Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תְּמַהּ’ (təmah)

תְּמַהּ

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘תְּמַהּ’ (təmah) in the Hebrew originals

DAN 3:32וְ,תִמְהַיָּ,א (və, timhayyā, ʼ) C,Ncmpd,Td contextual morpheme glosses=‘and, the, wonders’ morpheme glosses=‘and, wonders, the’ OSHB DAN 3:32 word 2

OET-LV: 32 the_signs and_the_wonders which he_has_done with_me the_god (the)_Most_High it_seemed_good before_me to_reply.   (DAN_3:32)

DAN 3:33וְ,תִמְהוֹ,הִי (və, timhō, hī) C,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and_[are], his_of, wonders’ morpheme glosses=‘and, wonders_of, his’ OSHB DAN 3:33 word 4

OET-LV: 33 are_his_of_signs how great and_are_his_of_wonders how strong his_of_kingdom is_a_kingdom_of perpetuity and_his_of_dominion is_with generation and_generation.   (DAN_3:33)

DAN 6:28וְ,תִמְהִין (və, timhīn) C,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, wonders’ morpheme glosses=‘and, wonders’ OSHB DAN 6:28 word 5

OET-LV: 28 he_is_delivering and_he_is_rescuing and_he_is_doing signs and_wonders in_the_heavens and_on_the_earth one_who he_has_delivered to/for_Dāniyyʼēl from the_hand_of the_lions.   (DAN_6:28)

OET-RV: 28So Daniel prospered during the reign of Dareyavesh and during the reign of Koresh (Cyrus) the Persian. (DAN 6:28)

Lemmas with same root consonants as ‘תמה’ (tmh)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 4 uses of Hebrew root (lemma)תַּמָּה’ (tammāh) in the Hebrew originals

EZRA 5:17תַמָּה (tammāh) D contextual word gloss=‘there’ word gloss=‘there’ OSHB EZRA 5:17 word 11

OET-LV: 17And_now if to Oh/the_king it_is_good let_it_be_searched in_house_of the_treasures of Oh/the_king there which are_in_Bāⱱel whether there is_that from Kōresh Oh/the_king it_was_made a_decree to_build the_house_of the_god this in_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_the_will_of Oh/the_king concerning this let_him_send to_us.   (EZR_5:17)

OET-RV: 17So now, if it pleases the king, let a search be made in the records in the king’s treasure house there in Babylon, if it’s correct that a decree was set by King Koresh to rebuild this house of God in Yerushalem. Then let the king send his decision on this matter back to us.” (EZR 5:17)

EZRA 6:1תַּמָּה (tammāh) D contextual word gloss=‘there’ word gloss=‘there’ OSHB EZRA 6:1 word 12

OET-LV: 6in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_made a_decree and_they_searched in_house_of the_books where the_treasures were_deposited there in_Bāⱱel.   (EZR_6:1)

OET-RV: 6So King Dareyavesh (Darius) ordered that a search be conducted in all the archives where treasures had been deposited there in Babylon, (EZR 6:1)

EZRA 6:6תַּמָּה (tammāh) D contextual word gloss=‘there’ word gloss=‘there’ OSHB EZRA 6:6 word 16

OET-LV: 6now Oh_Tattənay the_governor_of the_region_beyond the_river Shətar- Bozenai and_their_of_associates the_officials who are_in_the_region_beyond the_river far be from there.   (EZR_6:6)

OET-RV: 6Therefore King Dareyavesh wrote: “Now to Governor Tattenai in the province west of the Euphrates, Shetar-Bozenai, and their companions, the officials who in that province:
¶ Keep away from that place. (EZR 6:6)

EZRA 6:12תַּמָּה (tammāh) D contextual word gloss=‘there’ word gloss=‘there’ OSHB EZRA 6:12 word 5

OET-LV: 12And_(the)_god who he_has_caused_to_dwell his/its_name there may_he_overthrow every_of king and_people who he_will_stretch_out his_of_hand to_violate to_destroy the_house_of the_god this which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) I Dārəyāvesh I_make a_decree diligently let_it_be_done.   (EZR_6:12)

