Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נֶזֶם’ (nezem)

נֶזֶם

Have 17 uses of Hebrew root (lemma) ‘נֶזֶם’ (nezem) in the Hebrew originals

GEN 24:22נֶזֶם (nezem) Ncmsc contextual word gloss=‘a_ring_of’ word gloss=‘ring_of’ OSHB GEN 24:22 word 8

OET-LV: 22And_he/it_was just_as they_had_finished the_camels to_drink and_he/it_took the_man a_ring_of gold was_a_beka weight_of_its and_two_of bracelets on hands_of_her was_ten gold weight_of_their.   (GEN_24:22)

OET-RV: 22Then when the camels had finished drinking, the slave took out an expensive gold nose ring and two solid gold bracelets for her arms. (GEN 24:22)

GEN 24:30הַ,נֶּזֶם (ha, nezem) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, ring’ morpheme glosses=‘the, ring’ OSHB GEN 24:30 word 4

OET-LV: 30And_he/it_was just_as_saw DOM the_ring and_DOM the_bracelets on the_hands_of his_sister_of_of and_just_as_he_heard DOM the_words/messages_of Riⱱqāh sister_of_his to_say thus he_spoke to_me the_man and_he_went to the_man and_see/lo/see he_was_standing with the_camels at the_spring.   (GEN_24:30)

OET-RV: 30He had seen the nose ring and the bracelets on his sister’s arms, and when he’d heard his sister Rebekah’s words saying, “This is what the man said to me,” then he went to the man, and indeed, he was there standing by the camels at the spring (GEN 24:30)

GEN 24:47הַ,נֶּזֶם (ha, nezem) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, ring’ morpheme glosses=‘the, ring’ OSHB GEN 24:47 word 17

OET-LV: 47And_I_asked DOM_her/it and_I_said daughter_of whom are_you and_she/it_said the_daughter_of Bəʼēl the_son_of Nāḩōr whom she_bore for_him/it Milkāh and_I_put the_ring on nose_of_her and_the_bracelets on hands_of_her.   (GEN_24:47)

OET-RV: 47Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, a son of Nahor and his wife Milcah.’ Then I put the ring on her nose and the bracelets on her arms. (GEN 24:47)

GEN 35:4הַ,נְּזָמִים (ha, nəzāmīm) Td,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘the, rings’ morpheme glosses=‘the, rings’ OSHB GEN 35:4 word 11

OET-LV: 4And_they_gave to Yaˊₐqoⱱ DOM all_of the_gods_of (the)_foreignness which were_in_their_of_hand and_DOM the_rings which were_in_their_of_ears and_he_hid Yaˊₐqoⱱ DOM_them under the_terebinth which was_near Shəkem.   (GEN_35:4)

OET-RV: 4So they gave Yacob all their idols and their earrings, and he buried them under the terebinth tree that was near Shekem. (GEN 35:4)

EXO 32:2נִזְמֵי (nizmēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_rings_of’ word gloss=‘rings_of’ OSHB EXO 32:2 word 5

OET-LV: 2And_he/it_said to_them ʼAhₐron tear_off the_rings_of the_gold which are_on_the_ears_of your(pl)_wives_of_of sons_of_your(pl) and_your(pl)_of_daughters and_bring_them to_me.   (EXO_32:2)

OET-RV: 2Aharon replied, “Go and get the gold earrings off your wives and your sons and daughters, and bring them to me.” (EXO 32:2)

EXO 32:3נִזְמֵי (nizmēy) Ncmpc contextual word gloss=‘the_rings_of’ word gloss=‘rings_of’ OSHB EXO 32:3 word 5

OET-LV: 3And_ all_of _they_tore_off_from_themselves the_people DOM the_rings_of the_gold which were_on_their_of_ears and_they_brought_them to ʼAhₐron.   (EXO_32:3)

OET-RV: 3So the people took off all their gold earrings and brought them to Aharon, (EXO 32:3)

EXO 35:22וָ,נֶזֶם (vā, nezem) C,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, earring[s]’ morpheme glosses=‘and, earrings’ OSHB EXO 35:22 word 10

OET-LV: 22And_they_came the_men with the_women every person_willing_of heart they_brought nose_ring[s] and_earring[s] and_finger_ring[s] and_ornament[s] every_of article_of gold and_all person who he_waved a_wave-offering_of gold to/for_YHWH.   (EXO_35:22)

OET-RV: 22This included both men and women who were wanting to contribute, and they brought necklaces and earrings and ornaments—all made of gold. They held them up high as a raised offering of gold to Yahweh. (EXO 35:22)

JDG 8:24נֶזֶם (nezem) Ncmsc contextual word gloss=‘(the)_earring_of’ word gloss=‘earring_of’ OSHB JDG 8:24 word 10

OET-LV: 24And_he/it_said to_them Gidˊōn let_me_ask from_you(pl) a_petition and_give to_me everyone (the)_earring_of his_plunder_of_of if/because earrings_of gold to/for_them if/because were_Yishmāˊʼēlī they.   (JDG_8:24)

OET-RV: 24However, he continued, “Let me ask you all for something: that each man give me the earrings from his spoil.” (The enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.) (JDG 8:24)

JDG 8:24נִזְמֵי (nizmēy) Ncmpc contextual word gloss=‘earrings_of’ word gloss=‘earrings_of’ OSHB JDG 8:24 word 13

