world until’ SR GNT Mat 24:21 word 10

Mat 24:31 ‘the four winds from the extremities of the heavens to’ SR GNT Mat 24:31 word 22

Mat 25:28 ‘take_away therefore from him the talanton_of_silver’ SR GNT Mat 25:28 word 3

Mat 25:29 ‘what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mat 25:29 word 19

Mat 25:32 ‘and will_be setting_apart them from one_another as the’ SR GNT Mat 25:32 word 15

Mat 25:41 ‘on the left be going from me having_been cursed ones into’ SR GNT Mat 25:41 word 10

Mat 26:29 ‘by_no_means not I may drink from now of this’ SR GNT Mat 26:29 word 8

Mat 26:39 ‘possible it is let pass_by from me cup this’ SR GNT Mat 26:39 word 19

Mat 26:64 ‘however I am saying to you_all from now you_all will_be seeing the’ SR GNT Mat 26:64 word 11

Mat 27:51 ‘of the temple was torn from top to bottom’ SR GNT Mat 27:51 word 12

Luke 1:2 ‘gave_over them to us the ones from the beginning eyewitnesses and’ SR GNT Luke 1:2 word 6

Luke 1:38 ‘of you and went_away from her the messenger’ SR GNT Luke 1:38 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘apo’ have 6 different glosses: ‘because_of’, ‘by’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘of’.

Key: P=preposition