OET-RV: 12May the god who has established his name there overthrow any king or person who makes any attempt to change this decree or to destroy that house of God in Yerushalem. I, Dareyavesh, have made a decree. Let it be done diligently.” (EZR 6:12)

Have 5 uses of Hebrew root (lemma)תֻּמָּה’ (tummāh) in the Hebrew originals

JOB 2:3בְּ,תֻמָּת,וֹ (bə, tummāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘on, his_of, integrity’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, integrity_of, his’ OSHB JOB 2:3 word 23

OET-LV: 3And_ YHWH _he/it_said to the_adversary have_you_set heart_of_your to servant_of_my ʼIyyōⱱ/(Job) if/because there_is_not like_him on_the_earth a_man blameless and_upright fearing_of (of)_god and_who_turns_aside from_evil and_still_he is_keeping_hold on_his_of_integrity and_you_incited_me in_him/it to_ruin_him without_cause.   (JOB_2:3)

OET-RV: 3“Have you noticed my servant Iyyov (Job)?” Yahweh asked Satan, “because there’s no one like him on the earth—a blameless and righteous man, striving to obey God and turning from evil. And he’s still holding firmly to his integrity, even though you incited me against him, to ruin him for nothing.” (JOB 2:3)

JOB 2:9בְּ,תֻמָּתֶ,ךָ (bə, tummāte, kā) R,Ncfsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘on, your_of, integrity’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, integrity_of, your’ OSHB JOB 2:9 word 6

OET-LV: 9And_she/it_said to_him/it his/its_wife/woman are_you_still keeping_hold on_your_of_integrity bless god and_die.   (JOB_2:9)

OET-RV: 9“Are you still holding tightly onto your integrity?” his wife asked him. “Just curse God and die.” (JOB 2:9)

JOB 27:5תֻּמָּתִ,י (tummāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘integrity_of, my’ morpheme glosses=‘integrity_of, my’ OSHB JOB 27:5 word 10

OET-LV: 5Far_be_it to/for_me if I_will_declare_right you(pl) until I_will_expire not I_will_put_aside integrity_of_my from_me.   (JOB_27:5)

OET-RV: 5I’ll never say that you all are correct—
 ⇔ I won’t set aside my integrity before I die. (JOB 27:5)

JOB 31:6תֻּמָּתִ,י (tummāti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘integrity_of, my’ morpheme glosses=‘integrity_of, my’ OSHB JOB 31:6 word 6

OET-LV: 6Let_him_weigh_me in_balances_of righteousness and_ god _let_him_acknowledge integrity_of_my.   (JOB_31:6)

OET-RV: 6let him weigh me on his scales of justice,
 ⇔ and God will acknowledge my integrity. (JOB 31:6)

PROV 11:3תֻּמַּת (tummat) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_integrity_of’ word gloss=‘integrity_of’ OSHB PROV 11:3 word 1

OET-LV: 3the_integrity_of upright_people it_guides_them and_the_perverseness_of those_who_act_treacherously it_destroys_them.   (PRO_11:3)

OET-RV: 3Godly people will be guarded by their integrity,
 ⇔ ^ but treacherous people will be destroyed by their deceit. (PRO 11:3)

Have 9 uses of Hebrew root (lemma)תָּמַהּ’ (tāmah) in the Hebrew originals

GEN 43:33וַ,יִּתְמְהוּ (va, yitməhū) C,Vqw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_looked_in_astonishment’ morpheme glosses=‘and, looked_~_inastonishment’ OSHB GEN 43:33 word 7

OET-LV: 33And_they_lived before_him the_firstborn according_to_of_his_birthright and_the_young_brother according_to_of_his_youth and_they_looked_in_astonishment the_men each to his/its_neighbour.   (GEN_43:33)

OET-RV: 33At their table, the brothers were astonished to discover that they had been seated in order from the oldest to the youngest. (GEN 43:33)

JOB 26:11וְ,יִתְמְהוּ (və, yitməhū) C,Vqi3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_are_astonished’ morpheme glosses=‘and, astounded’ OSHB JOB 26:11 word 4

OET-LV: 11the_pillars_of heaven they_shake and_they_are_astonished from_his_of_rebuke.   (JOB_26:11)

OET-RV: 11The pillars of heaven shake,
 ⇔ and they’re astounded when he scolds them. (JOB 26:11)

PSA 48:6תָּמָהוּ (tāmāhū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_were_astonished’ word gloss=‘astounded’ OSHB PSA 48:6 word 4

OET-LV: 6 they they_saw thus they_were_astonished they_were_terrified they_hurried_away.   (PSA_48:6)

OET-RV: 6Trembling took hold of them there
 ⇔ pain like woman who’s in labour. (PSA 48:6)

ECC 5:7תִּתְמַהּ (titmah) Vqj2ms contextual word gloss=‘be_astonished’ word gloss=‘surprised’ OSHB ECC 5:7 word 10

OET-LV: 7 if oppression_of one_who_is_poor and_robbery_of justice and_righteousness you_will_see in_province do_not be_astonished on the_matter if/because a_high_one from_under a_high_one is_watching and_high_ones over_them.   (ECC_5:7)

OET-RV: 7Yes, there’s many dreams and pointless things and many words—
 ⇔ just respect and strive to obey God. (ECC 5:7)

ISA 13:8יִתְמָהוּ (yitmāhū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_look_in_astonishment’ word gloss=‘look_aghast’ OSHB ISA 13:8 word 10

OET-LV: 8and_they_will_be_terrified pangs and_labour-pains they_will_seize_them like_(the)_who]_gives_birth they_will_be_in_anguish each to his/its_neighbour they_will_look_in_astonishment will_be_faces_of flames faces_of_their.   (ISA_13:8)

OET-RV: 8They’ll have pangs of dismay,
 ⇔ ≈ and agony will seize them like a woman who writhes in labour.
 ⇔ They’ll stare at their neighbours in astonishment
 ⇔ with their faces flushed red. (ISA 13:8)

ISA 29:9וּ,תְמָהוּ (ū, təmāhū) C,Vqv2mp contextual morpheme glosses=‘and, be_astonished’ morpheme glosses=‘and, astonished’ OSHB ISA 29:9 word 2

OET-LV: 9delay and_be_astonished blind_yourselves and_be_blind people_have_become_drunk and_not wine people_have_staggered and_not strong_drink.   (ISA_29:9)

OET-RV: 9 (ISA 29:9)

JER 4:9יִתְמָהוּ (yitmāhū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_will_be_astonished’ word gloss=‘astounded’ OSHB JER 4:9 word 14

OET-LV: 9and_it_was on_day (the)_that the_utterance_of YHWH the_heart_of it_will_perish the_king and_the_heart_of the_officials and_they_will_be_appalled the_priests and_the_prophets they_will_be_astonished.   (JER_4:9)

OET-RV: 9 (JER 4:9)

HAB 1:5וְ,הִתַּמְּהוּ (və, hittamməhū) C,Vtv2mp contextual morpheme glosses=‘and, be_astounded’ morpheme glosses=‘and, astonished’ OSHB HAB 1:5 word 4

OET-LV: 5See among_nations and_look and_be_astounded be_astonished if/because a_deed I_am_about_to_do in_your(pl)_of_days which_not you(pl)_will_believe if/because it_will_be_recounted.   (HAB_1:5)

OET-RV: 5Watch the other countries and observe them, and be astonished and amazed,
 ⇔ because I’m about to do something in your time
 ⇔ that no one will believe would happen, even if they were told about it. (HAB 1:5)

HAB 1:5תְּמָהוּ (təmāhū) Vqv2mp contextual word gloss=‘be_astonished’ word gloss=‘astounded’ OSHB HAB 1:5 word 5

OET-LV: 5See among_nations and_look and_be_astounded be_astonished if/because a_deed I_am_about_to_do in_your(pl)_of_days which_not you(pl)_will_believe if/because it_will_be_recounted.   (HAB_1:5)

OET-RV: 5Watch the other countries and observe them, and be astonished and amazed,
 ⇔ because I’m about to do something in your time
 ⇔ that no one will believe would happen, even if they were told about it. (HAB 1:5)