Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #118824

πνευματικῶν1 Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πνευματικῶν (S-GNP) in the Greek originals

The word form ‘πνευματικῶν’ (S-GNP) is always and only glossed as ‘spiritual matters’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pneumatikos’ have 10 different glosses: ‘a spiritual’, ‘a spiritual body’, ‘by spiritual things’, ‘for spiritual matters’, ‘to spiritual men’, ‘spiritual’, ‘spiritual matters’, ‘spiritual one’, ‘spiritual ones’, ‘spiritual things’.

Greek words (25) other than πνευματικῶν (S-GNP) with a gloss related to ‘spiritual’

Have 25 other words (πνευματικὸν, πνευματικαῖς, πνευματικὸς, πνευματικοῖς, πνευματικοὶ, πνευματικὰ, πνευματικὰ, πνευματικός, πνευματικά, πνευματικόν, πνευματικοῖς, πνευματικαῖς, πνευματικὸν, πνευματικὰ, πνευματικόν, πνευματικός, πνευματικόν, πνευματικὸν, πνευματικῇ, πνευματικοῖς, πνευματικὸς, πνευματικῇ, πνευματικὰς, πνευματικῆς, πνευματικὸν) with 1 lemma altogether (pneumatikos)

ROM 1:11πνευματικὸν (pneumatikon) S-ANS ‘I may share gift with you_all spiritual in_order that to_be strengthened’ SR GNT Rom 1:11 word 10

ROM 7:14πνευματικός (pneumatikos) S-NMS ‘that the the law spiritual is I but’ SR GNT Rom 7:14 word 7

ROM 15:27πνευματικοῖς (pneumatikois) S-DNP ‘if for in the spiritual things of them shared the’ SR GNT Rom 15:27 word 13

1 COR 2:13πνευματικοῖς (pneumatikois) S-DNP ‘in those taught of the spirit by spiritual things spiritual things communicating’ SR GNT 1 Cor 2:13 word 15

1 COR 2:13πνευματικὰ (pneumatika) S-ANP ‘taught of the spirit by spiritual things spiritual things communicating’ SR GNT 1 Cor 2:13 word 17

1 COR 2:15πνευματικὸς (pneumatikos) S-NMS ‘the but spiritual one is examining the things all’ SR GNT 1 Cor 2:15 word 4

1 COR 3:1πνευματικοῖς (pneumatikois) S-DMP ‘to speak to you_all as to spiritual men but as to fleshy men’ SR GNT 1 Cor 3:1 word 13

1 COR 9:11πνευματικὰ (pneumatika) S-ANP ‘if we to you_all spiritual things sowed a great thing if’ SR GNT 1 Cor 9:11 word 6

1 COR 10:3πνευματικὸν (pneumatikon) A-ANS ‘all the same spiritual food ate’ SR GNT 1 Cor 10:3 word 6

1 COR 10:4πνευματικὸν (pneumatikon) A-ANS ‘all the same spiritual drank drink they were drinking’ SR GNT 1 Cor 10:4 word 6

1 COR 10:4πνευματικῆς (pneumatikaʸs) S-GFS ‘they were drinking for of a spiritual following them rock the’ SR GNT 1 Cor 10:4 word 13

1 COR 14:1πνευματικά (pneumatika) S-ANP ‘love be being_zealous and for spiritual matters more but that’ SR GNT 1 Cor 14:1 word 7

1 COR 14:37πνευματικός (pneumatikos) S-NMS ‘a prophet to_be or spiritual him let_be recognizing what I am writing’ SR GNT 1 Cor 14:37 word 7

1 COR 15:44πνευματικόν (pneumatikon) A-NNS ‘natural it is_being raised a body spiritual if there is a body’ SR GNT 1 Cor 15:44 word 6

1 COR 15:44πνευματικόν (pneumatikon) S-NNS ‘natural there is also a spiritual body’ SR GNT 1 Cor 15:44 word 15

1 COR 15:46πνευματικὸν (pneumatikon) S-NNS ‘not first the spiritual but the natural’ SR GNT 1 Cor 15:46 word 5

1 COR 15:46πνευματικόν (pneumatikon) S-NNS ‘natural then the spiritual’ SR GNT 1 Cor 15:46 word 11

GAL 6:1πνευματικοὶ (pneumatikoi) S-NMP ‘transgression you_all the spiritual ones be preparing such man in’ SR GNT Gal 6:1 word 11

EPH 1:3πνευματικῇ (pneumatikaʸ) A-DFS ‘with every blessing spiritual in the heavenly realms’ SR GNT Eph 1:3 word 19

EPH 5:19πνευματικαῖς (pneumatikais) A-DFP ‘hymns and songs spiritual singing and singing_praises’ SR GNT Eph 5:19 word 10

EPH 6:12πνευματικὰ (pneumatika) S-ANP ‘this against the spiritual of wickedness in the’ SR GNT Eph 6:12 word 30

COL 1:9πνευματικῇ (pneumatikaʸ) A-DFS ‘wisdom and insight spiritual’ SR GNT Col 1:9 word 28

COL 3:16πνευματικαῖς (pneumatikais) A-DFP ‘in psalms hymns songs spiritual with thankfulness singing’ SR GNT Col 3:16 word 24

1 PET 2:5πνευματικὸς (pneumatikos) A-NMS ‘living you_all are_being built a house spiritual into a priesthood holy’ SR GNT 1 Pet 2:5 word 12

1 PET 2:5πνευματικὰς (pneumatikas) A-AFP ‘a priesthood holy to offer_up spiritual sacrifices acceptable to god’ SR GNT 1 Pet 2:5 word 19

Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular DMP=dative,masculine,plural DNP=dative,neuter,plural GFS=genitive,feminine,singular GNP=genitive,neuter,plural NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular