Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #143366

ΣκηνήνHeb 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Σκηνήν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘Σκηνήν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘tent’.

(In the VLT, the word form ‘Σκηνήν’ (N-AFS) was always and only glossed as ‘tabernacle’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘skēnē’ have 5 different glosses: ‘a tent’, ‘dwellings’, ‘tent’, ‘tent room’, ‘tents’.

Greek words (19) other than Σκηνήν (N-AFS) with a gloss related to ‘tent’

Have 19 other words (σκηνῆς, σκηνή, σκηνήν, σκηνή, σκηνῆς, σκήνει, σκηνῆς, σκηνώματι, σκήνους, σκηνήν, σκηνῇ, σκηνήν, σκηνή, σκήνωμα, σκηνῆς, σκηνώματος, σκηνήν, σκηνήν, σκηνή) with 3 lemmas altogether (skēnos, skēnē, skēnōma)

ACTs 7:43σκηνήν (skaʸnaʸn) N-AFS ‘and you_all took_up the tent of Moloⱪ/(Molek) and the’ SR GNT Acts 7:43 word 4

OET-LV: 43And you_all_took_up the tent of_ the _Moloⱪ/(Molek), and the star of_ Remfan _the god of_you_all, the images which you_all_made to_be_prostrating before_them.   And I_will_be_removing you_all beyond Babulōn/(Bāⱱel?  ).   (ACT_7:43)

OET-RV: 43You turned to Molech’s tent and Refan’s star as your gods by making images of them to bow down to. So for that, I’ll send you all away into exile beyond Babylon.’ (ACT 7:43)

ACTs 7:44σκηνή (skaʸnaʸ) N-NFS ‘the tent of the testimony was’ SR GNT Acts 7:44 word 2

OET-LV: 44The tent of_the testimony was with_the fathers of_us in the wilderness, as directed the one speaking to_ the _Mōsaʸs/(Mosheh), to_make it according_to the pattern that he_had_seen, (ACT_7:44)

OET-RV: 44The tent of evidence was with our ancestors in the wilderness—made to the pattern that God had shown Mosheh. (ACT 7:44)

ACTs 7:46σκήνωμα (skaʸnōma) N-ANS Lemma=skēnōma ‘and requested to find a tent for the house of Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ)’ SR GNT Acts 7:46 word 10

OET-LV: 46who found favour before the god, and requested to_find a_tent for_the house of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ).   (ACT_7:46)

OET-RV: 46who found favour with God and requested to find a tent for the house of Yacob, (ACT 7:46)

ACTs 15:16σκηνήν (skaʸnaʸn) N-AFS ‘and I will_be rebuilding_up the tent of Dawid/(Dāvid) which having fallen’ SR GNT Acts 15:16 word 10

OET-LV: 16After these things I_will_be_returning and I_will_be_rebuilding_up the tent of_Dawid/(Dāvid) which having_fallen, and of_it which having_been_overturned, I_will_be_rebuilding_up and I_will_be_restoring it, (ACT_15:16)

OET-RV: 16After these things have happened I will return,
 ⇔ and I will rebuild the worship tent from David’s time that has collapsed,
 ⇔ Although it was overturned, I will rebuild and restore it, (ACT 15:16)

2 COR 5:1σκήνους (skaʸnous) N-GNS Lemma=skēnos ‘of us house of the tent may_be torn_down a building from’ SR GNT 2 Cor 5:1 word 10

OET-LV: 5For/Because we_have_known that if the earthly of_us house of_the tent may_be_torn_down, a_building from god we_are_having, a_house not_hand_made eternal in the heavens.   (CO2_5:1)

OET-RV: 5We know that when the temporary, earthly home (our body) that we live in is demolished, we will have a building from God that’s not built by human hands—an eternal house in the heavens. (CO2 5:1)

2 COR 5:4σκήνει (skaʸnei) N-DNS Lemma=skēnos ‘being in the tent we are groaning being weighed_down in’ SR GNT 2 Cor 5:4 word 7

OET-LV: 4For/Because also which being in the tent, we_are_groaning, being_weighed_down in that not we_are_wanting to_strip_off, but to_be_clothed, in_order_that may_be_swallowed_up the mortal by the life.   (CO2_5:4)

OET-RV: 4because while we live in these temporary homes we are groaning. It’s not that we want to dispose of these temporary homes, but we want to be permanently clothed so that our mortal parts might be enveloped by life. (CO2 5:4)

HEB 8:2σκηνῆς (skaʸnaʸs) N-GFS ‘a minister and of the tent true which pitched’ SR GNT Heb 8:2 word 7

OET-LV: 2of_the holy places a_minister and of_the tent the true, which pitched the master, not humans.   (HEB_8:2)

OET-RV: 2and ministers in the holy places and in the true tent of worship which Yahweh set up, not people. (HEB 8:2)

HEB 9:2σκηνή (skaʸnaʸ) N-NFS ‘a tent for was prepared the’ SR GNT Heb 9:2 word 1

OET-LV: 2For/Because a_tent was_prepared the first room, in which were the both lampstand and the table, and the presence of_the bread, which is_being_called the_holy place.   (HEB_9:2)

OET-RV: 2because the tent of worship was set up with a outer room called ‘the holy place’ where both the lampstand and the table were placed and the ‘bread of the presence’. (HEB 9:2)

HEB 9:3σκηνή (skaʸnaʸ) N-NFS ‘the second curtain was a tent being called the holy of holies’ SR GNT Heb 9:3 word 6

OET-LV: 3And after the second curtain was a_tent, which being_called the_holy of_holies, (HEB_9:3)

OET-RV: 3Then past the second curtain was a room called ‘the most holy place (HEB 9:3)

HEB 9:6σκηνήν (skaʸnaʸn) N-AFS ‘on_one_hand the first tent room through everything are entering’ SR GNT Heb 9:6 word 9

OET-LV: 6And these things thus having_been_prepared, into on_one_hand the first tent room, through everything are_entering the priests, the sacred_services accomplishing, (HEB_9:6)

OET-RV: 6And then with all of that having been prepared, the priests entered past everything in the first room of the tent to carry out their sacred services. (HEB 9:6)

HEB 9:8σκηνῆς (skaʸnaʸs) N-GFS ‘still of the first tent room having standing’ SR GNT Heb 9:8 word 19

OET-LV: 8This making_evident the spirit the holy is, that_not_yet to_have_revealed the of_the holy places way, still of_the first tent room having standing, (HEB_9:8)

OET-RV: 8By that, the holy spirit was making it clear that the way into that holy place was not yet open to the public as long as that first tent of worship was still standing. (HEB 9:8)

HEB 9:11σκηνῆς (skaʸnaʸs) N-GFS ‘greater and more_perfect tent neither of handmade this’ SR GNT Heb 9:11 word 14

OET-LV: 11But chosen_one/messiah having_appeared as_chief_priest, of_the having_become good things, by the greater and more_perfect tent, neither of_handmade this is, not of_this the creation, (HEB_9:11)

OET-RV: 11But when Messiah came as high priest over what had now become good through the greater and more perfect tent of worship which wasn’t put together by people and isn’t part of this world, (HEB 9:11)

HEB 9:21σκηνήν (skaʸnaʸn) N-AFS ‘both the tent and and all’ SR GNT Heb 9:21 word 3

OET-LV: 21Both the and, tent, and all the vessels of_the ministry, with_the blood likewise he_sprinkled.   (HEB_9:21)

OET-RV: 21Similarly, he sprinkled both the tent itself and all the utensils for the ministry there with blood, (HEB 9:21)

HEB 13:10σκηνῇ (skaʸnaʸ) N-DFS ‘the right the ones in the tent serving’ SR GNT Heb 13:10 word 11

OET-LV: 10We_are_having an_altar, from which to_eat not are_having the_right, the ones in_the tent serving.   (HEB_13:10)

OET-RV: 10We benefit from what Yeshua offered, but which others cannot benefit from despite their religious positions. (HEB 13:10)

2 PET 1:13σκηνώματι (skaʸnōmati) N-DNS Lemma=skēnōma ‘I am in this tent to_be awaking you_all by’ SR GNT 2 Pet 1:13 word 10

OET-LV: 13And I_am_considering it right for as_long_as I_am in this the tent, to_be_awaking you_all by the_remembrance, (PE2_1:13)

OET-RV: 13But I consider it right, as long as I live in this tent, to get you stirred up with a reminder, (PE2 1:13)

2 PET 1:14σκηνώματος (skaʸnōmatos) N-GNS Lemma=skēnōma ‘the removal of the tent of me as also’ SR GNT 2 Pet 1:14 word 9

OET-LV: 14having_known that the removal of_the tent of_me is imminent, as also the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah, made_evident to_me.   (PE2_1:14)

OET-RV: 14since I know that this tent of mine will soon be left behind as our master Yeshua Messiah himself told me. (PE2 1:14)

REV 13:6σκηνήν (skaʸnaʸn) N-AFS ‘of him and the tent of him the ones in’ SR GNT Rev 13:6 word 20

OET-LV: 6And it_opened_up the mouth of_it to slander against the god, to_slander the name of_him, and the tent of_him, the ones in the heaven sheltering.   (REV_13:6)

OET-RV: 6So it started speaking out anti-God statements, as well as speaking out against God’s name and his home and those who live in heaven. (REV 13:6)

REV 15:5σκηνῆς (skaʸnaʸs) N-GFS ‘the temple of the tent of the testimony in’ SR GNT Rev 15:5 word 12

OET-LV: 5And after these things I_looked, and was_opened_up the temple of_the tent of_the testimony in the heaven, (REV_15:5)

OET-RV: 5Then after that, I saw that the temple doors—the tent that’s a testimony—were open (REV 15:5)

REV 21:3σκηνή (skaʸnaʸ) N-NFS ‘saying see the tent of god is with humans’ SR GNT Rev 21:3 word 15

OET-LV: 3And I_heard of_a_voice great out_of the throne saying:   Behold, the tent of_ the _god is with the humans, and he_will_be_sheltering with them, and they the_peoples of_him will_be, and himself the god will_be with them, (REV_21:3)

OET-RV: 3and I heard a loud voice from the throne saying, “Listen, God will now live here with the people—he’ll live with them and they’ll be his people, and God himself will be with them. (REV 21:3)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular DNS=dative,neuter,singular GFS=genitive,feminine,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular