Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 19:27
τούτους (toutous) ‘however enemies of me these the ones not having wanted’
Strongs=37780 Lemma=outos
Word role=determiner/case-marker case=accusative gender=masculine number=plural
Refers to Word #56846
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τούτους’ (E-AMP) is always and only glossed as ‘these’.
Yhn (Jhn) 10:19 ‘Youdaiōns because_of messages these’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:19 word 11
Mat 7:24 ‘is hearing of me messages these and is doing them’ SR GNT Mat 7:24 word 8
Mat 7:26 ‘hearing of me messages these and not doing’ SR GNT Mat 7:26 word 9
Mat 7:28 ‘finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these were_being astonished the crowds’ SR GNT Mat 7:28 word 10
Mat 10:5 ‘these twelve sent_out Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 10:5 word 1
Mat 19:1 ‘finished Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) messages these he withdrew from Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mat 19:1 word 11
Mat 26:1 ‘all the messages these he said to the apprentices/followers’ SR GNT Mat 26:1 word 13
Luke 9:28 ‘and after sayings these about days eight’ SR GNT Luke 9:28 word 6
Luke 9:44 ‘ears of you_all messages these the for son’ SR GNT Luke 9:44 word 9
Luke 19:15 ‘to him the slaves these to whom he had given the’ SR GNT Luke 19:15 word 17
Luke 20:16 ‘will_be destroying the tenant_farmers these and will_be giving the’ SR GNT Luke 20:16 word 6
Acts 2:22 ‘ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) hear messages these Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the from_Nazaret’ SR GNT Acts 2:22 word 7
Acts 5:5 ‘and Ananias messages these having fallen he stopped_breathing and’ SR GNT Acts 5:5 word 8
Acts 5:24 ‘and they heard messages these the both officer’ SR GNT Acts 5:24 word 6
Acts 19:37 ‘you_all brought for men these neither temple-robbers nor’ SR GNT Acts 19:37 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘outos’ have 37 different glosses: ‘around these’, ‘at this’, ‘by this one’, ‘for this one’, ‘from this one’, ‘in these things’, ‘in this’, ‘in this one’, ‘of these’, ‘of these is’, ‘of these things’, ‘of this’, ‘of this one’, ‘on this’, ‘to these’, ‘to this’, ‘to this man’, ‘to this one’, ‘with these’, ‘with this’, ‘with this man’, ‘she’, ‘these’, ‘these are’, ‘these men’, ‘these things’, ‘this’, ‘this end’, ‘this is’, ‘this man’, ‘this name’, ‘this one’, ‘this reason’, ‘this thing’, ‘this was’, ‘this woman’, ‘this would_be’.
Key: E=determiner/case-marker AMP=accusative,masculine,plural