Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26

Parallel ISA 3:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 3:21 ©

OET (OET-RV)No OET-RV ISA 3:21 verse available

OET-LVThe_signet_rings and_rings the_nose.

UHBהַ⁠טַּבָּע֖וֹת וְ⁠נִזְמֵ֥י הָ⁠אָֽף׃ 
   (ha⁠ţţabāˊōt və⁠nizmēy hā⁠ʼāf.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT the rings and the rings of the nose,

UST He will cause others to remove the women’s finger rings and nose rings,


BSB their signet rings and nose rings;

OEB the signet-rings and the nose-rings,

WEB the signet rings, the nose rings,

NET rings, nose rings,

LSV Of the seals, and of the nose-rings,

FBV rings, nose rings,

T4T their signet rings and nose rings,

T4T their signet rings and nose rings,

BBE The rings, and the nose-jewels,

MOFNo MOF ISA book available

JPS the rings, and the nose-jewels;

ASV the rings, and the nose-jewels;

DRA And rings, and jewels hanging on the forehead,

YLT Of the seals, and of the nose-rings,

DBY the finger-rings, and the nose-rings;

RV the rings, and the nose jewels;

WBS The rings, and nose-jewels,

KJB The rings, and nose jewels,

BB And rynges, and nose iewels:

GNV The rings and the mufflers,

CB rynges and garlades,

WYC and eere ryngis, and ryngis, and preciouse stoonys hangynge in the forheed,
  (and eere ryngis, and ryngis, and preciouse stones hangynge in the forheed,)

LUT die Ringe, die Haarbänder,
  (die Ringe, the Haarbänder,)

CLV et annulos, et gemmas in fronte pendentes,[fn]
  (and annulos, and gemmas in fronte pendentes,)


3.21 Annulos. Quibus signamur ad malitiam Christi, quem Pater signavit. Filius quoque prodigus cum stola annulum recepit, et calceamenta. Gemmas in fronte. Quibus ora nostra decorantur et caput.


3.21 Annulos. Quibus signamur to malitiam Christi, which Pater signavit. Filius quoque prodigus when/with stola annulum recepit, and calceamenta. Gemmas in fronte. Quibus ora nostra decorantur and caput.

BRN and the garments with scarlet borders, and the garments with purple grounds,

BrLXX καὶ τὰ περιπόρφυρα, καὶ τὰ μεσοπόρφυρα,
  (kai ta periporfura, kai ta mesoporfura, )


TSNTyndale Study Notes:

3:17-25 In a reversal of fortune, the affluent and proud people of Jerusalem would suffer disgrace. Some of their ornaments (3:18) likely were amulets to keep evil away, but they could not ward off the calamity of judgment. These items of beauty were status symbols and represented financial security.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) rings

(Some words not found in UHB: the,signet_rings and,rings the,nose )

a decoration worn around the finger

(Occurrence 0) nose jewels

(Some words not found in UHB: the,signet_rings and,rings the,nose )

a decoration worn in or through the nose

BI Isa 3:21 ©