OET-LV: 24And_he/it_said to_them Gidˊōn let_me_ask from_you(pl) a_petition and_give to_me everyone (the)_earring_of his_plunder_of_of if/because earrings_of gold to/for_them if/because were_Yishmāˊʼēlī they.   (JDG_8:24)

OET-RV: 24However, he continued, “Let me ask you all for something: that each man give me the earrings from his spoil.” (The enemies had gold earrings because they were Ishmaelites.) (JDG 8:24)

JDG 8:25נֶזֶם (nezem) Ncmsc contextual word gloss=‘(the)_earring_of’ word gloss=‘earring_of’ OSHB JDG 8:25 word 10

OET-LV: 25And_they_said indeed_(give) we_will_give_them and_they_spread_out DOM the_garment and_they_threw to_there everyone (the)_earring_of his_plunder_of_of.   (JDG_8:25)

OET-RV: 25We can certainly do that for you,” they replied. So they spread out a garment and each man threw the earrings from his spoil onto it. (JDG 8:25)

JDG 8:26נִזְמֵי (nizmēy) Ncmpc contextual word gloss=‘of_the_earrings_of’ word gloss=‘earrings_of’ OSHB JDG 8:26 word 3

OET-LV: 26And_he/it_was the_weight_of the_earrings_of the_gold which he_asked_for one_thousand and_seven hundred(s) gold apart from the_ornaments and_the_pendants and_the_garments_of (the)_purple which_were_on the_kings_of Midyān and_apart from the_necklaces which were_on_the_necks_of their_camels_of_of.   (JDG_8:26)

OET-RV: 26Now the weight of the gold earrings of gold came to twenty kilograms, and then there were the crescent-shaped ornaments, the pendants, the dyed purple garments that the Midianite kings had been wearing, as well as the collars that had been around their camels’ necks. (JDG 8:26)

JOB 42:11נֶזֶם (nezem) Ncmsc contextual word gloss=‘a_ring_of’ word gloss=‘ring_of’ OSHB JOB 42:11 word 31

OET-LV: 11And_they_came to_him/it all_of brothers_of_his and_all sisters_of_his and_all those_of_who_knew_him formerly and_they_ate with_him/it bread in_his_of_house and_they_showed_sympathy to_him/it and_they_comforted DOM_him/it on all_of the_trouble which he_had_brought YHWH on/upon/above_him/it and_they_gave to_him/it each_one a_piece_of_money one and_each_one a_ring_of gold one.   (JOB_42:11)

OET-RV: 11Then all of his brothers and sisters and everyone who’d known him before, came to his house and had a meal with him, and they comforted him and consoled him about all the troubles that Yahweh had brought on him. Then they each gave him a silver coin and a gold ring. (JOB 42:11)

PROV 11:22נֶזֶם (nezem) Ncmsc contextual word gloss=‘a_ring_of’ word gloss=‘ring_of’ OSHB PROV 11:22 word 1

OET-LV: 22A_ring_of gold in_the_nose_of a_pig a_woman beautiful and_who_turns_aside_of discernment.   (PRO_11:22)

OET-RV: 22A beautiful woman without discretion
 ⇔ → is like a gold ring in a pig’s nose. (PRO 11:22)

PROV 25:12נֶזֶם (nezem) Ncmsc contextual word gloss=‘an_earring_of’ word gloss=‘ring_of’ OSHB PROV 25:12 word 1

OET-LV: 12An_earring_of gold and_an_ornament_of gold one_who_reproves wise on an_ear listening.   (PRO_25:12)

OET-RV: 12A wise rebuke to a listening ear
 ⇔ is like a gold earring and a fine-gold ornament. (PRO 25:12)

ISA 3:21וְ,נִזְמֵי (və, nizmēy) C,Ncmpc contextual morpheme glosses=‘and, the_rings_of’ morpheme glosses=‘and, rings_of’ OSHB ISA 3:21 word 2

OET-LV: 21The_signet-rings and_the_rings_of the_nose.   (ISA_3:21)

OET-RV: 21rings on their fingers and in their noses, (ISA 3:21)

EZE 16:12נֶזֶם (nezem) Ncmsa contextual word gloss=‘a_ring’ word gloss=‘ring’ OSHB EZE 16:12 word 2

OET-LV: 12And_I_put a_ring on nose_of_your and_earrings on ears_of_your and_a_crown_of beauty on_your_of_head.   (EZE_16:12)

OET-RV: 12I put a ring in your nose and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. (EZE 16:12)

HOS 2:15נִזְמָ,הּ (nizmā, h) Ncmsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘ring[s]_of, her’ morpheme glosses=‘rings_of, her’ OSHB HOS 2:15 word 10

OET-LV: 15 and_I_will_visit on/upon_it(f) DOM the_days_of the_Baˊal when she_made_smoke to/for_them and_she_adorned_herself ring[s]_of_her and_her_of_jewelry and_she_went after her_of_lovers and_me she_forgot the_utterance_of YHWH.   (HOS_2:15)

OET-RV: 15I’ll give her back her vineyards,
 ⇔ and the depressing Akor Valley as a gateway for hope.
 ⇔ She’ll answer me there as in the days of her youth—
 ⇔ like at the time that she came out of Egypt (Heb. Mitsrayim): (HOS 2:15)